Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienz unserer kontrollen ganz erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Turmes-Bericht steigert unsere Aussichten ganz erheblich, da kein Zweifel daran besteht, dass wir Energie aus erneuerbaren Quellen benötigen.

Het verslag van de heer Turmes verbetert in feite de vooruitzichten, aangezien we hoe dan ook energie uit hernieuwbare bronnen nodig hebben.


Die Beurteilung, die einige Mitgliedstaaten, und besonders unser Herr Kommissar Tajani, bezüglich der Durchführung des Pilotprojekts abgegeben haben, ist relativ unbefriedigend; die Tatsache, dass die Kommission die Länder, die eines möglichen Verstoßes beschuldigt werden, nicht mehr direkt anschreibt, mindert den Anreiz einer Regierung, die angenommen zurecht beschuldigt wird, auf ein solches Schreiben Stellung zu nehmen, ganz erheblich.

De beoordeling die enkele lidstaten hebben gegeven, in het bijzonder ons land, mijnheer Tajani, over het functioneren van dit proefproject, is relatief onbevredigend. Het feit dat de Commissie niet meer rechtstreeks schrijft aan hen die zich schuldig hebben gemaakt aan een mogelijke inbreuk, heeft namelijk tot gevolg dat de overheid die deze, laten we zeggen, veronderstelde inbreuk heeft gepleegd, beduidend minder gemotiveerd is om te antwoorden.


Wir sind es ihnen schuldig, eine Lösung für dieses Problem zu finden. Bei den durchschnittlichen Gebühren für einen Roaminganruf sind Einsparungen von rund 60 % zu erwarten und dies bedeutet eine ganz erhebliche Entlastung für unsere Verbraucher.

We kunnen hopen op ongeveer 60 procent verlaging van het gemiddelde roamingtarief, en dat is belangrijke winst voor onze consumenten.


Selbstverständlich müssen, wie der Ratspräsident ausführte, die Haushaltsmittel für eventuell verbleibende Funktionen der WEU ganz erheblich gesenkt werden; zu unserer nicht geringen Überraschung stellen wir jedoch gleichzeitig fest, daß er dem Gedanken, die diesbezüglichen Haushaltsmittel der Europäischen Union entsprechend zu erhöhen, recht ablehnend gegenübersteht.

Natuurlijk betekent dat, zoals de Raadsvoorzitter zei, dat de begroting van eventuele restanten van de WEU drastisch wordt verlaagd, maar onze verbazing is dan heel groot als tegelijkertijd blijkt dat hij nogal negatief staat tegenover het idee dat de begroting op dit vlak voor de Europese Unie navenant zal stijgen.


Selbstverständlich müssen, wie der Ratspräsident ausführte, die Haushaltsmittel für eventuell verbleibende Funktionen der WEU ganz erheblich gesenkt werden; zu unserer nicht geringen Überraschung stellen wir jedoch gleichzeitig fest, daß er dem Gedanken, die diesbezüglichen Haushaltsmittel der Europäischen Union entsprechend zu erhöhen, recht ablehnend gegenübersteht.

Natuurlijk betekent dat, zoals de Raadsvoorzitter zei, dat de begroting van eventuele restanten van de WEU drastisch wordt verlaagd, maar onze verbazing is dan heel groot als tegelijkertijd blijkt dat hij nogal negatief staat tegenover het idee dat de begroting op dit vlak voor de Europese Unie navenant zal stijgen.


Schon jetzt haben wir die Effizienz unserer Kontrollen ganz erheblich gesteigert und auch in Zukunft werden wir in unseren Bemühungen um weitere Verbesserungen nicht nachlassen”.

De controles zijn aanzienlijk verbeterd en dat zal in de toekomst niet anders zijn".


Ich halte es für wichtig, daß unser Rat den Fortgang dieser Verhandlungen verfolgt, die ganz erhebliche Auswirkungen auf den gemeinschaftlichen Besitzstand haben.

Ik denk dat het belangrijk is dat onze Raad de voortgang van deze onderhandelingen op de voet volgt, aangezien de gevolgen voor het acquis communautaire zeer groot zijn.


Die Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit unseres kulturellen Erbes kann zu kreativem Schaffen anregen und Aktivitäten in anderen Sektoren, wie etwa im Bereich des Lernens und des Tourismus, unterstützen und dabei im Einklang mit der Lissabonner Strategie Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in ganz Europa fördern; ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene unerlässlich ist, um Doppelarbeit zu vermeiden und Synergien zu nutzen; dabei ist allerdings zu berücksichtigen, dass die Digitalisierung von Inhalten und die digitale Be ...[+++]

Digitalisering en online toegankelijkheid van ons cultureel erfgoed kunnen creatieve uitingen voeden en activiteiten steunen in andere sectoren, zoals leren en toerisme, en zodoende het concurrentievermogen en de groei in heel Europa stimuleren in overeenstemming met de strategie van Lissabon; teneinde dubbel werk te voorkomen en synergieën tot stand te brengen, is een gecoördineerd optreden op het niveau van de Gemeenschap noodzakelijk; daarbij moet evenwel rekening worden gehouden met de aanzienlijke verschillen in ontwikkeling en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effizienz unserer kontrollen ganz erheblich' ->

Date index: 2023-08-30
w