Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echo bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass ECHO, das Amt der EU für humanitäre Hilfe und Zivilschutz, mehr als 200 Mio. Euro für humanitäre Hilfe für Syrien und dessen Nachbarländer bereitgestellt hat; ferner in der Erwägung, dass am 12. Mai 2013 angekündigt wurde, dass weitere 65 Mio. Euro bereitgestellt werden, damit hilfebedürftige Menschen entsprechend unterstützt werden können; in der Erwägung, dass außerdem die Mitgliedstaaten weitere 400 Millionen Euro bereitgestellt haben; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen am 28. Mai 2013 nochma ...[+++]

N. overwegende dat de EU via ECHO (Humanitaire hulp en civiele bescherming) meer dan 200 miljoen euro aan humanitaire hulp aan Syrië en zijn buurlanden ter beschikking heeft gesteld, en overwegende dat op 12 mei 2013 werd aangekondigd dat er nog eens 65 miljoen euro zou worden uitgetrokken om mensen in nood te ondersteunen; overwegende dat de lidstaten ook nog eens 400 miljoen euro ter beschikking hebben gesteld; overwegende dat de VN op 28 mei 2013 een nieuwe oproep zullen doen om middelen ter beschikking te stellen;


145. stellt fest, dass die Informationen über Verträge, die durch EuropeAid und die GD ECHO vergeben werden, nicht nach dem gleichen Muster bereitgestellt werden; fordert die Kommission auf, ein harmonisiertes Muster für Datenbanken einzuführen, in denen die von diesen beiden Generaldirektionen vergebenen Verträge enthalten sind und die mindestens die folgenden Informationen enthalten: Nummer des Vertrags/Reverenz, Titel des Vertrags, Thema/Eingriffsbereich, Name und Nationalität des Begünstigten, Land des Eingriffs, Betrag, Art des Vertrags und dessen Laufzeit (Angabe von V ...[+++]

145. wijst erop dat de informatie over door EuropeAid en DG ECHO gegunde contracten niet volgens hetzelfde model worden vastgelegd; spoort de Commissie aan een gemeenschappelijk model te implementeren voor de databanken waarin de door deze twee DG´s gegunde contracten worden opgeslagen en waarin minimaal de volgende informatie moet worden opgenomen: contractnummer/ referentie, titel van het contract, onderwerp/sector van interventie, naam en nationaliteit van de contractant, land van interventie, bedrag, soort contract en de duur erv ...[+++]


144. stellt fest, dass die Informationen über Verträge, die durch EuropeAid und die GD ECHO vergeben werden, nicht nach dem gleichen Muster bereitgestellt werden; fordert die Kommission auf, ein harmonisiertes Muster für Datenbanken einzuführen, in denen die von diesen beiden Generaldirektionen vergebenen Verträge enthalten sind und die mindestens die folgenden Informationen enthalten: Nummer des Vertrags/Reverenz, Titel des Vertrags, Thema/Eingriffsbereich, Name und Nationalität des Begünstigten, Land des Eingriffs, Betrag, Art des Vertrags und dessen Laufzeit (Angabe von V ...[+++]

144. wijst erop dat de informatie over door EuropeAid1 en DG ECHO gegunde contracten niet volgens hetzelfde model worden vastgelegd; spoort de Commissie aan een gemeenschappelijk model te implementeren voor de databanken waarin de door deze twee DG´s gegunde contracten worden opgeslagen en waarin minimaal de volgende informatie moet worden opgenomen: contractnummer/ referentie, titel van het contract, onderwerp/sector van interventie, naam en nationaliteit van de contractant, land van interventie, bedrag, soort contract en de duur er ...[+++]


K. angesichts der geringen Mittel, die für DIPECHO (Vorbereitung auf den Katastrophenfall) im Vergleich zu den Gesamtaktivitäten von ECHO bereitgestellt werden, und zwar trotz des Mandats (Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/96), wonach ausdrücklich Maßnahmen zur Vorbereitung auf die Gefahren vorgesehen sind,

