Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehrgeizige ziele festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die beim fünften Umweltaktionsprogramm gemachten Erfahrungen mit Initiativen wie etwa der Festlegung von Luftqualitätsnormen haben gezeigt, dass diese Vorgehensweise zwar zeit- und ressourcenaufwendig ist, aber eine stärkere Einbeziehung der Betroffenen ermöglicht und dazu beiträgt, ehrgeizige, aber realistische Ziele festzulegen.

De ervaring die in de periode van het vijfde programma met initiatieven zoals normen voor luchtkwaliteit is opgedaan, leert dat, hoewel deze benadering veel tijd en middelen vraagt, de betrokkenheid van de belanghebbende partijen er groter door wordt en het stellen van ambitieuze, maar realistische en haalbare streefdoelen gemakkelijker.


Die Kommission arbeitet eng mit den Mitgliedstaaten zusammen und drängt sie dazu, zunächst in ihren Partnerschaftsvereinbarungen und anschließend in ihren einschlägigen operationellen Programmen ehrgeizige Ziele zur Bewältigung spezifischer Herausforderungen festzulegen und Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen.

De Commissie werkt nauw samen met de lidstaten en spoort hen aan ambitieus te werk te gaan bij het aanpakken van problemen op dit vlak, in de partnerschapsovereenkomsten, en vervolgens in de desbetreffende operationele programma’s, en om adequate financiering beschikbaar te stellen.


Er fordert die Mitgliedstaaten auf, ehrgeizige Ziele in Bezug auf die Beschäftigung und die Förderung der sozialen Inklusion durch Verringerung der Armut festzulegen, so dass bis 2020 eine Beschäftigungsquote von 75 % erreicht wird und mindestens 20 Millionen Menschen vor dem Risiko der Armut und der Ausgrenzung bewahren werden.

roepen de lidstaten op om ambitieuze streefcijfers voor werkgelegenheid vast te stellen en sociale integratie te bevorderen, met name door armoede terug te dringen, zodat uiterlijk in 2020 een arbeidsparticipatiegraad van 75% wordt bereikt en het gevaar van armoede en uitsluiting voor ten minste 20 miljoen mensen wordt afgewend.


Der Rat RUFT die Kommission AUF, die Arbeit mit den nationalen Behörden fort­zusetzen, um in den kommenden nationalen Reformprogrammen ehrgeizige, aber realisti­sche nationale Ziele festzulegen, die den ermittelten makrostrukturellen Wachstums­hindernissen Rechnung tragen.

De Raad SPOORT de Commissie AAN om met de nationale autoriteiten te blijven samenwerken zodat in de volgende nationale hervormingsprogramma's realistische en ambitieuze nationale streefcijfers, strokend met de vastgestelde macrostructurele belemmeringen voor de groei, kunnen worden vastgesteld.


Der Rat RUFT die übrigen Mitgliedstaa­ten AUF, bis zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2009 ähnlich ehrgeizige nationale Ziele festzulegen, und er RUFT alle Mitgliedstaaten AUF, konkrete Maßnahmen zur Reduzierung unnötiger Verwaltungslasten im Einklang mit ihren jeweiligen landesspezifischen Rechtsvorschrif­ten und Regelungsverfahren aktiv umzusetzen.

De Raad (ECOFIN) SPOORT de overige lidstaten AAN hun nationale streefcijfers met een vergelijkbare ambitie vóór de voorjaars­bijeenkomst 2009 van de Europese Raad vast te stellen en spoort alle lidstaten aan om concrete maatregelen ter vermindering van onnodige administratieve lasten actief uit te voeren, in overeen­stemming met hun eigen wettelijke en bestuursrechtelijke procedures.


Alle Mitgliedstaaten und Regionen wurden aufgefordert, auf diesem Gebiet ehrgeizige Ziele festzulegen.

Alle lidstaten en regio's werd verzocht ambitieuze doelstellingen op dit gebied vast te stellen.


Alle Mitgliedstaaten und Regionen wurden aufgefordert, auf diesem Gebiet ehrgeizige Ziele festzulegen.

Alle lidstaten en regio's werd verzocht ambitieuze doelstellingen op dit gebied vast te stellen.


Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten, sich dafür einzusetzen, die Vorteile der Verringerung der Verwaltungslast bei der Umsetzung weiterzugeben, und bis 2008 ehrgeizige eigene nationale Ziele festzulegen, die sich nach der jeweiligen Ausgangsposition und der Regulierungstradition richten.

De Raad verzoekt de lidstaten ernaar te streven de voordelen van de vermindering van de administratieve lasten te gebruiken bij de omzetting in nationaal recht, en vóór 2008 hun eigen ambitieuze nationale streefcijfers vast te stellen, rekening houdend met de uiteenlopende uitgangspunten en tradities op het gebied van regelgeving.


Ziel ist es, auf der Grundlage sektoraler Initiativen und in Ergänzung des regulatorischen Ansatzes der Kommission ehrgeizige freiwillige Verpflichtungen festzulegen, die Qualitätsstandards, Verpflichtungen zum Schutz der Fahrgastrechte, auch von Personen mit eingeschränkter Mobilität, sowie gemeinsam vereinbarte Beschwerdeverfahren und Berichterstattungsmechanismen beinhalten sollten.

Het is de bedoeling, voortbouwend op de sectorale initiatieven en als aanvulling op het communautaire regelgevingskader, een reeks ambitieuze vrijwillige verbintenissen tot stand te brengen, onder meer inzake kwaliteitsindicatoren, bescherming van de passagiersrechten, met bijzondere aandacht voor personen met beperkte mobiliteit, en overeengekomen klachtenprocedures en rapporteringsystemen.


In diesem Zusammenhang und auf der Grundlage von Gesprächen zwischen JREC-Mitgliedern nach dem Weltgipfel wird beispielsweise eindeutig anerkannt, dass die jeweiligen Mitgliedsregierungen am besten in der Lage sind, ehrgeizige nationale und regionale fristgebundene Ziele auszuarbeiten und festzulegen.

In deze context wordt, mede gezien de besprekingen die na de WSSD tussen de JREC-leden hebben plaatsgehad, bijvoorbeeld duidelijk erkend dat de aangesloten regeringen zelf in de beste positie verkeren om ambitieuze nationale en regionale, aan een tijdslimiet gebonden streefcijfers uit te werken en goed te keuren.


w