Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECU
Grüne ECU
Grüner Ecu
Haushalts-ECU
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Privater ECU
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de «ecu belaufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken




ECU | Haushalts-ECU

begrotingsecu | boekhoudkundige ecu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich erinnere daran, daß unser Parlament Haushaltsmittel in Höhe von 850 Millionen ECU fordert, was kein außergewöhnlich hoher Betrag im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts ist, während sich die gegenwärtigen Vorschläge auf 613 Millionen ECU belaufen.

Dit is immers uit de gesprekken gebleken. Ik wil hier in herinnering brengen dat ons Parlement om 850 miljoen euro heeft gevraagd. Dat is op de totale communautaire begroting geen bijzonder hoog bedrag.


Nach den Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 411/97 belaufen sich die von den Erzeugerorganisationen für 1997 beantragten Beihilfen auf 199,20 Mio. ECU bei einem Gesamtumsatz von 10 921 Mio. ECU. Die genannte Obergrenze sollte deshalb auf 4 % des Werts der von der jeweiligen Erzeugerorganisation vermarkteten Erzeugung festgesetzt werden -

Overwegende dat, volgens de gegevens die de lidstaten krachtens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 411/97 aan de Commissie hebben toegezonden, de door de telersverenigingen voor 1997 aangevraagde financiële steun 199,20 miljoen ECU bedraagt en de totale omzet van alle telersverenigingen samen 10 921 miljoen ECU; dat de bovenbedoelde communautaire financiële steun derhalve moet worden vastgesteld op maximaal 4 % van de waarde van de door elke telersvereniging verkochte productie,


Diese Zusammenarbeit schließt folgendes ein: 375 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln während eines Fünfjahreszeitraums ab 1996; Zugang zu EIB-Darlehen im vorgesehenen Umfang von 3OO bis 4OO Mio. ECU im Rahmen der neuen Mittelmeerpolitik 1992/1996; Darlehen aus Eigenmitteln der EIB für einen Fünfjahreszeitraum ab 1996, die sich auf 75O Mio. ECU belaufen könnten; einen beträchtlichen Teil der Haushaltsmittel sowie neue Darlehensprogramme, die die EIB ab 1996 im Rahmen der nach Verabschiedung der MEDA-Finanzordnung getroffenen Vorkehrungen bereitstellen wird.

Deze samenwerking betreft 375 miljoen ecu aan begrotingsmiddelen over een periode van 5 jaar, beginnend in 1996 ; toegang uit hoofde van het vernieuwde Middellandse-Zee-beleid 1992/1996 tot EIB-leningen voor een bedrag dat geraamd wordt op 300 à 400 miljoen ecu ; leningen uit eigen middelen van de EIB voor een periode van vijf jaar vanaf 1996, die ten bedrage van 750 miljoen ecu ; een aanzienlijk deel van de begrotingsmiddelen en van nieuwe programma's voor EIB-leningen, die met ingang van 1996 ter beschikking zullen worden gesteld in het kader van de bepalingen waartoe zal worden besloten bij de goedkeuring van het financieel regleme ...[+++]


(3) Im Fall von EUREKA ist diese Einzelnotifizierung lediglich dann erforderlich, wenn die Beihilfen Unternehmen gewährt werden, die an Vorhaben teilnehmen, deren Kosten sich auf mehr als 30 Millionen ECU belaufen, sofern der betreffende EFTA-Staat mit mindestens 4 Millionen ECU an dem Vorhaben beteiligt ist.

(3) Ten aanzien van Eureka is afzonderlijke aanmelding slechts vereist voor steun ten behoeve van de onderneming die deelneemt in een project van meer dan 30 miljoen ecu indien de bijdrage van de EVA-Staat tot het project minstens 4 miljoen ecu bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Beihilfe beträgt höchstens 500 ECU/ha; sie wird in dieser Höhe gezahlt, wenn sich die finanziellen Aufwendungen des Mitgliedstaats auf mindestens 300 ECU/ha und die Beteiligung der Erzeuger als Einzelerzeuger oder im Rahmen von Erzeugergemeinschaften auf mindestens 200 ECU/ha belaufen.

