Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effektiv gewahrt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Daher bin ich der Auffassung, dass die Verfahrensrechte aller Parteien in diesem Verfahren effektiv gewahrt wurden.

Ik concludeer dat alle bij de procedure betrokken partijen hun procedurele rechten in deze zaak daadwerkelijk hebben kunnen uitoefenen.


– (PT) Beihilfen für Arbeitnehmer, die infolge von Umstrukturierungen und Standortwechseln entlassen wurden, müssen dynamisch und flexibel sein, damit sie rasch und effektiv gewährt werden können.

– (PT) Steun aan werknemers die zijn ontslagen als gevolg van herstructurering en verplaatsing moet dynamisch en flexibel zijn, zodat deze snel en doeltreffend kan worden uitgevoerd.


Zweitens sollte den Mitgliedstaaten eine Zeitspanne gewährt werden, um sich gründlich und effektiv auf den Beitritt zum Euro vorzubereiten, und aufgrund unserer Erfahrungen aus vorangegangenen Erweiterungen können wir sagen, dass es im Interesse der Bürger des betreffenden Landes, die am meisten unter den Folgen einer schlecht vorbereiteten Einführung des Euro leiden würden, wünschenswert ist, dass die europäischen Institutionen den Entscheidungsprozess einige Monate vor diesem 1. Januar abschließen, an dem die Münzen und Banknoten e ...[+++]

In de tweede plaats is het goed om een lidstaat voldoende tijd te geven om zich op een ordentelijke en doelmatige wijze voor te bereiden op de overgang naar de euro, en gelet op de ervaringen die we hebben opgedaan bij eerdere uitbreidingen, kunnen we stellen dat het wenselijk is, in het belang van de burgers van het betrokken land, die de eersten zijn die de consequenties zouden voelen van een slecht voorbereide invoering van de euro, om het besluitvormingsproces van de Europese instellingen een aantal maanden voor die datum van 1 januari - waarop in het land dat toetreedt tot de euro de biljetten en munten worden ingevoerd en de onherr ...[+++]


Zweitens sollte den Mitgliedstaaten eine Zeitspanne gewährt werden, um sich gründlich und effektiv auf den Beitritt zum Euro vorzubereiten, und aufgrund unserer Erfahrungen aus vorangegangenen Erweiterungen können wir sagen, dass es im Interesse der Bürger des betreffenden Landes, die am meisten unter den Folgen einer schlecht vorbereiteten Einführung des Euro leiden würden, wünschenswert ist, dass die europäischen Institutionen den Entscheidungsprozess einige Monate vor diesem 1. Januar abschließen, an dem die Münzen und Banknoten e ...[+++]

In de tweede plaats is het goed om een lidstaat voldoende tijd te geven om zich op een ordentelijke en doelmatige wijze voor te bereiden op de overgang naar de euro, en gelet op de ervaringen die we hebben opgedaan bij eerdere uitbreidingen, kunnen we stellen dat het wenselijk is, in het belang van de burgers van het betrokken land, die de eersten zijn die de consequenties zouden voelen van een slecht voorbereide invoering van de euro, om het besluitvormingsproces van de Europese instellingen een aantal maanden voor die datum van 1 januari - waarop in het land dat toetreedt tot de euro de biljetten en munten worden ingevoerd en de onherr ...[+++]


In diesem Zusammenhang würde die vorgeschlagene Gesetzgebung die Ermittlungstätigkeit des Amtes und seine politische Verwaltung effektiver machen; gleichzeitig würden die verfahrensmäßigen und individuellen Rechte während der Ermittlung und die Datenübertragungen in Bezug auf die Ermittlungen respektiert sowie die Unabhängigkeit und Vertraulichkeit der Ermittlungstätigkeit des Amtes gewahrt.

Tegen deze achtergrond leidt het wetgevingsvoorstel tot een versterking van de doeltreffendheid van de onderzoekswerkzaamheden van het bureau en van de politieke leiding ervan, waarbij de procedurele en individuele rechten tijdens het hele onderzoeksproces en bij de overdracht van gegevens in verband met onderzoeken worden geëerbiedigd, en de onafhankelijkheid en de vertrouwelijkheid van de onderzoeksactiviteiten van het bureau behouden blijven.


(3) Die Finanzhilfe der Gemeinschaft kann nur gewährt werden, sofern die Programme im Einklang mit den geltenden Gemeinschaftsvorschriften effektiv durchgeführt wurden.

3. De financiële bijdrage van de Gemeenschap mag pas worden verleend wanneer de programma's effectief met inachtneming van de communautaire regelgeving zijn uitgevoerd.


(3) Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft kann nur gewährt werden, wenn die Programme im Einklang mit den geltenden Gemeinschaftsvorschriften effektiv durchgeführt wurden.

3. De financiële bijdrage van de Gemeenschap kan slechts worden verleend als de programma's efficiënt zijn uitgevoerd overeenkomstig de communautaire voorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effektiv gewahrt wurden' ->

Date index: 2023-06-01
w