Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehemaligen sozialistischen länder festgelegt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz bewusst wird dabei aber verschwiegen, dass eine der grundlegenden Beitrittsvoraussetzungen, die die EU für die ehemaligen sozialistischen Länder festgelegt hatte, darin bestand, dass die in der Landwirtschaft einst vorherrschenden Agrarerzeugerkooperativen aufgegeben und staatlich-genossenschaftliche Betriebe in der Lebensmittelverarbeitung privatisiert werden mussten – eine Bedingung, die den Interessen von Handel und Industrie unmittelbar zugutekommt und zu Lasten der kleinen und mittleren Agrarbetriebe sowie der Verbraucher geht.

Welbewust wordt verzwegen dat een van de fundamentele voorwaarden die de EU de voormalige socialistische landen bij hun toetreding oplegde, was dat de productiecoöperaties die toen in de landbouweconomie overheersten, werden opgedoekt en dat de tot de overheid behorende coöperaties voor de verwerking van landbouwproducten werden geprivatiseerd. Daarmee werden rechtstreeks de belangen van de handelaren en industriëlen gediend, en daarvoor moeten nu de kleine boeren en de consumenten het gelag betalen.


Sie tut dies trotz der Tatsache, dass es zu tatsächlichen Emissionsminderungen vor dem Hintergrund dieser Quoten gekommen ist, zu denen die ehemaligen sozialistischen Länder, einschließlich Ungarn, berechtigt sind, und für die die osteuropäischen Ländern seit dem Regimewechsel einen beträchtlichen Preis gezahlt haben.

Ze doet dit ondanks dat de quota waarop de voormalige socialistische landen, zo ook Hongarije, recht hebben, gepaard gaan met een werkelijke verlaging van de uitstoot, waarvoor de Oost-Europese landen een hoge prijs hebben betaald sinds de verandering van het politiek stelsel.


Zweitens, Energieeffizienzsubventionen müssen eine bedeutendere Rolle im künftigen langfristigen Haushaltsplan der EU spielen, wobei den Bausanierungsprogrammen der ehemaligen sozialistischen Länder besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist.

Anderzijds moeten in de toekomstige EU-begroting voor de lange termijn subsidies voor energie-efficiëntie een dominantere rol toebedeeld krijgen, met bijzondere aandacht voor de programma’s voor de reconstructie van gebouwen in de voormalige socialistische landen.


(PL) Die Länder des ehemaligen sozialistischen Blocks verstehen die politische Situation in Belarus sehr gut – Einschränkungen der persönlichen Freiheit sowie der Freiheit der Presse und der Medien und ein undemokratisches Regierungssystem.

– (PL) De landen van het voormalige socialistische blok begrijpen de politieke situatie in Belarus uitstekend. Ook zij hadden ooit te maken met beperking van de persoonlijke vrijheid, de persvrijheid en de mediavrijheid en met een ondemocratisch regeringssysteem.


Dadurch hätte die EU mobilisiert werden sollen, um zusammenzurücken und gemeinsam Schulter an Schulter in Krisensituation zu handeln. Ein solches Verhalten hat sich jedoch aufgrund der unterschiedlichen nationalen Interessen von Staaten, die in geringerem Maße der Energieerpressung zum Opfer fallen als die ehemaligen sozialistischen Länder, nur sehr langsam herausgeprägt.

Een dergelijke reactie heeft zich echter zeer langzaam ontwikkeld, als gevolg van verschillende nationale belangen van landen die minder snel het slachtoffer zullen worden van energiechantage dan de voormalige communistische landen.


Auf der Sitzung des Europäischen Rates im Juni 1990 in Dublin hatte der Premierminister der Niederlande angeregt, durch eine Zusammenarbeit im Energiebereich mit den Ländern Osteuropas und der ehemaligen Sowjetunion die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder zu beschleunigen und die Versorgungssicherheit der Gemeinschaft zu verbessern.

Tijdens de Raad van Dublin (juni 1990) had de Nederlandse eerste minister voorgesteld in de energiesector samenwerking tot stand te brengen met de landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie met het doel bij te dragen tot de economische heropleving van deze landen en de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap.


(2) Während der in den Artikeln 17 und 18 genannten Übergangszeiten lässt dieses Abkommen die Anwendung der besonderen Präferenzhandelsregelungen unberührt, die in vorher zwischen einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien geschlossenen Grenzverkehrsabkommen festgelegt wurden, in die die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien eingetreten ist, oder die sich aus den in Titel III genannten bilateralen Abkommen ergeben, die von der ...[+++]

2. Tijdens de in de artikelen 17 en 18 vermelde overgangsperioden mag deze overeenkomst geen invloed hebben op de tenuitvoerlegging van de specifieke preferentiële regelingen voor het goederenverkeer die ofwel zijn vastgelegd in grensovereenkomsten die vroeger tussen een of meer lidstaten en de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië, opgevolgd door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, zijn gesloten, ofwel voortv ...[+++]


Auf der Sitzung des Europäischen Rates im Juni 1990 in Dublin hatte der Premierminister der Niederlande angeregt, durch eine Zusammenarbeit im Energiebereich mit den Ländern Osteuropas und der ehemaligen Sowjetunion die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder zu beschleunigen und die Versorgungssicherheit der Gemeinschaft zu verbessern.

Tijdens de Raad van Dublin (juni 1990) had de Nederlandse eerste minister voorgesteld in de energiesector samenwerking tot stand te brengen met de landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie met het doel bij te dragen tot de economische heropleving van deze landen en de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap.


Auf der Sitzung des Europäischen Rates im Juni 1990 in Dublin hatte der Premierminister der Niederlande angeregt, durch eine Zusammenarbeit im Energiebereich mit den Ländern Osteuropas und der ehemaligen Sowjetunion die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder zu beschleunigen und die Versorgungssicherheit der Gemeinschaft zu verbessern.

Tijdens de Raad van Dublin (juni 1990) had de Nederlandse eerste minister voorgesteld in de energiesector samenwerking tot stand te brengen met de landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie met het doel bij te dragen tot de economische heropleving van deze landen en de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehemaligen sozialistischen länder festgelegt hatte' ->

Date index: 2023-11-17
w