Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Besitzstand
Dubliner Asylübereinkommen
Dubliner Übereinkommen
Eurofound
Lokale Dublin-Gruppe
Mini-Dublin-Gruppe
Stiftung Dublin

Traduction de «dublin hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


lokale Dublin-Gruppe | Mini-Dublin-Gruppe

mini-Dublingroep | plaatselijke Dublin-groep


Dubliner Asylübereinkommen | Dubliner Übereinkommen | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | DÜ [Abbr.]

Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin






Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als die neue Dublin-Verordnung („Dublin III“) im Juni 2013 verabschiedet wurde, hatte die Kommission angekündigt, die derzeit nicht eindeutigen Bestimmungen über unbegleitete Minderjährige ohne Angehörige in den Mitgliedstaaten anzugehen und dabei das einschlägige Urteil des Gerichtshofs zu berücksichtigen (Rs. C-648/11 MA u.a. gegen Secretary of State for the Home Department, ergangen am 6. Juni 2013).

In juni 2013 is overeenstemming bereikt over de nieuwe Dublinverordening ("Dublin III") en heeft de Commissie aangekondigd van plan te zijn om de ambiguïteit aan te pakken die momenteel bestaat in de bepaling over niet-begeleide minderjarigen die geen gezinsleden, broers of zussen of familieleden op het grondgebied van de lidstaten hebben, en om rekening te houden met de relevante uitspraak van het Hof van Justitie (uitgebracht op 6 juni 2013 in de zaak C-648/11 (MA en anderen tegen Secretary of State for the Home Department).


Liechtenstein hatte bereits mit Schreiben vom 12. Oktober 2001 Interesse daran bekundet, sich der Schweiz als Vertragspartei eines etwaigen Schengen- und Dublin-Abkommens anzuschließen, da die Schweiz und Liechtenstein beim Personenverkehr seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betreiben.

Bij brief van 12 oktober 2001 gaf Liechtenstein reeds te kennen dat het naast Zwitserland overeenkomstsluitende partij wenste te worden bij een eventuele overeenkomst inzake deelneming aan het Schengen- en Dublinacquis omdat er tussen Liechtenstein en Zwitserland reeds sinds decennia vrij verkeer van personen bestaat.


In der irischen Radiosendung „Live Line“ behauptete er verlogen, dass ich problemlos den Flug von Frankfurt nach Dublin hätte nehmen können, da diese Abstimmung um 17.14 Uhr zu Ende gewesen sei.

Op het Ierse radioprogramma "Live Line" beweerde hij in al zijn leugenachtigheid dat aangezien deze stemmingen om 17.14 uur waren beëindigd, ik met gemak nog de vlucht van Frankfurt naar Dublin had kunnen halen.


In der irischen Radiosendung „Live Line“ behauptete er verlogen, dass ich problemlos den Flug von Frankfurt nach Dublin hätte nehmen können, da diese Abstimmung um 17.14 Uhr zu Ende gewesen sei.

Op het Ierse radioprogramma "Live Line " beweerde hij in al zijn leugenachtigheid dat aangezien deze stemmingen om 17.14 uur waren beëindigd, ik met gemak nog de vlucht van Frankfurt naar Dublin had kunnen halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von den neun Dossiers, die am 17. Dezember 2004 vom Schweizer Parlament verabschiedet wurden, hatte die Unterzeichnung der Abkommen betreffend die Schengen/Dublin-Assoziierung die meisten Kontroversen ausgelöst.

Van de negen dossiers die het Zwitserse parlement op 17 december 2004 heeft goedgekeurd, bleek de ondertekening van de Schengen/Dublin-samenwerkingsovereenkomsten het meest controversieel te zijn.


Die Schweizerische Volkspartei, die der Regierung am 31. März 2005 eine Petition mit 86 000 Unterschriften – weit mehr als die 50 000 für ein Referendum erforderlichen Unterschriften – vorgelegt hatte, schlägt ein Referendum gegen die Schengen/Dublin-Abkommen vor.

De Zwitserse volkspartij, die de regering op 31 maart 2005 een petitie overhandigde met 86.000 handtekeningen, d.w.z. veel meer dan de 50.000 die vereist zijn voor een referendum, heeft voorgesteld een referendum tegen de Schengen/Dublin-overeenkomsten uit te schrijven.


