Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efta-ländern neues übereinkommen " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn davon auszugehen ist, dass das neue Übereinkommen den Handel beträchtlich beschleunigen und die Handelskosten deutlich verringern und damit den Unternehmen in den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern dabei helfen wird, neue Exportmöglichkeiten zu erschließen, wird es nach Ansicht Ihres Verfassers der Stellungnahme in erster Linie den Ländern zugutekommen, die Handel treiben und die Verpflichtungen rasch erfüllen.

Hoewel de nieuwe overeenkomst naar verwachting voor aanzienlijk snellere en goedkopere handel zal zorgen, en ondernemingen in ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen dus zal helpen om nieuwe exportmogelijkheden te verkennen, erkent de rapporteur dat in eerste instantie de handeldrijvende landen die de verplichtingen spoedig uitvoeren hier voordeel van zullen ondervinden.


Ferner ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf die Annahme eines neuen Übereinkommens zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Ländern (neues Übereinkommen von Lugano) zur Ersetzung des Übereinkommens von Lugano unter Heranziehung von Gegenstand und Inhalt der Verordnung.

De Raad heeft bovendien de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met het oog op de goedkeuring van een nieuw verdrag tussen de Gemeenschap en de EVA-landen (nieuw verdrag van Lugano), om, gelet op het doel en de inhoud van de verordening, het Verdrag van Lugano te vervangen.


Meiner Ansicht nach sollte das Parlament dem Europarat unmissverständlich mitteilen, dass die Sache schnellstmöglich der Novellierung bedarf und ein neues Übereinkommen erlassen werden sollte, um der aktuellen Realität in einzelnen Ländern sowie den Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte Rechnung zu tragen.

Ik vind dat een duidelijke boodschap moet worden gestuurd van het Parlement naar de Raad van Europa dat deze zaak zo snel mogelijk moet worden geamendeerd en dat er voor een nieuwe overeenkomst moet worden gezorgd om haar up-to-date te brengen met wat er in de afzonderlijke landen is gebeurd, en waarbij ook rekening wordt gehouden met de beslissingen van het Hof voor de Rechten van de Mens.


Das Programm steht derzeit einigen Drittländern (EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR sind, Beitrittsländern im Zuge der Heranführungsstrategie, Ländern des westlichen Balkan, sonstigen Ländern, die am Übereinkommen des Europarates über grenzübergreifendes Fernsehen beteiligt sind), offen, jedoch nicht allen Ländern im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik.

Het programma staat momenteel open voor sommige derde landen (EVA-landen die lid zijn van de EER, kandidaat-lidstaten die gebruikmaken van een pretoetredingsstrategie, de landen van de westelijke Balkan, andere landen die deel uitmaken van de Conventie van de Raad van Europa over grensoverschrijdende televisie), maar niet alle ENP-landen.


4. Die Europäische Union hat die Frage der weltweiten Dimension und der Umsetzung des Übereinkommens von Ottawa im Rahmen ihrer Treffen mit allen assoziierten Ländern, mit den zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Ländern, mit Kanada, den Vereinigten Staaten sowie mit anderen Ländern (Australien) oder regionalen Gruppen (SADC) im politischen Dialog über die globale Abrüstung und Rüstungskontrolle zur Sprache gebracht.

4. De Europese Unie heeft de kwestie van de universele dimensie en de toepassing van het Verdrag van Ottawa te berde gebracht op alle vergaderingen waarin de politieke dialoog inzake algemene ontwapening en wapenbeheersing centraal stond. Zij heeft dit thema besproken met alle geassocieerde landen, met de landen van de EVA, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, met Canada, met de Verenigde Staten en ook met andere landen (Australië) en regionale groepen (SADC).


4. Die Europäische Union hat die Frage der weltweiten Dimension und der Umsetzung des Übereinkommens von Ottawa im Rahmen ihrer Treffen mit allen assoziierten Ländern, mit den zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Ländern, mit Kanada, den Vereinigten Staaten sowie mit anderen Ländern (Australien) oder regionalen Gruppen (SADC) im politischen Dialog über die globale Abrüstung und Rüstungskontrolle zur Sprache gebracht.

4. De Europese Unie heeft de kwestie van de universele dimensie en de toepassing van het Verdrag van Ottawa te berde gebracht op alle vergaderingen waarin de politieke dialoog inzake algemene ontwapening en wapenbeheersing centraal stond. Zij heeft dit thema besproken met alle geassocieerde landen, met de landen van de EVA, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, met Canada, met de Verenigde Staten en ook met andere landen (Australië) en regionale groepen (SADC).


Die Änderung des Zollkodex der Gemeinschaften ist daher nur Teil einer umfassenderen Reform, die im wesentlichen eine Revision der Durchführungsbestimmungen des Kodex, die Revision des mit den EFTA- und Visegrad-Ländern geschlossenen Übereinkommens über ein gemeinsames Versandverfahren, die Umstellung der Versandverfahren auf DV-gestützte Abwicklung und die Verbesserung des operationellen Teils der Verfahren beinhaltet.

De wijziging van het communautaire douanewetboek vormt dus slechts een gedeelte van een ingrijpender hervorming die voornamelijk zal bestaan in een herziening van de uitvoeringsbepalingen van het wetboek, een herziening van de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer die met de EVA- en de Visegradlanden is gesloten, de informatisering van de douanevervoerprocedures alsmede een verbetering van het operationele gedeelte van de procedures.


Beide EU-EFTA-Ausschüsse müssen eine Einladung an Rumänien richten, dem Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und dem Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren beizutreten, um die Handelsbeziehungen zwischen diesem Land, der EU und den EFTA-Ländern (Island, Norwegen und die Schweiz) zu erleichtern.

De beide Commissies EG-EVA dienen Roemenië uit te nodigen om toe te treden tot de overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer en tot de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer, teneinde de handel in goederen tussen dat land, de EU en de EVA-landen (IJsland, Noorwegen en Zwitserland) te vergemakkelijken.


Das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen wurde zwischen 23 Ländern abgeschlossen: den zwölf der EU, fünf EFTA-Ländern, den USA, Japan, Kanada, Korea, Hongkong und Israel.

De GPA kwam tot stand tussen 23 landen : de 12 van de EU, vijf van de EVA, de VS, Japan, Canada, Korea, Hong Kong en Israël.


Diese beiden Übereinkommen wurden 1987 zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Ländern geschlossen.

Deze twee overeenkomsten zijn in 1987 tussen de Gemeenschap en de EVA- landen gesloten.


w