Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienter weise auseinander setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Deren Energiebedarf auf nachhaltige Weise zu decken, ist eine der wichtigsten Herausforderungen, mit denen man sich in Johannesburg auseinander setzen muss.

In Johannesburg zal gezocht moeten worden naar duurzame manieren om in hun energiebehoeften te voorzien.


1. Zur Verbesserung der Liquidität des kurzfristigen Gasgroßhandelsmarktes kann die nationale Regulierungsbehörde Anreize für den Fernleitungsnetzbetreiber setzen, damit die physikalischen Bilanzierungsmaßnahmen auf effiziente Weise durchgeführt werden oder die Durchführung von physikalischen Bilanzierungsmaßnahmen durch den Handel mit kurzfristigen standardisierten Produkten maximiert wird.

1. Ter bevordering van de liquiditeit van de kortetermijngroothandelsmarkt voor gas kan de nationale regulerende instantie de transmissiesysteembeheerder stimuleren om balanceringsacties efficiënt uit te voeren of de uitvoering van balanceringsacties te maximaliseren door middel van de handel in gestandaardiseerde kortetermijnproducten.


Solche Maßnahmen werden Anreize für den Eintritt von Zahlungsdienstleistern in den Binnenmarkt setzen, gleiche Wettbewerbsbedingungen schaffen und auf diese Weise den Wettbewerb und eine effiziente Ressourcenallokation innerhalb des Finanzmarkts der Union für Privatkunden zum Nutzen von Unternehmen und Verbrauchern fördern.

Met die maatregelen zullen betalingsdienstaanbieders geneigd zijn de interne markt te betreden en wordt een gelijk speelveld gegarandeerd, wat, in het belang van zowel bedrijven als consumenten, de concurrentie en de efficiënte toewijzing van middelen binnen de financiële retailmarkt van de Unie in de hand zal werken.


Solche Maßnahmen werden Anreize für den Eintritt von Zahlungsdienstleistern in den Binnenmarkt setzen, gleiche Wettbewerbsbedingungen schaffen und auf diese Weise den Wettbewerb und eine effiziente Ressourcenallokation innerhalb des Finanzmarkts der Union für Privatkunden zum Nutzen von Unternehmen und Verbrauchern fördern.

Met die maatregelen zullen betalingsdienstaanbieders geneigd zijn de interne markt te betreden en wordt een gelijk speelveld gegarandeerd, wat, in het belang van zowel bedrijven als consumenten, de concurrentie en de efficiënte toewijzing van middelen binnen de financiële retailmarkt van de Unie in de hand zal werken.


Das Europäische Parlament begrüßt die Tatsache, dass der Löwenanteil aus finanzieller Sicht dem zugute kommt, was bislang als Ziel 1 bekannt war, dem „Konvergenzziel“, wie es fortan genannt wird, und wir sind der Meinung, dass man sich mit dem Problem, das in Gebieten besteht, die dem statistischen Effekt unterliegen, in effizienter Weise auseinander setzen muss.

Het Europees Parlement vindt het goed dat het leeuwendeel van de financiering naar doelstelling 1 gaat, die voortaan de "convergentiedoelstelling" zal heten. Wij vinden wel dat er een efficiënte oplossing moet komen voor het probleem van de regio's die te maken krijgen met het statistische effect.


Die Flugsicherungsorganisationen setzen angemessen qualifiziertes Personal ein, um die Erbringung von Flugsicherungsdiensten auf sichere, effiziente, kontinuierliche und nachhaltige Weise zu gewährleisten.

Verleners van luchtvaartnavigatiediensten nemen adequaat opgeleid personeel in dienst om de veilige, efficiënte, constante en duurzame verlening van luchtvaartnavigatiediensten te garanderen.


Übrigens wird man sich eines Tages in diesem Parlament auch mit der nicht hinnehmbaren Weise auseinander setzen müssen, mit der der Haushaltsausschuss die von den übrigen thematischen Ausschüssen benannten politischen Schwerpunkte behandelt.

Dit Parlement zal overigens eens een keer moeten inzien op wat voor onaanvaardbare wijze de Begrotingscommissie omgaat met de beleidsprioriteiten die afkomstig zijn van de andere thematische commissies.


Die Flugsicherungsorganisationen setzen angemessen qualifiziertes Personal ein, um die Erbringung von Flugsicherungsdiensten auf sichere, effiziente, kontinuierliche und nachhaltige Weise zu gewährleisten.

Verleners van luchtvaartnavigatiediensten nemen adequaat opgeleid personeel in dienst om de veilige, efficiënte, constante en duurzame verlening van luchtvaartnavigatiediensten te garanderen.


Man muss sich mit ihren Auswirkungen auseinander setzen, und ich glaube, die Idee der Einrichtung eines Globalisierungsfonds wird dem auf durchaus intelligente Art und Weise gerecht, denn anstatt neue Haushaltsmittel zu verwenden, zieht er zur Bekämpfung dieser negativen Folgen der Globalisierung die Mittel heran, die nicht ausgegeben wurden.

Deze gevolgen moeten wij het hoofd bieden, en mijns inziens is het idee van het fonds voor aanpassing aan de globalisering een intelligente manier om dat te doen. Om de negatieve gevolgen van de globalisering op te vangen worden namelijk geen nieuwe begrotingsmiddelen gebruikt maar bestaande begrotingsmiddelen, middelen die niet uitgegeven konden worden.


Ich möchte die Arbeit dieser beiden Foren hervorheben, die sich – jedes auf seine Weise – mit den globalen Fragen wie der Bekämpfung der Armut und der Förderung von Gesundheit, Bildung, Handel, Agrarwirtschaft und der Menschenrechte auseinander setzen.

Ik wil daarom graag de aandacht vestigen op het werk dat deze twee fora verrichten. Ze houden zich allebei – elk vanuit zijn eigen perspectief – bezig met onderwerpen die voor de gehele wereld van belang zijn, waaronder behalve de bestrijding van armoede ook gezondheidszorg, onderwijs, handel, landbouw en de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effizienter weise auseinander setzen' ->

Date index: 2023-04-29
w