Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehrlich gesagt habe ich auch einige zweifel bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Ehrlich gesagt habe ich auch einige Zweifel bezüglich der Wirtschafts- und Handelsinitiativen, die den Weg für die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Freihandelszone ebnen sollen.

Ik heb eerlijk gezegd ook enkele twijfels over de economische en commerciële initiatieven die de weg vrij moeten maken voor de oprichting van een Euro-mediterrane vrijhandelszone.


Ich habe außerdem einige Zweifel bezüglich der Betonung der Vorfälle von Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung und unfairer Praktiken in der Lebensmittelversorgungskette, da, falls Missbrauch und unfaire Praktiken tatsächlich stattfinden, die vorhandenen Wettbewerbsgesetze angewendet werden sollten, um Zuwiderhandlungen zu ahnden.

Ik heb tevens twijfels bij het feit dat de aandacht wordt gevestigd op misbruik van dominante marktpositie en oneerlijke praktijken, want als zich werkelijk gevallen van misbruik en oneerlijke praktijken voordoen, dan moeten de huidige mededingingsregels worden toegepast, zodat de daders gestraft worden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe Verständnis für die Sicherheitserfordernisse, doch muss ich das unhöfliche Verhalten und, ehrlich gesagt, sogar gewaltsame Vorgehen einiger Sicherheitsbeamter kritisieren, die uns Mitglieder gestoppt und uns den Weg vor dem Eingang ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb alle begrip voor de behoefte aan veiligheid, maar dat neemt niet weg dat ik mijn beklag wil doen over de onbeschofte houding en de gewelddadige manier waarop een paar veiligheidsagenten ons, leden van het Parlement, hebben aangehouden vóór de zaal van de plenaire vergadering.


Schließlich muss ich ehrlich sagen, dass ich einige Zweifel hinsichtlich Frau Pagano's Empfehlung des Europäischen Parlaments habe.

Ten slotte moet ik eerlijk toegeven dat ik mijn twijfels heb over het verslag van mevrouw Pagano over de aanbeveling van het Europees Parlement.


Ehrlich gesagt, wird der Reformvertrag kein Musterbeispiel schönster Poesie sein, aber ich habe keinen Zweifel, dass er ein sehr gutes Beispiel ausgezeichneter Prosa sein wird, wenn er sich genau auf die Handlungsfähigkeit der europäischen Institutionen konzentriert.

Natuurlijk, het Hervormingsverdrag zal waarschijnlijk geen hoogstaande poëzie opleveren, maar ik twijfel er niet aan dat het een zeer goed voorbeeld van uitstekend proza zal worden als het zich concentreert op juist dat vermogen van de Europese instellingen om actie te ondernemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehrlich gesagt habe ich auch einige zweifel bezüglich' ->

Date index: 2023-06-17
w