Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD-ESR
CDCC
CDCULT
CDED
CDPAT
Dokumentarisches Erbe
Gemeinsames kulturelles Erbe
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Lenkungsausschuss für Bildung
Lenkungsausschuss für Kultur
Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Mündliche Überlieferung
Rat für kulturelle Zusammenarbeit
Sprachgut
Sprachliches Erbe

Traduction de «eigenes kulturelles erbe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]

Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]


Europäische Konferenz über kulturelles Erbe und Tourismus

Europese conferentie toerisme en cultuurhistorisch bezit


gemeinsames kulturelles Erbe

gemeenschappelijk cultureel erfgoed | GCE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert Maßnahmen zur Integration von (sowohl aus europäischen als auch aus anderen Staaten) eingewanderten Migranten, Flüchtlingen und Asylsuchenden in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und zur Unterstützung dieser Menschen bei ihrer Anpassung an die Lehrpläne und die Unterrichtsstandards ihres Gastmitgliedstaats, indem innovative Unterrichtsmethoden gefördert und Kindern sprachliche und erforderlichenfalls soziale Unterstützung gewährt wird und sie in die Lage versetzt werden, sich mit der Kultur und den Werten des Gastlandes vertraut zu machen und gleichzeitig ihr eigenes kulturelles Erbe zu wahren.

vraagt maatregelen om kinderen van intra- en extra-Europese migranten, vluchtelingen en asielzoekers te integreren in de onderwijs- en opleidingssystemen en hen te helpen zich aan te passen aan de curricula en de onderwijsnormen van het gastland, door innoverende leermethoden te ondersteunen en kinderen taalhulp en indien nodig sociale hulp te bieden en door hen in staat te stellen zich vertrouwd te maken met de cultuur en waarden van het gastland, met behoud van hun eigen cultureel erfgoed.


Die Chinesen müssen nur ihre eigene Verfassung anwenden, in der an drei Stellen davon die Rede ist, dass dieses kulturelle Erbe zu bewahren ist.

De Chinezen hoeven slechts hun eigen grondwet toe te passen, die op drie punten bepaalt dat dit cultureel erfgoed behouden moet blijven.


Ich habe für den Bericht über das Europäische Kulturerbe-Siegel gestimmt, weil sich Europa das Ziel gesetzt hat, eine gemeinsame Identität zu schaffen und die EU durch das Bewusstsein für dieses reiche und vielfältige historische und kulturelle Erbe, mit dem sich jeder identifiziert und durch das junge Menschen etwas über ihre eigene Identität lernen und erfahren können, indem sie es mit anderen jungen Europäerinnen und Europäern t ...[+++]

Ik heb voor het verslag over het Europees erfgoedlabel gestemd omdat Europa zich ten doel stelt een gemeenschappelijke identiteit te creëren die de EU dichter bij de burgers brengt via de kennis van het historisch en cultureel erfgoed dat zo rijk en gevarieerd is, waarin ieder zich kan herkennen en waardoor jongeren hun eigen identiteit kunnen ontdekken en deze met andere Europese jongeren kunnen delen.


Jedes Land, jede Region hat eigene Schätze und ein eigenes kulturelles Erbe, die so gut wie möglich vor Erdbeben geschützt werden müssen.

Elk land en elke regio heeft zijn eigen juwelen en culturele erfgoederen die zo goed mogelijk moeten worden beschermd tegen aardbevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass ein geeintes Europa die beste Garantie für die Sicherung des Friedens, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte, des Wohlstands, des Wachstums und einer guten Umwelt auf dem Europäischen Kontinent ist, sowie in der Erwägung, dass die neuen Mitgliedstaaten ihr eigenes politisches, wirtschaftliches, kulturelles, historisches und geographisches Erbe in die Europäische Union einbringen und sie auf diese Weise insgesamt bereichern,

C. overwegende dat een verenigd Europa de beste waarborg voor vrede, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, welvaart, groei en een gezond milieu in Europa is; dat de nieuwe lidstaten ieder hun eigen politieke, economische, culturele, historische en geografische erfgoed toevoegen aan de EU en aldus de EU als geheel verrijken,


(f) vertritt die Ansicht, daß Indien - abgesehen von den spezifischen Handelsstreitigkeiten - eine bedeutende Rolle in der WTO spielen könnte und als zweitgrößtes asiatisches Land, in dem die Demokratie fest verwurzelt ist, das ein ganz besonderes kulturelles Erbe besitzt und bei der Bekämpfung der Armut und der Gestaltung seiner wirtschaftlichen Entwicklung eigene Wege geht, sein politisches Gewicht in die Organisation einbringen könnte;

(f) is van oordeel dat India, afgezien van de specifieke geschillen over handelskwesties, een belangrijke rol in de WTO kan spelen door in de organisatie zijn politieke gewicht te doen gelden als op één na grootste land van Azië met een stevig gevestigde democratische orde, als land met een buitengewoon cultureel erfgoed; dat het zijn "verscheidenheid" zou kunnen benutten bij de bestrijding van de armoede en de verbetering van zijn economische ontwikkeling;


Dieser direkte, interdisziplinäre Zugang soll ihnen die einzigartige Möglichkeit geben, die zur Erstellung und Beherrschung von Daten notwendigen technologischen Mittel zu verwenden, in eine Flut von Know-how einzutauchen und ein tieferes Verständnis für ihr eigenes kulturelles Erbe und sein europäisches Umfeld zu entwickeln, indem sie ihre Arbeit ihren Kollegen aus anderen europäischen Ländern zugänglich machen.

Door deze directe toegang en interdisciplinaire aanpak krijgen zij een unieke gelegenheid om de technologische instrumenten te gebruiken die nodig zijn voor het creëren en verwerken van gegevens, om te navigeren in een zee van kennis en om een dieper inzicht te krijgen in hun eigen cultureel erfgoed en de Europese context daarvan door hun werk te combineren met dat van leerlingen in andere Europese steden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenes kulturelles erbe' ->

Date index: 2025-04-10
w