Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ehemaligen jugoslawien gemachten erfahrungen " (Duits → Nederlands) :

32. fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf, die Erfahrungen Sloweniens und Kroatiens beim Prozess des Beitritts zur EU zu nutzen, da beide Länder dieselben föderalen Gesetze aus dem ehemaligen Jugoslawien als Erbe übernommen hatten und dieselben praktischen Erfahrungen im ehemaligen Jugoslawien gemacht haben;

32. moedigt de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan te profiteren van de ervaringen van Slovenië en Kroatië met het proces van de toetreding tot de EU, aangezien beide landen dezelfde gemeenschappelijke federale wetten hebben geërfd en over dezelfde praktijkervaringen beschikken uit voormalig Joegoslavië;


34. weist auf den Vorteil der Erfahrungen aus den vorangegangenen Verhandlungen mit Slowenien und Kroatien hin, die dieselben gemeinsamen Gesetze und praktischen Erfahrungen aus dem ehemaligen Jugoslawien als Erbe übernommen hatten; unterstreicht die deutliche Perspektive einer EU-Mitgliedschaft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und fordert, dass die Verhandlungen darüber so bald wie möglich beginnen;

34. wijst op de nuttige lering die kan worden getrokken uit de eerdere onderhandelingen met Slovenië en Kroatië, die dezelfde gemeenschappelijke wetten en praktijkervaringen uit voormalig Joegoslavië hebben geërfd; onderstreept het duidelijke vooruitzicht van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op EU-lidmaatschap en wenst dat de onderhandelingen daarover zo spoedig mogelijk beginnen;


34. weist auf den Vorteil der Erfahrungen aus den vorangegangenen Verhandlungen mit Slowenien und Kroatien hin, die dieselben gemeinsamen Gesetze und praktischen Erfahrungen aus dem ehemaligen Jugoslawien als Erbe übernommen hatten; unterstreicht die deutliche Perspektive einer EU-Mitgliedschaft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und fordert, dass die Verhandlungen darüber so bald wie möglich beginnen;

34. wijst op de nuttige lering die kan worden getrokken uit de eerdere onderhandelingen met Slovenië en Kroatië, die dezelfde gemeenschappelijke wetten en praktijkervaringen uit voormalig Joegoslavië hebben geërfd; onderstreept het duidelijke vooruitzicht van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op EU-lidmaatschap en wenst dat de onderhandelingen daarover zo spoedig mogelijk beginnen;


Die erhebliche Zunahme bewaffneter interner Konflikte vor allem in vielen afrikanischen Staaten sowie die im ehemaligen Jugoslawien gemachten Erfahrungen waren Anlaß, in einer Entschließung die Notwendigkeit zu betonen, daß die von den Vereinten Nationen unternommenen Vorbereitungsarbeiten möglichst bald zu Beschlüssen über die Einrichtung eines ständigen Internationalen Strafgerichtshofs führen, damit Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschenrechte künftig international geahndet werden können.

In het licht van de aanzienlijke toename van het aantal bewapende interne conflicten, vooral in tal van Afrikaanse landen, en de in het voormalige Joegoslavië opgedane ervaringen, werd in een resolutie onderstreept dat de door de Verenigde Naties op gang gebrachte voorbereidende werkzaamheden zo snel mogelijk moeten uitmonden in besluiten over de oprichting van een permanent Internationaal Hof van Justitie, zodat oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten in de to ...[+++]


Nach den schmerzhaften Erfahrungen, die die Union und ihre Mitgliedstaaten seit den neunziger Jahren im ehemaligen Jugoslawien, in Afrika und im Nahen Osten gemacht haben, haben die jüngsten Ereignisse auf karikaturistische Weise bestätigt, dass es im heutigen Europa auf einen führenden nationalen Politiker eine unwiderstehliche Anziehungskraft ausübt, auf der internationalen Bühne persönlich und nicht nur als Mitglied eines Teams ...[+++]

Na de pijnlijke ervaringen van de Unie en haar lidstaten in de jaren negentig, in ex-Joegoslavië, in Afrika en in het Midden-Oosten, hebben de recente gebeurtenissen op karikaturale wijze aangetoond dat in het huidige Europa het individuele optreden van een nationale leider op het politieke wereldtoneel onweerstaanbare grotere aantrekkingskracht uitoefent dan het opereren als team.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehemaligen jugoslawien gemachten erfahrungen' ->

Date index: 2024-11-02
w