Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eef-ausschuss genehmigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

So gingen 1999 insgesamt neun nationale Vorschläge ein, die nach Vorlage an den EEF-Ausschuss genehmigt wurden (Gesamtwert 44,5 Mio. EUR, s. Tabelle 1).

Aldus werden er in 1999 negen door het EOF-Comité ingediende voorstellen van landen ontvangen en goedgekeurd, voor een totaalbedrag van 44,5 miljoen EUR (zie tabel 1).


(3) Die Akkreditierung von Zertifizierungsstellen nach den Absätzen 1 und 2 erfolgt anhand der Kriterien, die von der gemäß Artikel 55 oder 56 zuständigen Aufsichtsbehörde oder — gemäß Artikel 63 — von dem Ausschuss genehmigt wurden.

3. De accreditatie van de in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde certificeringsorganen vindt plaats op basis van criteria die zijn goedgekeurd door de op grond van artikel 55 of 56 bevoegde toezichthoudende autoriteit of, overeenkomstig artikel 63, door het Comité.


sich verpflichtet haben, die Kriterien nach Artikel 42 Absatz 5, die von der gemäß Artikel 55 oder 56 zuständigen Aufsichtsbehörde oder — gemäß Artikel 63 — von dem Ausschuss genehmigt wurden, einzuhalten.

er zich toe verbonden hebben aan de in artikel 42, lid 5, bedoelde criteria te voldoen, welke zijn goedgekeurd door de op grond van artikel 55 of 56 bevoegde toezichthoudende autoriteit of, overeenkomstig artikel 63, door het Comité.


Alle von den 12 begünstigten AKP-Ländern ausgearbeiteten Finanzierungsvorschläge wurden vom EEF-Ausschuss auf dessen Sitzung vom November 2003 genehmigt.

Alle financieringsvoorstellen die door de 12 begunstigde ACS-landen waren opgesteld, zijn op de vergadering van het EOF-Comité van november 2003 goedgekeurd.


(4) In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit gemäß Artikel 7 Absatz 4 und Artikel 9 Absatz 4 erlässt die Kommission die Maßnahmen, die sofort gelten, ohne dass sie vorher dem EEF-Ausschuss unterbreitet wurden, und die während der Laufzeit der angenommenen oder geänderten Dokumente, Aktionsprogramme oder Maßnahmen in Kraft bleiben.

4. Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen, als bepaald in artikel 7, lid 4, en artikel 9, lid 4, stelt de Commissie de maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn, zonder deze vooraf aan het EOF-comité voor te leggen. De maatregelen blijven van toepassing gedurende de geldigheidsduur van de vastgestelde of gewijzigde documenten, actieprogramma's of maatregelen.


(a) im Rahmen der Assoziationsverträge zu einem Satz von höchstens 40 %: Ausgaben spezieller Verbundprojekte zwischen den Assoziierten, die von dem beratenden Ausschuss für eine vorrangige Unterstützung empfohlen und von der Kommission genehmigt wurden; außer im Fall von Projekten, die bereits während früherer Rahmenprogramme als vorrangig eingestuft wurden, erhalten vorrangige Unterstützung in erster Linie Maßnahmen, die für ITER/DEMO relevant sind;

(a) ingevolge de associatiecontracten en voor niet meer dan 40%: uitgaven van specifieke samenwerkingsprojecten tussen de geassocieerden entiteiten die het raadgevend comité heeft geadviseerd prioritair te steunen en door de Commissie zijn goedgekeurd; de prioritaire steun concentreert zich op acties die relevant zijn voor ITER/DEMO, behalve bij projecten die al prioritaire status hebben verkregen tijdens eerdere kaderprogramma's ;


(a) im Rahmen der Assoziationsverträge zu einem Satz von höchstens 40 %: Ausgaben spezieller Verbundprojekte zwischen den Assoziierten, die von dem beratenden Ausschuss für eine vorrangige Unterstützung empfohlen und von der Kommission genehmigt wurden; außer im Fall von Projekten, die bereits während früherer Rahmenprogramme als vorrangig eingestuft wurden, erhalten vorrangige Unterstützung in erster Linie Maßnahmen, die für ITER/DEMO relevant sind;

(a) ingevolge de associatiecontracten en voor niet meer dan 40%: uitgaven van specifieke samenwerkingsprojecten tussen de geassocieerden entiteiten die het raadgevend comité heeft geadviseerd prioritair te steunen en door de Commissie zijn goedgekeurd; de prioritaire steun concentreert zich op acties die relevant zijn voor ITER/DEMO, behalve bij projecten die al prioritaire status hebben verkregen tijdens eerdere kaderprogramma's ;


(a) im Rahmen der Assoziationsverträge zu einem Satz von höchstens 40 %: Ausgaben spezieller Verbundprojekte zwischen den Assoziierten, die von dem beratenden Ausschuss für eine vorrangige Unterstützung empfohlen und von der Kommission genehmigt wurden; vorrangige Unterstützung erhalten in erster Linie Versuche zur Leistungsoptimierung von ITER sowie Maßnahmen, die der Festlegung des Programms DEMO dienlich sind;

(a) ingevolge de associatiecontracten en voor niet meer dan 40%: uitgaven van specifieke samenwerkingsprojecten tussen de geassocieerden entiteiten die het raadgevend comité heeft geadviseerd prioritair te steunen en door de Commissie zijn goedgekeurd; de prioritaire steun concentreert zich op experimenten die gericht zijn op het optimaliseren van de prestaties van ITER en die bijdragen tot de vaststelling van het DEMO-programma ;


EEF vervollständigt worden. Bislang wurden 58 Strategiepapiere an den EEF-Ausschuss übermittelt, 14 werden bis Juni dieses Jahres erwartet, und die Vorbereitungen für ihre Ausführung sind bereits im Gange.

Tot dusver zijn er 58 strategiedocumenten verzonden naar het Comité van het EOF, 14 worden er verwacht tussen nu en aanstaande juni, en plannen voor de uitvoering van deze documenten zijn al in de maak.


- Die politische Verantwortlichkeit der Kommission für die Durchführung von Programmen, die vom Parlament finanziert und genehmigt wurden, wird durch das System der Ausschüsse eingeschränkt.

- De politieke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van programma's die door het Parlement gefinancierd en goedgekeurd zijn, wordt door het stelsel van comités beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eef-ausschuss genehmigt wurden' ->

Date index: 2023-08-01
w