Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effektiven einsatz aller » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Was Mali anbelangt, so bezwecken die politischen Ziele der Union durch den koordinierten und effektiven Einsatz aller ihr zu Gebote stehenden Instrumente, die Rückkehr des Landes und seiner Bevölkerung auf den Weg von Frieden, Aussöhnung, Sicherheit und Entwicklung zu fördern.

4. Wat Mali betreft, zijn de beleidsdoelstellingen van de Unie gericht op de gecoördineerde en doeltreffende inzet van al haar instrumenten om voor Mali en zijn bevolking een terugkeer te bevorderen naar de weg naar vrede, verzoening, veiligheid en ontwikkeling.


Wir bekennen uns zu einer effektiven Bekämpfung des Terrorismus unter Einsatz aller zur Verfügung stehenden gesetzmäßigen Mittel.

Wij zetten ons in voor een effectieve bestrijding van terrorisme, maar dan wel met alle beschikbare rechtsmiddelen.


Wir bekennen uns zu einer effektiven Bekämpfung des Terrorismus unter Einsatz aller zur Verfügung stehenden gesetzmäßigen Mittel.

Wij zetten ons in voor een effectieve bestrijding van terrorisme, maar dan wel met alle beschikbare rechtsmiddelen.


F. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union für die Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Ausprägungen einsetzt, ganz gleich, ob seine Ursachen oder sein Wirkungsbereich innerhalb oder außerhalb der EU-Grenzen liegen, und dass sie die Bemühungen ihrer Mitgliedstaaten um den effektiven Einsatz aller erforderlichen Instrumente innerhalb der rechtsstaatlich definierten Grenzen und unter voller Beachtung der Menschenrechte unterstützt,

F. overwegende dat de Europese Unie zich moet inzetten voor de bestrijding van terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de vraag of de oorsprong of de activiteiten ervan binnen dan wel buiten haar grenzen gesitueerd zijn, en dat zij de inspanningen van de lidstaten moet ondersteunen door doeltreffend gebruik van alle nodige instrumenten binnen de grenzen die door de rechtsstaat zijn vastgelegd en met volledige eerbiediging van de mensenrechten,


F. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union für die Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Ausprägungen einsetzt, ganz gleich, ob seine Ursachen oder sein Wirkungsbereich innerhalb oder außerhalb der EU-Grenzen liegen, und dass sie die Bemühungen ihrer Mitgliedstaaten um den effektiven Einsatz aller erforderlichen Instrumente innerhalb der rechtsstaatlich definierten Grenzen und unter voller Beachtung der Menschenrechte unterstützt,

F. overwegende dat de Europese Unie zich moet inzetten voor de bestrijding van terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de vraag of de oorsprong of de activiteiten ervan binnen dan wel buiten haar grenzen gesitueerd zijn, en dat zij de inspanningen van de lidstaten moet ondersteunen door het doeltreffend gebruik van alle nodige instrumenten binnen de grenzen die door de rechtsstaat zijn vastgelegd en met volledige eerbiediging van de mensenrechten,


B. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union für die Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Ausprägungen einsetzt, ganz gleich, ob seine Ursachen oder sein Wirkungsbereich innerhalb oder außerhalb der EU-Grenzen liegen, und dass sie die Bemühungen ihrer Mitgliedstaaten um den effektiven Einsatz aller erforderlichen Instrumente innerhalb der rechtsstaatlich definierten Grenzen und unter voller Beachtung der Menschenrechte unterstützt,

B. overwegende dat de Europese Unie zich moet inzetten voor de bestrijding van terreur in al zijn vormen, of die nu afkomstig is van binnen of van buiten zijn grenzen, en de inspanningen van de lidstaten moet ondersteunen met effectieve aanwending van alle noodzakelijke instrumenten binnen de grenzen die worden gesteld door de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten,


2. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung"; STELLT FEST, dass wissenschaftliche Beweise zunehmend dafür sprechen, dass der Nutzen einer Begrenzung der globalen Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2 °C über dem vorindustriellen Niveau bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer sofortigen und effektiven Umsetzung der vereinbarten Konzepte und Maßnahmen sowie die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit weiter zu sensibilisieren, die Forschung punktgenauer auszurichten un ...[+++]

BENADRUKT dat de klimaatveranderingsstrategie van de EU zodanig zal moeten zijn dat zij naar een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen streeft, alle belangrijke broeikasgassen, sectoren en reductieopties bestrijkt, tot technologische vernieuwing - vooral in de energie- en de vervoerssector - aanzet door een optimale mix van "push"- en "pull"-beleidsmaatregelen, de overdracht van technologie naar de juiste markten bevordert, voorziet in een bestendig gebruik van flexibele, marktgerichte instrumenten, en de aanpassing aan een onvermijdelijke klimaatverandering in alle landen, met name in de kwetsbaarste ontwikkelingslanden ond ...[+++]


Die Kommission drängt darauf, die Koordinierung durch wirkungsvollen Einsatz aller im EG-Vertrag vorgesehenen Koordinierungsverfahren und erhöhten effektiven "Gruppenzwang" in der Eurogruppe zu verstärken.

De Commissie dringt erop aan de coördinatie te verbeteren door effectief gebruik te maken van alle coördinatieprocedures waarin het Verdrag voorziet, en de effectieve druk van de "peers" in de Eurogroep te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektiven einsatz aller' ->

Date index: 2023-08-20
w