Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egks-vertrag erfasst jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch sollten Verträge nicht von den in dieser Richtlinie festgelegten Informationspflichten erfasst werden, wenn der vom Verbraucher zu zahlende Gegenwert 40 EUR nicht übersteigt, um z. B. den Unternehmer bei Straßenverkäufen, bei denen die Leistungen sofort erbracht werden, nicht übermäßig mit Informationspflichten zu belasten.

Overeenkomsten waarbij de door de consument te verrichten betaling niet meer bedraagt dan 40 EUR, mogen evenwel niet onder de in deze richtlijn vastgelegde eisen vallen, om te voorkomen dat bijvoorbeeld straatverkopers, wier goederen onmiddellijk worden geleverd, bovenmatig met informatieverplichtingen worden belast.


Die Kommission legt eine finanzielle Bewertung aller Tätigkeiten, die derzeit vom EGKS-Vertrag erfasst, jedoch nicht im Forschungsfonds für Kohle und Stahl enthalten sind, vor.

De Commissie legt een financiële evaluatie voor van alle activiteiten die momenteel onder het EGKS-Verdrag vallen, maar die niet zijn opgenomen in het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal.


Im Oktober 2003 wies der High Court ihre Klage ab und stellte fest, dass der PCT zwar zu Unrecht angenommen habe, dass ihr Fall nicht vom Geltungsbereich des EG-Vertrags erfasst werde, dass jedoch die Neubewertung ihres Falles Anfang 2003 bedeutet habe, dass sie rechtzeitig eine Behandlung erhalten hätte.

In oktober 2003 verwierp de Britse High Court haar beroep, op grond dat de PCT weliswaar ten onrechte had verklaard dat haar situatie buiten de werkingssfeer van het EG-Verdrag viel, maar dat de herbeoordeling van haar situatie begin 2003 betekende dat zij tijdig behandeling zou hebben gekregen.


Die Einfügung von Bestimmungen, die die Bildung in den Bereich der Tätigkeiten der Gemeinschaft einbezogen hätten, durch den Vertrag von Maastricht, deute jedoch darauf hin, dass eine Förderung zur Deckung der Unterhaltskosten jetzt vom Vertrag erfasst werden könnte.

Dat echter in het Verdrag van Maastricht bepalingen zijn opgenomen waarmee het onderwijs onder het optreden van de Gemeenschap is komen te vallen, wijst erop dat steun voor de kosten van levensonderhoud thans mogelijk binnen de werkingssfeer van het Verdrag valt.


Heute gibt es eine Reihe von Kleinstvorhaben, die für eine Finanzierung im Rahmen des EGKS-Vertrags nicht in Frage kommen, die jedoch als Pilotvorhaben aus dem Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften finanziert werden könnten.

Er bestaat thans een aantal microprojecten die niet voor financiering op grond van het EGKS-Verdrag in aanmerking komen, maar als proefprojecten in het kader van de algemene begroting van de Gemeenschap zouden kunnen worden gefinancierd.


Bis zum jetzigen Zeitpunkt ist jedoch nur der Bereich der Forschung in die Regelungen für die Zeit nach Auslaufen des EGKS-Vertrags aufgenommen worden.

In dit stadium is echter alleen het onderzoek in de post-EGKS-regeling opgenomen.


Diese Leitlinien waren zwar auf den Zeithorizont 2005 ausgerichtet, die Kommission genehmigte jedoch durch die Entscheidung 1999/270/EGKS die verschiedenen Maßnahmen zur Modernisierung, Rationalisierung, Umstrukturierung und zur Rücknahme der Fördertätigkeit zunächst nur bis 2002, d. h. bis zum Auslaufen des EGKS-Vertrags und der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS am 23. Juli 2002.

Hoewel de planning betrekking heeft op de periode tot 2005, heeft de Commissie bij haar Beschikking 1999/270/EGKS de verschillende maatregelen inzake modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling slechts tot 2002 goedgekeurd, meer bepaald het tijdstip - 23 juli 2002 - waarop de geldigheidsduur van het EGKS-Verdrag en van Beschikking nr. 3632/93/EGKS verstrijkt.


(41) Diese Schlußfolgerungen beziehen sich zwar auf Artikel 85 EG-Vertrag, sind jedoch auf Artikel 65 EGKS-Vertrag übertragbar, denn beiden Normen liegen - wie der Gerichtshof in seinem Urteil vom 18. Mai 1962 festgestellt hat - "die gleichen Vorstellungen zugrunde" (16).

(41) Hoewel dit oordeel gebaseerd is op artikel 85 van het EG-Verdrag, is het ook van toepassing op artikel 65 van het EGKS-Verdrag, aangezien de twee Verdragen volgens een arrest van het Hof van 18 mei 1962 (16) op dezelfde gedachten berusten.


57. ist der Auffassung, daß es keine klaren Bestimmungen und institutionellen Mechanismen gibt, um eine gemeinsame Energiepolitik festzulegen; der EGKS- und der Euratom-Vertrag enthalten zwar einige Bestimmungen, es ist jedoch ein neues konsolidiertes Kapitel in den EG-Vertrag aufzunehmen; dabei ist zu gewährleisten, daß das Parlament in die Gesetzgebung im Bereich der Atomenergie einbezogen wird;

57. is van oordeel dat er geen duidelijke bepalingen en institutionele mechanismen zijn voor de formulering van een gemeenschappelijk energiebeleid; omdat sommige bepalingen deel uitmaken van het EGKS- en het Euratom-Verdrag, moet er een nieuw geconsolideerd hoofdstuk in het EG-Verdrag worden opgenomen; met betrekking tot wetgeving op het gebied van kernenergie dient er een rol te zijn weggelegd voor het Parlement;


Die in den Berichten enthaltenen Angaben (z.B. ueber die wirtschaftliche Leistungsfaehigkeit und finanzwirtschaftliche Kennziffern) werden gemaess Artikel 47 EGKS-Vertrag streng vertraulich behandelt. Insgesamt hat es jedoch den Anschein, dass die von der Kommission gestellten Bedingungen eingehalten werden und sich die finanzielle Leistungsfaehigkeit der Unternehmen verbessert.

De in de verslagen vervatte informatie (b.v. betreffende economische resultaten, financiële ratio's, enz.) worden strikt vertrouwelijk behandeld in overeenstemming met artikel 47 van het EGKS-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks-vertrag erfasst jedoch' ->

Date index: 2021-07-30
w