Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echo dazu beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

196. ist der Ansicht, dass die geringe Zahl multimodaler Akteure (Hauptzielgruppe des Programms) dazu beigetragen haben könnte, dass die Aufforderungen zur Einreichung von Projektvorschlägen auf ein so geringes Echo gestoßen sind; ist der Auffassung, dass dies möglicherweise auf das typische Verhalten von Verkehrsunternehmen zurückzuführen ist, die eher mit einem einzelnen Verkehrsträger operieren; fordert die Kommission auf, eine verbesserte Beteiligung der mit einem einzelnen Verkehrsträger operierenden Unternehmen anzustreben, di ...[+++]

196. is van mening dat de aanwezigheid van een kleiner aantal multimodale spelers (de belangrijkste doelgroep van de begunstigden) mogelijk heeft bijgedragen tot het lage aantal projecten dat in de oproepen tot het indienen van voorstellen werd gepresenteerd; meent dat dit het gevolg kan zijn van het intrinsieke gedrag van spelers in de vervoersector die doorgaans slechts een enkele vervoerswijze exploiteren; verzoekt de Commissie om de deelname te bevorderen van exploitanten van één enkele vervoerswijze die ook profijt zouden kunnen trekken uit toekomstige initiatieven; neemt echter ...[+++]


196. ist der Ansicht, dass die geringe Zahl multimodaler Akteure (Hauptzielgruppe des Programms) dazu beigetragen haben könnte, dass die Aufforderungen zur Einreichung von Projektvorschlägen auf ein so geringes Echo gestoßen sind; ist der Auffassung, dass dies möglicherweise auf das typische Verhalten von Verkehrsunternehmen zurückzuführen ist, die eher mit einem einzelnen Verkehrsträger operieren; fordert die Kommission auf, eine verbesserte Beteiligung der mit einem einzelnen Verkehrsträger operierenden Unternehmen anzustreben, di ...[+++]

196. is van mening dat de aanwezigheid van een kleiner aantal multimodale spelers (de belangrijkste doelgroep van de begunstigden) mogelijk heeft bijgedragen tot het lage aantal projecten dat in de oproepen tot het indienen van voorstellen werd gepresenteerd; meent dat dit het gevolg kan zijn van het intrinsieke gedrag van spelers in de vervoersector die doorgaans slechts een enkele vervoerswijze exploiteren; verzoekt de Commissie om de deelname te bevorderen van exploitanten van één enkele vervoerswijze die ook profijt zouden kunnen trekken uit toekomstige initiatieven; neemt echter ...[+++]


Kristalina Georgieva, EU-Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, erklärte: „Die ständige Anwesenheit der ECHO-Experten für humanitäre Hilfe in der Region hat dazu beigetragen, Frühwarnmeldungen zu den Risiken und zum möglichen Ausmaß der Nahrungsmittelkrise zu geben.

De commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisrespons, Kristalina Georgieva, gaf de volgende toelichting: "Dankzij de permanente aanwezigheid van ECHO-experts voor humanitaire hulp in de regio zijn vroegtijdige waarschuwingssignalen over de risico's en de mogelijke omvang van de voedselcrisis gegeven.


4. würdigt die von den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch das Verfahren der EU für den Katastrophenschutz geleistete Arbeit und die wirksame Koordinierung dieser Unterstützung durch die Teams des Beobachtungs- und Informationszentrums (MIC) und von ECHO, die bereits Stunden nach dem Erdbeben entsandt wurden, die von den 24 EU/EWR-Ländern geleistete Hilfe (darunter Suche nach Vermissten und deren Rettung, Maßnahmen im Gesundheitsbereich, Bereitstellung von Unterkünften, Wasserversorgung, Hygienemaßnahmen und Verteilung von Bekleidung), die dazu beigetragen hat, die dringendsten Bedürfnisse zu lindern, und die sofortige ...[+++]

4. heeft waardering voor het werk dat door de lidstaten van de Europese Unie en het communautair mechanisme voor civiele bescherming is verricht en voor de doeltreffende coördinatie van de de steun door het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) en ECHO-teams die slechts enkele uren na de aardbeving werden ingezet, de door de 24 EU/EER-landen geboden hulp, zoals het zoeken naar en het redden van vermisten, maatregelen op het vlak van de gezondheidszorg, beschikbaarstelling van onderdak, watervoorziening, maatregelen op het gebied van hygiëne en verdeling van kleding, hetgeen er toe heeft bijgedragen dat de ergste nood werd gelenigd, en ...[+++]


Präsident Ivanov hat dazu beigetragen, Schwung in die EU-Ambitionen Mazedoniens zu bringen und wir hoffen, dass seine Bitte um ein Treffen mit dem neu gewählten griechischen Präsidenten auf ein freundschaftliches und nachbarschaftlich geprägtes Echo stoßen wird.

President Ivanov heeft geholpen om een impuls te geven aan de EU-ambities van Macedonië, en we hopen dat zijn verzoek om een ontmoeting met de onlangs herkozen president van Griekenland wordt beantwoord in de geest van vriendschap en goede nabuurbetrekkingen.


Außerdem hat die Bereitstellung von 127 Millionen Euro durch ECHO dazu beigetragen, dass seit 2002 rund 2,5 Millionen Flüchtlinge nach Afghanistan zurückkehren konnten.

Mede dankzij de via ECHO verleende financiële hulp van 127 miljoen euro hebben sinds 2002 2,5 miljoen vluchtelingen naar Afghanistan kunnen terugkeren.


Mit ihm soll dazu beigetragen werden, soweit möglich im Gefolge des dortigen Konflikts zu einem normalen Leben zurückzukehren. o Nahrungsmittelhilfe: ECHO beabsichtigt, mit dem Welternährungsprogramm und Mitgliedern des Roten Kreuzes zusammenzuarbeiten, um Nahrungsmittel im Wert von 3 Mio. ECU zu verteilen.

Deze hulp is bedoeld om een terugkeer tot het normale leven te bevorderen, voorzover zulks mogelijk is in de nasleep van het conflict daar. Voedsel : ECHO is voornemens om met het Wereldvoedselprogramma en met leden van het Rode Kruis samen te werken om voedsel ter waarde van drie miljoen ecu te distribueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echo dazu beigetragen' ->

Date index: 2025-05-31
w