2. De steun van de Gemeenschap bedraagt maximaal 500 ecu/ha. Dit bedrag wordt uitgekeerd als de inbreng van de Lid-Staat ten minste 300 ecu/ha en die van de individuele of gegroepeerde producenten ten minste 200 ecu/ha bedraagt.


Zusätzlich zu dem Mittelansatz für das Haushaltsjahr 1988 (7 700 Millionen) belaufen sich die entsprechenden jährlichen Steigerungsbeträge der Verpflichtungsermächtigungen auf 1,3 Milliarden ECU in den Jahren 1989 bis 1992 und erreichen dann 1992 einen Betrag von 12,9 Milliarden ECU (Preise 1988).

Naast de middelen voor het begrotingsjaar 1988 ( 7,7 miljard Ecu ), bedragen de jaarlijkse verhogingen van de vastleggingskredieten ter zake 1,3 miljard Ecu per jaar voor de periode van 1989 tot en met 1992 om in 1992 een bedrag van 12,9 miljard Ecu te bereiken ( prijzen van 1988 ).


Die veranschlagten Kosten der Aktion zu Lasten der Gemeinschaft belaufen sich für die geplante Dauer auf 10 Millionen ECU.

Het bedrag van de kosten van de actie dat voor rekening van de Gemeenschap komt, wordt voor de beoogde duur van de actie geraamd op 10 miljoen Ecu.


Die staatliche Beteiligung beläuft sich auf insgesamt 17,7 Mrd. ESC (90,2 Mio. ECU) und umfaßt folgendes: Eine Beihilfe von 12 Mrd. ESC (61,2 Mio. ECU) für die Sozialmaßnahmen, deren Gesamtkosten sich auf 30 Mrd. ESC (153 Mio. ECU) belaufen sowie eine Regionalbeihilfe im Rahmen des PEDIP-Programms II (strategisches Programm zur Dynamisierung und Modernisierung der portugiesischen Industrie) in Höhe von 5,7 Mrd. ESC (29 Mio. ECU) für gewerbliche Investitionen, die sich auf insgesamt 12,2 Mrd. ESC (62,2 Mio. ECU) belaufen.

De staatsinterventie, waarmee in totaal 17,7 miljoen contos (90,2 miljoen ecu) zijn gemoeid, omvat: Een steun voor het sociale gedeelte : 12 miljoen contos (61,2 miljoen ecu) voor totale uitgaven van 30 miljoen contos (153 miljoen ecu) alsmede regionale steun uit hoofde van het PEDIP II (strategisch programma voor dynamisering en modernisering van de Portugese industrie) ten belope van 5,7 miljoen contos (29 miljoen ecu) voor industriële investeringen ter hoogte van 12,2 miljoen contos (62,2 miljoen ecu).


Programm URBAN für Belfast und Londonderry Die Gesamtausgaben für dieses Programm werden sich auf 24.5 Mio. ECU belaufen, an denen sich der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mit 8.1 Mio. ECU und der Europäische Sozialfonds (ESF) mit 8.8 Mio. ECU beteiligen werden.

URBAN-programma voor Belfast en Londonderry De totale uitgaven voor dit programma bedragen 24,5 miljoen ecu, waarvan 8,1 miljoen ecu uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en 8,8 miljoen ecu uit het Europees Sociaal Fonds (ESF).


Außerdem wird die Internationale Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften zusammen mit den NRO-Partnern Nahrungsmittelhilfeprogramme übernehmen, die sich für Aserbaidschan auf insgesamt 5 Mio. ECU und für Georgien auf 4 Mio. ECU belaufen.

Bovendien zal de Internationale Federatie van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan zich, samen met de NGO partners, bezighouden met de voedselhulpprogramma's waarvan in totaal 5 mln ecu voor Azerbaidzjan en 4 mln ecu voor Georgië is bestemd.




D'autres ont cherché : haushalts-ecu     grüne ecu     grüner ecu     im ganzen ausmachen     im ganzen betragen     insgesamt ausmachen     insgesamt betragen     insgesamt ergeben     privater ecu     sich belaufen auf     sich beziffern auf     ecu belaufen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu belaufen' ->

Date index: 2023-02-10
w