Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit chemischen stoffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. begrüßt, dass die Agentur für chemische Stoffe ein Regelwerk angenommen hat, mit dem die Herstellung von chemischen Stoffen, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen, begrenzt oder verboten wird und der Chemiesektor in Einklang mit den Rechtsvorschriften der EU gebracht wird; bedauert jedoch, dass sich die Anwendung einiger Vorschriften, die moderne Technologie und damit verbundene Investitionen erfordern, verzögert hat, da sie nach Aussagen von Branchenver ...[+++]

45. is verheugd dat de dienst chemische stoffen een reglement heeft vastgesteld dat de productie van chemicaliën die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu aan beperkingen onderwerpt of verbiedt, waardoor de chemische industrie meer in overeenstemming wordt gebracht met de regelgeving van de EU; betreurt evenwel dat de toepassing van sommige bepalingen die het gebruik van geavanceerde technologie en daaraan gerelateerde investeringen voorschrijven, is uitgesteld aangezien zij volgens vertegenwoordigers van de industrie tot financiële verliezen en een ontwrichting van de acti ...[+++]


45. begrüßt, dass die Agentur für chemische Stoffe ein Regelwerk angenommen hat, mit dem die Herstellung von chemischen Stoffen, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen, begrenzt oder verboten wird und der Chemiesektor in Einklang mit den Rechtsvorschriften der EU gebracht wird; bedauert jedoch, dass sich die Anwendung einiger Vorschriften, die moderne Technologie und damit verbundene Investitionen erfordern, verzögert hat, da sie nach Aussagen von Branchenver ...[+++]

45. is verheugd dat de dienst chemische stoffen een reglement heeft vastgesteld dat de productie van chemicaliën die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu aan beperkingen onderwerpt of verbiedt, waardoor de chemische industrie meer in overeenstemming wordt gebracht met de regelgeving van de EU; betreurt evenwel dat de toepassing van sommige bepalingen die het gebruik van geavanceerde technologie en daaraan gerelateerde investeringen voorschrijven, is uitgesteld aangezien zij volgens vertegenwoordigers van de industrie tot financiële verliezen en een ontwrichting van de acti ...[+++]


44. begrüßt, dass die Agentur für chemische Stoffe ein Regelwerk angenommen hat, mit dem die Herstellung von chemischen Stoffen, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen, begrenzt oder verboten wird und der Chemiesektor in Einklang mit den Rechtsvorschriften der EU gebracht wird; bedauert jedoch, dass sich die Anwendung einiger Vorschriften, die moderne Technologie und damit verbundene Investitionen erfordern, verzögert hat, da sie nach Aussagen von Branchenver ...[+++]

44. is verheugd dat de dienst chemische stoffen een reglement heeft vastgesteld dat de productie van chemicaliën die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu aan beperkingen onderwerpt of verbiedt, waardoor de chemische industrie meer in overeenstemming wordt gebracht met de regelgeving van de EU; betreurt evenwel dat de toepassing van sommige bepalingen die het gebruik van geavanceerde technologie en daaraan gerelateerde investeringen voorschrijven, is uitgesteld aangezien zij volgens vertegenwoordigers van de industrie tot financiële verliezen en een ontwrichting van de acti ...[+++]


Angesichts des Umfangs des weltweiten Handels mit Chemikalien wurde die Ansicht vertreten, dass ein auf internationaler Ebene harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung der beste Weg sein könnte, um neben der Sicherheit die Qualität und die Kohärenz der Informationen über eingeführte oder in der EU hergestellte chemische Produkte und die Überwachung der Exposition gegenüber chemischen Stoffen zu gewährleisten und damit auch das Schutzniveau für die Gesundheit und die Umwelt weltweit zu verbessern.

