Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EG-Vertrag
EGKS-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
Lizenz-Verträge ausarbeiten
Lizenzverträge ausarbeiten
Lizenzverträge erstellen
Nutzungsverträge ausarbeiten
Online-Vertrag
Primärrecht
Teilstopp-Vertrag
Vertrag von Nizza
Vertrag von Paris
Vertrag über die Europäische Union und der
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten
Werden

Vertaling van "eg-vertrag beihilfefähig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Abstimmung mit den Vorschlägen zur regionalen Kohäsionspolitik zu gewährleisten, verwendet die Kommission im Einvernehmen mit einer sehr großen Mehrheit der Mitgliedstaaten weiterhin das regionale Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf der Bevölkerung (in Kaufkraftstandards) für die Bestimmung von Gebieten, die nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag beihilfefähig sind.

Teneinde de samenhang met de beleidsvoorstellen voor regionale cohesie te bevorderen is de Commissie zich, met instemming van de overgrote meerderheid van de lidstaten, bij het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a) van het EG-Verdrag, blijven baseren op het regionale bruto binnenlands product (BBP) per hoofd van de bevolking (uitgedrukt in koopkrachtstandaard).


Um die Abstimmung mit den Vorschlägen zur regionalen Kohäsionspolitik zu gewährleisten, verwendet die Kommission im Einvernehmen mit einer sehr großen Mehrheit der Mitgliedstaaten weiterhin das regionale Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf der Bevölkerung (in Kaufkraftstandards) für die Bestimmung von Gebieten, die nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag beihilfefähig sind.

Teneinde de samenhang met de beleidsvoorstellen voor regionale cohesie te bevorderen is de Commissie zich, met instemming van de overgrote meerderheid van de lidstaten, bij het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a) van het EG-Verdrag, blijven baseren op het regionale bruto binnenlands product (BBP) per hoofd van de bevolking (uitgedrukt in koopkrachtstandaard).


Da nach Verordnung (EG) Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Ausbildungsbeihilfen (3) die Personalkosten für Ausbildungsteilnehmer bis zur Höhe der Gesamtsumme der anderen beihilfefähigen Kosten beihilfefähig sind, meldete Belgien beihilfefähige Kosten in Höhe von 19 Mio. EUR an.

Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun (3) bepaalt dat de personeelskosten van degenen die de opleiding volgen, beperkt moeten blijven tot een bedrag dat overeenkomt met het totaal van de overige subsidiabele kosten.


(108) Aus den unter Erwägungsgrund 92 genannten Gründen sind die Beihilfen zugunsten des städtischen Unternehmens ASPIV mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, da sie im Sinne des Artikels 86 Absatz 2 EG-Vertrag beihilfefähig sind.

(108) Om de in overweging 92 uiteengezette redenen is de steun ten behoeve van het gemeentebedrijf Aspiv verenigbaar met de gemeenschappelijke markt omdat hij in aanmerking komt voor de afwijking uit artikel 86, lid 2, van het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(109) Aus den unter Erwägungsgrund 95 genannten Gründen sind die Beihilfen zugunsten des Consorzio Venezia Nuova mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, da sie im Sinne des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe d) EG-Vertrag beihilfefähig sind.

(109) Om de in overweging 95 uiteengezette redenen is de steun ten behoeve van Consorzio Venezia Nuova verenigbaar met de gemeenschappelijke markt omdat hij in aanmerking komt voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder d), van het Verdrag.


Begünstigt die Beihilfe Unternehmen, die nicht der KMU-Definition entsprechen, so ist sie dann mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, wenn diese Unternehmen in einem Gebiet tätig sind, das nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag beihilfefähig ist.

De steun die wordt toegekend aan ondernemingen die niet beantwoorden aan de KMO-definitie, is verenigbaar indien de ondernemingen actief zijn in een zone die in aanmerking komt voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag.


w