Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenschaften auch heute noch selten » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch kann die Bewegungsfreiheit auch heute noch durch sexistische Verhaltensweisen eingeschränkt werden, ebenso wie das Recht auf Achtung der Menschenwürde, obwohl der Verfassungsgeber in Artikel 11bis nachdrücklich erklärt: ' Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten ' » (ebenda).

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).


Europa hat das Potenzial, ein Leuchtturm der Hoffnung, ein Modell für Toleranz, Vielfalt und Stabilität in einer Welt zu sein, in der diese Eigenschaften auch heute noch selten anzutreffen sind.

Europa kàn een baken van hoop en een voorbeeld van tolerantie, verscheidenheid en stabiliteit zijn in een wereld waarin die kwaliteiten nog verre van gemeengoed zijn.


Europa hat das Potenzial, ein Leuchtturm der Hoffnung, ein Modell für Toleranz, Vielfalt und Stabilität in einer Welt zu sein, in der diese Eigenschaften auch heute noch selten anzutreffen sind.

Europa kàn een baken van hoop en een voorbeeld van tolerantie, verscheidenheid en stabiliteit zijn in een wereld waarin die kwaliteiten nog verre van gemeengoed zijn.


Es gibt beileibe auch heute noch viele Krankheiten, auch seltene Krankheiten, bei denen wir sehnsüchtig auf einen Fortschritt der Medizin und einen Fortschritt der Wissenschaft und der Forschung warten.

Met betrekking tot een hele reeks ziekten, ook zeldzame ziekten, zien we nog steeds reikhalzend uit naar vooruitgang in de geneeskunde, de wetenschap of onderzoek.


Ein anderes Element, Herr Kommissar, was wahrscheinlich nicht in Ihren Aufgabenbereich fällt und wahrscheinlich auch den Rahmen dieser Debatte heute Abend sprengt, ist, dass viel zu oft die Rechtsvorschriften als Ganzes nicht garantieren, dass jemand, der infolge eines Zugunfalls Schaden oder Verlust erlitten hat – wobei Zugunfälle immer noch selten sind –, sofortige Zuwendung von der Person erhält, die dafür haftet.

Commissaris, een ander element – dat waarschijnlijk niet onder uw verantwoordelijkheid valt en evenmin binnen het bestek van het debat van vanavond – is dat de wetgeving als geheel maar al te vaak niet waarborgt dat mensen die verlies of schade hebben geleden als gevolg van spoorwegongevallen – gezien het feit dat deze nog steeds relatief zeldzaam zijn – onmiddellijke erkenning krijgen van de degenen die ervoor aansprakelijk zijn.


Die ratio legis der Einführung der Erbschaftssteuerausgleichsabgabe - der Staatskasse die entgangenen Erbschaftssteuern ersetzen - besteht nach Darlegung des Finanzministers auch heute noch; die Beibehaltung dieser Abgabe ist gerechtfertigt, weil die Gründe, aus denen die Abgabe seinerzeit eingeführt wurde, weiterhin bestehen (Fragen und Antworten, Kammer, 1997-1998, Nr. 142, SS. 19. 555-19.557).

De ratio legis van de invoering van de taks tot vergoeding der successierechten - de Schatkist compenseren voor gederfde successierechten - is volgens de Minister van Financiën ook thans nog voorhanden : de handhaving van die taks is gegrond omdat de reden waarom de taks destijds werd ingevoerd blijft bestaan (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 142, pp. 19.555-19.557).


Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass sie « die Zuständigkeiten aufführt, die auch heute noch bestehen » (Parl. Dok. , Kammer, 2000-2001, Dok.

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat zij « de bevoegdheden opsomt die vandaag ook bestaan » (Parl. St. , Kamer, 2000-2001, Doc.


Kraft Artikel 162 der koordinierten Verfassung ist die Regelung der provinzialen und kommunalen Einrichtungen auch heute noch Aufgabe des föderalen Gesetzgebers » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 871/1, S. 2).

Krachtens artikel 162 van de gecoördineerde Grondwet komt het vandaag nog steeds aan de federale wetgever toe om de provinciale en gemeentelijke instellingen te regelen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 871/1, p. 2).


Meiner Ansicht nach müssen die vier vom Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit vorgelegten Änderungsanträge von der Kommission angenommen werden, und ich hoffe, daß Herr Patten, dessen Antworten auf Fragen aus anderen Bereichen mich nur selten glücklich machten, als er noch in anderer Funktiontig war, vielleicht heute etwas mehr Freude aufkommen läßt.

Mijns inziens moet de Commissie de vier amendementen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking aanvaarden, en ik hoop dat commissaris Patten, die mij in zijn vorige functie weinig bevredigende antwoorden kon geven, ons vandaag misschien een kerstgeschenk in het vooruitzicht stelt.


Nicht selten muss ein Hersteller je nach Verwendungsland heute noch verschiedene Versionen desselben Flugzeuges oder derselben Ausrüstung produzieren.

Het gebeurt nog vaak dat een constructeur verschillende versies van een zelfde vliegtuigtype of uitrusting moet bouwen naargelang van het land waar ze zullen worden gebruikt.


w