Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenschaft als ihr mitglied positive aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem muss jedes Mitglied dafür Sorge tragen, dass Monopole und Dienstleistungserbringer mit ausschließlichen Rechten ihre Position nicht missbrauchen. Im Falle wettbewerbsbeschränkender Geschäftspraktiken sind die Mitglieder zu wechselseitigen Konsultationen verpflichtet, um diese Praktiken zu unterbinden.

Ook moeten leden met elkaar overleggen om handelspraktijken uit te bannen die de mededinging kunnen beperken.


Obwohl Geber, die nicht Mitglied im OECD-Entwicklungsausschuss (DAC) sind, und der Privatsektor – einschließlich Wohlfahrtsorganisationen und Stiftungen – in manchen Krisen wichtige positive Impulse gegeben haben, hat das System noch nicht den richtigen Weg gefunden, diese bestmöglich einzubeziehen und ihr volles Potenzial auszuschöpfen.

Hoewel donoren die geen lid zijn van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Ontwikkeling (OESO) en de particuliere sector - met inbegrip van goede doelen en stichtingen - in sommige crises van cruciaal belang zijn gebleken, is het systeem nog niet in staat hun inbreng op de best mogelijke manier in te zetten.


Aufgrund von Artikel 10 Absatz 1 des Gesetzes vom 31. März 1898 « kann [der Verband] sowohl als Kläger denn auch als Beklagter für die Verteidigung der individuellen Rechte, die ihre Mitglieder in ihrer Eigenschaft als Mitglied besitzen, vor Gericht auftreten, unbeschadet des Rechts dieser Mitglieder, direkt gerichtlich vorzugehen, sich der Klage anzuschließen oder dem Verfahren beizutreten ».

Krachtens artikel 10, eerste lid, van de wet van 31 maart 1898 « mag [de vereniging] in rechte optreden, hetzij om te eisen, hetzij om te verweren, voor de verdediging van de persoonlijke rechten waarop haar leden aanspraak mogen maken als deelgenoten, onverminderd het recht voor die leden om rechtstreeks op te treden, zich bij het geding aan te sluiten of tussen te komen in de loop van het rechtsgeding ».


– (FI) Herr Präsident! Im Bericht der AKP-Delegation sind viele Dinge aufgeführt, denen ich in meiner Eigenschaft als ihr Mitglied positive Aufmerksamkeit widmen sollte.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, er staan veel dingen in het verslag van de ACS-delegatie waar ik in mijn hoedanigheid van lid positief tegenover moet staan.


In dieser Auslegung führen die fraglichen Bestimmungen einen Behandlungsunterschied ein zwischen den Bewerbern für das Amt als Verwalter eines Internats, die die erforderlichen Brevets besitzen, je nachdem, ob sie ein Dienstalter geltend machen können, das sie vollständig in der Eigenschaft als Mitglied des Erziehungshilfspersonals erworben haben, oder ob ihr Dienstalter teilweise in der Eigenschaft als Mitglied des Erziehungshilfspersonals und teilweise in der Eigenschaft als Mitglied des Verwaltungspersonals erworben wurde.

In die interpretatie voeren de in het geding zijnde bepalingen een verschil in behandeling in tussen de kandidaten voor een ambt van bestuurder van een internaat die houder zijn van de vereiste brevetten naargelang zij een anciënniteit kunnen aanvoeren die volledig verworven is in de hoedanigheid van lid van het opvoedend hulppersoneel dan wel hun anciënniteit deels hebben verworven in de hoedanigheid van lid van het opvoedend hulppersoneel en deels in de hoedanigheid van lid van het administratief personeel.


Die anderen klagenden Parteien in derselben Rechtssache sind Privatpersonen, die ihre Eigenschaft als Inhaber eines Diploms der Rechte, ihre Eigenschaft als Rechtsanwalt, als Rechtsuchender oder als Mitglied der niederländischsprachigen Ernennungskommission des Hohen Justizrates anführen.

De andere verzoekende partijen in dezelfde zaak zijn particulieren die hun hoedanigheid aanvoeren van houder van een diploma in de rechten, hun hoedanigheid van advocaat, van rechtzoekende, of nog, van lid van de Nederlandstalige benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie.


Aber wir sind auf einem sehr guten Weg, und das ist etwas, was für Kroatien, aber auch für die gesamte Region, wichtig ist, weil der Region durch den Beitritt Kroatiens auch ein positives, ein wichtiges Signal gegeben wird: Wenn Ihr die Aufgaben erfüllt, wenn Ihr Eure Hausaufgaben macht, dann könnt Ihr Mitglied der Europäischen Union werden.

We zijn echter wel op de goede weg en dat is belangrijk voor Kroatië en voor de hele regio, omdat deze laatste met de toetreding van Kroatië ook het volgende positieve, belangrijke signaal krijgt: als je je plichten vervult en je verantwoordelijkheden op je neemt, als je je huiswerk maakt, kun je lid worden van de Europese Unie.


Aber wir sind auf einem sehr guten Weg, und das ist etwas, was für Kroatien, aber auch für die gesamte Region, wichtig ist, weil der Region durch den Beitritt Kroatiens auch ein positives, ein wichtiges Signal gegeben wird: Wenn Ihr die Aufgaben erfüllt, wenn Ihr Eure Hausaufgaben macht, dann könnt Ihr Mitglied der Europäischen Union werden.

We zijn echter wel op de goede weg en dat is belangrijk voor Kroatië en voor de hele regio, omdat deze laatste met de toetreding van Kroatië ook het volgende positieve, belangrijke signaal krijgt: als je je plichten vervult en je verantwoordelijkheden op je neemt, als je je huiswerk maakt, kun je lid worden van de Europese Unie.


2. Im konkreten Fall von Frau Sarah Ludford (MdEP) ging es darum, ob ihre Eigenschaft als Mitglied des Europäischen Parlaments mit der Eigenschaft als Mitglied des „House of Lords“ vereinbar ist, da sie anscheinend gleichzeitig Peer auf Lebenszeit ist.

2. Er ontstond evenwel een probleem met de verenigbaarheid van het mandaat van lid van het Europees Parlement met het mandaat van lid van het Hogerhuis toen bleek dat het EP-lid mevrouw Sarah Ludford voor het leven benoemd is in het Hogerhuis.


In meiner Eigenschaft als ständige Berichterstatterin des Haushaltsausschusses für die Strukturfonds möchte ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass bereits mehrere Haushaltsjahre hintereinander die Mittel für Zahlungsermächtigungen in der Rubrik 2 für strukturelle Maßnahmen gekürzt wurden.

Als permanente rapporteur van de Begrotingscommissie voor de structuurfondsen, zou ik uw aandacht willen vestigen op het feit dat het bedrag voor de betalingskredieten onder rubriek 2, bestemd voor structurele maatregelen, al meerdere jaren achtereen is verlaagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenschaft als ihr mitglied positive aufmerksamkeit' ->

Date index: 2021-05-30
w