– (PL) Herr Präsident! In der einen Minute, die ich zur Verfügung habe, um etwas zu dem Bericht über die Lage der Frau in bewaffneten Konfli
kten und ihre Rolle beim Wiederaufbau und beim Demokrat
isierungsprozess in diesen Ländern nach Beilegung des Konflikts zu sagen, möchte ich darauf hinweisen, dass eine Voraussetzung dafür, bei der Lösung von Konflikten eine positive Rolle zu spielen – und das gilt nicht nur für Frauen –, eine stark entwickelte Persönlichkeit ist, die es den Betre
ffenden er ...[+++]möglicht, ihren Einfluss in der Familie geltend zu machen und ihre Entwicklung zu unterstützen wie auch Kinder großzuziehen, sich aber ebenso für Gerechtigkeit, Sicherheit und die Achtung der menschlichen Würde in anderen Gemeinschaften einzusetzen. All das ist für die jüngere Generation, die dem Trauma bewaffneter Konflikte am stärksten ausgesetzt ist, von allergrößter Wichtigkeit.– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar een minuut om iets te zeggen over het verslag over de situatie van de vrouw in gewapende conflicten en haar rol in de wederopbouw en het demo
cratische proces in landen die zich in een postconflictsituatie be
vinden. Ik wil erop wijzen, dat een voorwaarde voor een positieve bijdrage, niet alleen van vrouwen, aan de oplossing van conflicten een hoog persoonlijk ontwikkelingsniveau is. Zo kunnen mensen werken in het gezin en voor de o
...[+++]ntwikkeling van hun gezin, en kinderen opvoeden. Maar dat niet alleen, zo kunnen ze ook streven naar rechtvaardigheid, veiligheid en respect voor de menselijke waardigheid in andere gemeenschappen, en dat is essentieel voor de jonge generatie, die vaak als eerste slachtoffer wordt van gewapende conflicten.