Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecu ausgegeben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU stellte weitere 10 Mio. ECU für die Wahlbeobachtung bereit, von denen allerdings aufgrund der Gegebenheiten des Wahlkalenders nur 7,5 Mio. ECU tatsächlich ausgegeben wurden.

De EU zegde 10 miljoen extra ecu toe voor de verkiezingswaarneming, waarvan slechts 7,5 miljoen feitelijk werd uitgegeven als gevolg van het strakke tijdschema van de verkiezingen.


(a) ist schockiert über die Schlußfolgerungen im Bericht des Rechnungshofs, wonach von 850 Mio. ECU bislang nur etwa 300 Mio. ECU ausgegeben wurden, obwohl die Situation dringendes Handeln erfordert;

(a) is geschokt door de conclusies van het verslag van de Rekenkamer waarin wordt aangetoond dat tot dusverre van de 850 mln. ecu slechts ongeveer 300 mln. ecu is uitgegeven, ondanks het urgente karakter van de situatie;


sich die im Rahmen der Absatzmaßnahmen der Verordnungen (EG) Nr. 2571/97 und (EWG) Nr. 570/88 (Gewährung von Beihilfen für die Nahrungsmittelindustrie für die Verwendung von Butter) im Jahre 1998 bereitgestellten Mittel auf 511,1 Mio. Ecu (88% der Absatzmaßnahmen) beliefen und 92% dieser Gesamtmittel in nur fünf Mitgliedstaaten ausgegeben wurden;

dat de kredieten die in 1998 beschikbaar waren voor afzetmaatregelen in het kader van Verordening (EG) nr. 2571/97 en Verordening (EEG) nr. 570/88 (steun aan de voedingsindustrie om boter te gebruiken) 511,1 miljoen ECU bedroegen (88% van de afzetmaatregelen) en dat 92% van dit totaal naar slechts vijf lidstaten is gegaan;


Die EU stellte weitere 10 Mio. ECU für die Wahlbeobachtung bereit, von denen allerdings aufgrund der Gegebenheiten des Wahlkalenders nur 7,5 Mio. ECU tatsächlich ausgegeben wurden.

De EU zegde 10 miljoen extra ecu toe voor de verkiezingswaarneming, waarvan slechts 7,5 miljoen feitelijk werd uitgegeven als gevolg van het strakke tijdschema van de verkiezingen.


Im Jahre 1996 wurden für sämtliche Ziele insgesamt 20,5 Mrd. ECU ausgegeben, davon 72% allein für Ziel 1.

In 1996 bedroegen de uitgaven uit hoofde van deze doelstellingen tezamen 20,5 miljard ecu, waarvan alleen al 72% voor doelstelling 1.


D. in Kenntnis der Tatsache, daß die dezentralisierten Mittelmeerprogramme 1992 begonnen wurden, daß die Kommission nach Zustimmung des zuständigen Ausschusses des Rates am 29. Juli 1992 die Finanzierungsvorschläge für MED-Urbs, am 14. Oktober 1992 für MEDCampus, am 4. Dezember 1992 für MED-Invest und am 18. Mai 1993 für MED-Media billigte, und daß dafür bis Ende 1995 rund 78 Millionen ECU ausgegeben worden sind,

D. overwegende dat de gedecentraliseerde MED-programma's in 1992 begonnen na gunstig advies van het bevoegde comité van de Raad en na goedkeuring door de Commissie van de financieringsplannen voor MED URBS op 29 juli 1992, voor MED CAMPUS op 14 oktober 1992, voor MED INVEST op 4 december 1992 en voor MED MEDIA op 18 mei 1993, en dat daaraan tot eind 1995 ongeveer 78 mln. ecu is uitgegeven,


Für die Landwirtschaft wurden 1997 41 Mrd. Ecu über den EAGFL, Abteilung Garantie ausgegeben.

In 1997 ging 41 miljard ecu, via het EOGFL-Afdeling Garantie, naar de landbouwsector.


- 42,8 Mrd. ECU wurden 1996 über den EAGFL, Garantie für die Agrarpolitik ausgegeben.

- In 1996 werd in de landbouwsector 42,8 miljard ecu uitgegeven via het EOGFL-afdeling Garantie.


Von diesem Gesamtbetrag wurden 250 Mio. ECU für humanitäre Hilfe, 80 Mio. ECU für Nahrungsmittelhilfe und 142 Mio. ECU für dringende Rehabilitation ausgegeben.

Van dit totaal werd 250 miljoen ecu besteed aan humanitaire hulp, 80 miljoen ecu aan voedselhulp en 142 miljoen aan urgente herintegratiemaatregelen.


In mehreren Städten der Ziel-1-Regionen wurden verschiedene bedeutende Projekte unterstützt. So wurden in Sevilla ein Flughafen, ein Bahnhof für Hochgeschwindigkeitszüge und eine Ringstraße gebaut, äußerst wichtige Infrastrukturen, mit denen die Stadt den Anforderungen von EXPO '92 gerecht werden konnte; in Neapel wurde das Stadtzentrum durch neue Verkehrsinfrastrukturen entlastet, und in Palermo wurde eine Wasserreinigungsanlage errichtet, um die städtische Umwelt zu verbessern. In Nordirland wurde ein großes Gebiet im Zentrum von Belfast saniert, und in Athen wurden über 300 Mio. ECU für den Bau der Untergrundbahn ...[+++]

Deze bijstand voor steden in regio's van doelstelling 1 is toegekend voor belangrijke en zeer uiteenlopende projecten: in Sevilla voor de bouw van een luchthaven, een HST-station en een ringweg, vitale elementen van de infrastructuur voor de Wereldtentoonstelling van 1992; in Napels voor infrastructuur om de verkeerscongestie in het centrum van de stad te verhelpen; in Palermo voor een waterzuiveringsstation om de milieu- omstandigheden in de stad te verbeteren; in Noord-Ierland voor de sanering van een groot deel van de binnenstad van Belfast; in Athene is meer dan 300 miljoen ecu toegekend voor de bouw van de metro, die van zeer gr ...[+++]


w