In ihrer Beschwerde wandten sich die Huntstown Air Park Ltd und die Omega Aviation Services Ltd, denen Grundstücke in unmittelbarer Umgebung des Dubliner Flughafens gehören, gegen einen Beschluss des irischen Verkehrsministers von 1997, der den Beschwerdeführern der Zugang zu Start- und Landebahnen des Dubliner Flughafens verweigert hatte.

In hun klacht betwistten Huntstown Air Park Ltd en Omega Aviation Services Ltd, twee maatschappijen die land bezitten in de onmiddellijke nabijheid van de luchthaven van Dublin, een besluit dat in 1997 door de Ierse minister van Vervoer werd genomen waarbij de klagende partijen de toegang werd ontzegd tot de banen van de luchthaven van Dublin.


Die irische Entscheidung traf der Fingal County Council als zuständige Planungsbehörde, die den Antrag der Huntstown Air Park Ltd auf Erteilung einer vorläufigen Planungsgenehmigung für den Bau eines zweiten Flughofs beim Dubliner Flughafen geprüft hatte.

Het Ierse besluit werd genomen in het kader van de procedure die werd gevolgd door de plaatselijke planningsautoriteiten -- Fingal County Council -- die waren opgezet met het oog op het onderzoek van het verzoek van Huntstown Air Park voor de uitwerking van een planningsvergunning tot het aanleggen van een tweede passagiersterminal op de luchthaven van Dublin.


- die EWU, insbesondere in bezug auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt und den neuen Wechselkursmechanismus, wozu der Rat (ECOFIN) seine Vorbereitungsarbeiten auf der Tagung am 9. Juni abschließen wird; - den vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" und vom Rat "Arbeit und Soziales" erstellten Zwischenbericht zur Beschäftigung zusammen mit einem Sachstandsbericht von Präsident Santer zu dem von ihm in Florenz vorgelegten Vertrauenspakt; - den Aktionsplan für den Binnenmarkt, den die Kommission am 4. Juni endgültig annehmen wird; - im Bereich Justiz und Inneres die Vorlage des Aktionsplans der Hochrangigen Gruppe zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, um den der Europäische Rat in Dublin ...[+++]

-EMU, met name wat betreft het stabiliteits- en groeipact en het nieuwe wisselkoersmechanisme ; de ECOFIN-Raad zal de voorbereiding daarvan op zijn zitting van 9 juni afronden ; -het tussentijds verslag inzake werkgelegenheid, dat is opgesteld door de ECOFIN-Raad en de Raad Arbeid en Sociale Zaken, en dat vergezeld zal gaan van een voortgangsverslag van Voorzitter Santer over het vertrouwenspact dat hij in Florence heeft gepresenteerd ; -het actieprogramma voor de interne markt dat de Commissie op 4 juni definitief zal aannemen ; -op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken de presentatie, door de Groep op Hoog Niveau, van ha ...[+++]


So sind beispielsweise die Kriterien in dem am 14. Juni 1990 von den damals zwölf Mitgliedstaaten unterzeichneten Dubliner Übereinkommen zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats nicht mit den Kriterien des Schengener Durchführungsübereinkommens identisch. 5.3 Das soll nicht heißen, daß sich die Übereinkunft der Schengener Staaten nicht auf die Begleitmaßnahmen der übrigen Mitgliedstaaten ausgewirkt hätte.

De in de op 14 juni 1990 door de Twaalf ondertekende Overeenkomst van Dublin aangehouden criteria om te bepalen welke Lid-Staat verantwoordelijk is voor het onderzoek van een asielaanvraag zijn bij voorbeeld niet dezelfde als die van het desbetreffende hoofdstuk van de Overeenkomst van Schengen. 5. 3.




D'autres ont cherché : dublin-besitzstand     dubliner asylübereinkommen     dubliner übereinkommen     eurofound     mini-dublin-gruppe     stiftung dublin     lokale dublin-gruppe     dublin hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublin hatte' ->

Date index: 2022-04-06
w