Gelet op de omvang van de wereldhandel in chemische producten is besloten dat een geharmoniseerd systeem voor indeling en etikettering op internationaal niveau de beste oplossing is, niet alleen om te zorgen voor veiligheid, maar ook om de kwaliteit en de coherentie van de informatie op geïmporteerde geproduceerde chemische producten te garanderen, alsmede om te zorgen voor controle van de blootstelling aan de stoffen, en zo het niveau van bescherming van gezondheid en milieu op mondiaal niveau te optimaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt eine Übergangszeit nach Inkrafttreten der REACH-Verordnung vorgesehen, damit die Mitgliedstaaten bestehende innerstaatliche Rechtsvorschriften, die sich auf geltende Beschränkungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von chemischen Stoffen beziehen, auf den neuesten Stand bringen können.

De Raad heeft in zijn gemeenschappelijk standpunt een overgangsperiode na de inwerkingtreding van REACH opgenomen om de lidstaten de gelegenheid te bieden de bestaande nationale wetgeving betreffende de huidige beperkingen op het in de handel brengen en het gebruik van chemische stoffen te actualiseren.


3. ist der Ansicht, dass in einem einheitlichen System für existierende und neue Stoffe unter der Bezeichnung REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) alle Anstrengungen unternommen werden sollten, damit chemischen Stoffen Priorität eingeräumt wird, die den Kriterien der Bedenklichkeit ihrer Verwendung entsprechen; ist der Ansicht, dass diese Priorität zugewiesen werden kann im Wege rascher und kostenwirksamer Screening-Verfahren (QSAR, Read Across, Common Sense) unter Verwendung vorhandener Daten und Informationen über Verwendungsmuster, Produktionsmengen und potenzieller Exposition; ist der Ansicht, dass die Da ...[+++]

3. is van oordeel dat bij één enkel systeem voor bestaande en nieuwe stoffen met de naam REACH (registratie, evaluatie van en vergunningverlening voor chemische stoffen), alles dient te worden gedaan om prioriteit te geven aan de chemische producten die beantwoorden aan de reeds gehanteerde normen tot zorg; is van oordeel dat prioritizering kan plaatsvinden door snelle en rendabele screeningmethoden (KSAR, Read Across, Common Sense), gebruik makend van bestaande gegevens en informatie over gebruikerspatronen, productievolumes en moge ...[+++]


Die Vorschriften über den chemischen Zustand des Grundwassers gelten nicht für natürlich auftretende hohe Konzentrationen von Stoffen oder Ionen oder ihren Indikatoren in einem Grundwasserkörper oder in den damit verbundenen Oberflächenwasserkörpern, die auf besondere hydrogeologische Bedingungen zurückzuführen sind und nicht unter den Begriff „Verschmutzung“ fallen.

Bepalingen met betrekking tot de chemische toestand van het grondwater gelden niet voor hoge, van nature voorkomende, niveaus van stoffen of ionen of de indicatoren ervan in een grondwaterlichaam of in de bijbehorende oppervlaktewaterlichamen die het gevolg zijn van specifieke geohydrologische omstandigheden, die niet onder de definitie van vervuiling vallen.


Die Vorschriften über den chemischen Zustand des Grundwassers gelten nicht für natürlich auftretende hohe Konzentrationen von Stoffen oder Ionen oder ihren Indikatoren in einem Grundwasserkörper oder in den damit verbundenen Oberflächenwasserkörpern, die auf besondere hydrogeologische Bedingungen zurückzuführen sind und nicht unter den Begriff „Verschmutzung“ fallen.

Bepalingen met betrekking tot de chemische toestand van het grondwater gelden niet voor hoge, van nature voorkomende, niveaus van stoffen of ionen of de indicatoren ervan in een grondwaterlichaam of in de bijbehorende oppervlaktewaterlichamen die het gevolg zijn van specifieke geohydrologische omstandigheden, die niet onder de definitie van vervuiling vallen.




D'autres ont cherché : damit chemischen stoffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit chemischen stoffen' ->

Date index: 2025-01-26
w