Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effektive maßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem die Kommission im Dezember 2004 festgestellt hatte, dass außer Ungarn alle betroffenen Mitgliedstaaten auf die entsprechenden Empfehlungen des Rates hin effektive Maßnahmen ergriffen haben, wurden aufgrund der Haushaltsentwicklungen im Jahr 2005 keine weiteren Schritte für notwendig erachtet.

Met uitzondering van Hongerije werd door de begrotingsontwikkelingen in 2005 geen verdere actie nodig geacht, nadat de Commissie in december 2004 had geconcludeerd dat alle betrokken lidstaten in reactie op de aanbevelingen van de Raad doeltreffende maatregelen hadden genomen.


Ich bestehe darauf, dass effektive Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass das nicht auf Frauen zurückfällt.

Ik dring erop aan dat er effectieve maatregelen worden genomen, opdat dit zich niet tegen vrouwen keert.


Ich bestehe darauf, dass effektive Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass das nicht auf Frauen zurückfällt.

Ik dring erop aan dat er effectieve maatregelen worden genomen, opdat dit zich niet tegen vrouwen keert.


Es ist entscheidend, dass neben der Untersuchung von Unfällen auch unmittelbar effektive Maßnahmen ergriffen werden, um den Betroffenen die Verarbeitung ihrer traumatischen Erfahrungen zu erleichtern.

Naast het onderzoek van een ongeval moeten uiteraard ook onmiddellijk doeltreffende maatregelen worden genomen om de slachtoffers en hun familie te helpen bij de verwerking van dergelijke traumatische ervaringen.


8. bekundet seine Genugtuung über den Beschluss des Sicherheitsrates, das Embargo für Waffenlieferungen im Landesinnern und mit Bestimmungsziel DRK zu verlängern, und fordert mit Nachdruck, dass effektive Maßnahmen ergriffen werden, damit die bewaffneten Gruppierungen im Osten des Landes keinerlei Unterstützung erhalten;

8. is verheugd over het besluit van de Veiligheidsraad om het wapenembargo binnen en naar de DRC te verlengen, en dringt met klem aan op doeltreffende maatregelen om ervoor te zorgen dat de gewapende groepen in het oosten van het land geen enkele steun krijgen;


Er WEIST insbesondere DARAUF HIN, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um das effektive Renteneintrittsalter anzuheben, unter anderem indem im Einklang mit dem Jahreswachstumsbericht 2012 ein frühes Ausscheiden aus dem Arbeits­markt vermieden wird und das gesetzliche Renteneintrittsalter oder die Rentenleistungen an die Lebenserwartung angepasst werden, wobei auch andere Maßnahmen mit vergleich­baren Auswirkungen auf die öffentlichen Haushalte denkbar sind.

In het bijzonder ONDERSTREEPT de Raad dat er verdere stappen moeten worden ondernomen om de werkelijke pensioenleeftijd te verhogen, mede door voorkoming van vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt en door koppeling, overeenkomstig de jaarlijkse groeianalyse voor 2012, van de wettelijke pensioenleeftijd of de pensioenuitkeringen aan de levensverwachting, of eventueel door andere maatregelen met een gelijkwaardig begrotingseffect.


Folglich müssen auf der Ebene der Europäischen Union entschiedene und effektive Maßnahmen ergriffen werden.

Er moeten op communautair niveau dus onmiddellijk afdoende en effectieve maatregelen worden genomen.


Deshalb sind wir der Meinung, dass neben anderen folgerichtigen und notwendigen Initiativen effektive Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die traditionelle Produktion im Mittelmeerraum zu unterstützen. Das gilt insbesondere im Rahmen der gemeinsamen Agrar- und Fischereipolitik.

Daarom zijn wij van oordeel dat, samen met andere coherente en noodzakelijke politieke initiatieven, doeltreffende maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd ter ondersteuning van de traditionele mediterrane producenten, met name in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid.


„Folgenbewältigung“ die effektive Abstimmung von Maßnahmen, die auf nationaler und/oder auf Unionsebene ergriffen werden, um auf einen Terroranschlag oder einen anderen sicherheitsrelevanten Vorfall zu reagieren und die Wirkung seiner Folgen abzumildern.

h) „beheersing van de gevolgen”: de effectieve coördinatie van acties die worden ondernomen op nationaal en/of Unieniveau om te reageren op een terroristische aanslag of ander veiligheidsgerelateerd incident en om de gevolgen daarvan te beperken.


Unionsbürger können dem EuGH[36] zufolge nur wegen eines Verhaltens ausgewiesen werden, das im Aufnahmemitgliedstaat unter Strafe steht oder dem gegenüber andere tatsächliche und effektive Maßnahmen zur Bekämpfung dieses Verhaltens ergriffen worden sind.

Volgens de rechtspraak[36] van het Hof kunnen EU-burgers alleen worden verwijderd wegens een gedraging die in het gastland onder het strafrecht valt of ten aanzien waarvan andere op bestrijding ervan gerichte reële en effectieve maatregelen zijn genomen.


w