Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effiziente angemessene arbeitsaufteilung zwischen " (Duits → Nederlands) :

Es sollte für eine reibungslose, effiziente und angemessene Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und den Hostingdiensteanbietern beim Umgang mit illegalen Online-Inhalten gesorgt werden.

Bij de bestrijding van illegale online-inhoud moet een vlotte, effectieve en passende samenwerking tussen bevoegde autoriteiten en aanbieders van hostingdiensten worden gewaarborgd.


Die grundlegende Voraussetzung für einen integrierten europäischen Strom- und Gasmarkt ist ein angemessener Verbund dieser Märkte und die effiziente Nutzung der Verbindungsleitungen zwischen ihnen.

Een cruciale voorwaarde voor een geïntegreerde Europese gas- en elektriciteitsmarkt is dat die markten onderling op adequate wijze zijn verbonden en dat deze interconnecties op efficiënte wijze worden gebruikt.


"Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass angemessene und effiziente außergerichtliche Beschwerde- und Abhilfeverfahren gemäß der Empfehlung 98/257/EG zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen einem Zahlungsdienstleistungsnutzer und seinem Zahlungsdienstleistungsanbieter vorhanden sind, gegebenenfalls unter Nutzung bestehender Einrichtungen".

"Lidstaten dragen er zorg voor dat er adequate en doeltreffende buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures overeenkomstig Aanbeveling 98/257/EG zijn voor de regeling van geschillen tussen een gebruiker van betalingsdiensten en zijn aanbieder van betalingsdiensten, waarbij in voorkomend geval van bestaande instanties gebruik wordt gemaakt".


Die Vorschriften für Gruppen sollen ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Ziel herstellen, erforderlichenfalls eine effiziente Abwicklung der Gruppe als Ganzes durchzuführen, und dem Ziel, die Finanzstabilität sowohl in den Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, als auch in der Union insgesamt zu erhalten.

De regels voor groepen zijn bedoeld om voor een juist evenwicht te zorgen tussen het belang van een eventuele efficiënte afwikkeling van de groep als geheel en de bescherming van de financiële stabiliteit in zowel de lidstaten waar de groep actief is, als de Unie.


Die Vorschriften für Gruppen sollen ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Ziel herstellen, erforderlichenfalls eine effiziente Abwicklung der Gruppe als Ganzes durchzuführen, und dem Ziel, die Finanzstabilität sowohl in den Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, als auch in der Union insgesamt zu erhalten.

De regels voor groepen zijn bedoeld om voor een juist evenwicht te zorgen tussen het belang van een eventuele efficiënte afwikkeling van de groep als geheel en de bescherming van de financiële stabiliteit in zowel de lidstaten waar de groep actief is, als de Unie.


Die Schlussfolgerungen des Ecofin-Rates enthalten auch Verweise zu bestimmten Fragen, die bei der Entwicklung der Rolle der Stufe 3-Ausschüsse in Bezug auf die Überwachung von Risiken für die Stabilität des Finanzsystems auf europäischer Ebene berücksichtigt werden sollten, und der Ecofin-Rat hat insbesondere den Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS) und den Ausschuss für Bankenaufsicht (BSC) des ESZB ersucht, eine effiziente und angemessene Arbeitsaufteilung zwischen beiden Ausschüssen sicherzustellen (3).

De ECOFIN-conclusies verwijzen eveneens naar bepaalde in aanmerking te nemen aangelegenheden bij de ontwikkeling van de rol van Niveau-3 Comités aangaande het toezicht op de risico's voor de financiële stabiliteit op EU-niveau. De ECOFIN-Raad verzocht in het bijzonder het Comité van Europese Bankentoezichthouders (het CEBS) en het Comité voor bankentoezicht (CBT) van het ESCB te zorgen voor een efficiënte en passende werkverdeling tussen beide organen (3).


Entwicklung effizienter Finanzierungsmodelle, einschließlich gezielter Finanzierungsmaßnahmen, bei denen im Einklang mit den nationalen und örtlichen Gegebenheiten ein angemessenes Gleichgewicht zwischen öffentlichen und privaten Investitionen besteht.

Het ontwerpen van efficiënte financieringsmodellen, met inbegrip van gerichte financiering, die — naargelang van nationale en lokale omstandigheden — een juist evenwicht tussen publieke en particuliere investeringen bieden.


Entwicklung effizienter Finanzierungsmodelle, einschließlich gezielter Finanzierungsmaßnahmen, bei denen im Einklang mit den nationalen und örtlichen Gegebenheiten ein angemessenes Gleichgewicht zwischen öffentlichen und privaten Investitionen besteht.

Het ontwerpen van efficiënte financieringsmodellen, met inbegrip van gerichte financiering, die — naargelang van nationale en lokale omstandigheden — een juist evenwicht tussen publieke en particuliere investeringen bieden.


Die grundlegende Voraussetzung für einen integrierten europäischen Strom- und Gasmarkt ist ein angemessener Verbund dieser Märkte und die effiziente Nutzung der Verbindungsleitungen zwischen ihnen.

Een cruciale voorwaarde voor een geïntegreerde Europese gas- en elektriciteitsmarkt is dat die markten onderling op adequate wijze zijn verbonden en dat deze interconnecties op efficiënte wijze worden gebruikt.


Dadurch hat der Gesetzgeber ein angemessenes Gleichgewicht geschaffen zwischen einerseits den Rechten der Betroffenen und andererseits der Notwendigkeit, auf effiziente Weise Verstösse gegen die Zollgesetzgebung feststellen zu können.

Daardoor heeft de wetgever een billijk evenwicht tot stand gebracht tussen, enerzijds, de rechten van de betrokken personen en, anderzijds, de noodzaak om op een doeltreffende manier inbreuken op de douanewetgeving te kunnen vaststellen.


w