K. overwegende dat DIPECHO over weinige middelen beschikt in verhouding tot de totale activiteiten van ECHO, ondanks de doelstelling (artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1257/96) die uitdrukkelijk voorziet in acties ter voorbereiding op gevaren,


K. in Erwägung der geringen Mittel, die für DIPECHO (Vorbereitung auf den Katastrophenfall) im Vergleich zu den Gesamtaktivitäten von ECHO bereitgestellt werden, und zwar trotz des Mandats (Artikel 1 der Verordnung Nr. 1257/96), wonach ausdrücklich Maßnahmen zur Vorbereitung auf die Gefahren vorgesehen sind,

K. overwegende dat DIPECHO over weinige middelen beschikt in verhouding tot de totale activiteiten van ECHO, ondanks de doelstelling (artikel 1 van Verordening 1257/96) die uitdrukkelijk voorziet in acties ter voorbereiding op gevaren,


Aufgrund der Aufnahme der Bereiche Nahrungsmittelhilfe und Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in die GD ECHO ist das ursprünglich für 2007 bereitgestellte Budget für humanitäre Hilfe auf 722 Mio. EUR angestiegen und wird voraussichtlich jährlich um 3 % (2 % Inflation und 1 % Nettowachstum) aufgestockt werden.

Doordat voedselhulp en hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen in DG ECHO zijn opgenomen, is de oorspronkelijke begroting voor humanitaire hulp voor 2007 gestegen tot 722 miljoen euro, met een verwachte jaarlijkse indicatieve stijging van 3% (2% inflatie en 1% netto stijging).


Nahrungsmittelhilfe, sanitäre Anlagen und Kleidung werden von Red Barnet (DK) geliefert werden; medizinische Hilfe wird von ASB (D) und ACCS (I) bereitgestellt werden; Hygieneausstattungen werden vom französischen Roten Kreuz (F) geliefert werden; das Programm zur Vorbereitung auf den Winter wird von Feed the Children (VK) geleitet werden. Die verbleibenden Mittel von 100.000 ECU werden der Überwachung und Evaluierung der von ECHO finanzierten Projekte zugewiesen werden.

Red Barnet (DK) zal zorgen voor voedselhulp, bevordering van de gezondheidszorg en kleding; medische hulp zal worden verleend door ASB (D) en ACCS (I); gezondheidspakketten zullen worden verstrekt door het Franse Rode Kruis (F); het winterhulpprogramma zal worden uitgevoerd door Feed the Children (VK). Het resterende budjet van 100.000 ecu is bestemd voor de controle en de evaluatie van de door ECHO gefinancierde projecten.


Das zweite Projekt betrifft die Verhuetung von Epidemien, insbesondere der Cholera; hierfuer sollen Ausruestungen zur Verwendung in Laboratorien und Krankenhaeusern sowie Koerperpflege- und Gesundheitsschutzmittel bereitgestellt werden. Die Massnahmen sollen von Partnern von ECHO, den Nichtregierungsorganisationen Centro Regionale d'Intervento per la Cooperazione und Médicos del Mundo, durchgefuehrt werden.

De projecten worden respectievelijk uitgevoerd door de non-gouvernementele partnerorganisaties van ECHO, Centro Regionale d'Intervento per la Cooperazione en Médicos del Mundo.


Dennoch besteht in den Republiken des ehemaligen Jugoslawien weiterhin ein großer Bedarf an humanitärer Hilfe. Nach Schätzungen des Europäischen Amts für Humanitäre Soforthilfe (ECHO) und der Task Force der Gemeinschaft vor Ort müssen im ersten Halbjahr 650 Millionen ECU an Hilfe bereitgestellt werden, um den Bedarf, der vom Grundnahrungsmittelbedarf (350 000 Tonnen) bis zum Finanzbedarf der staatlichen Flüchtlingsaufnahmezentren reicht, weitgehend zu decken.

Op grond van de ramingen die ECHO (Europees Bureau voor Humanitaire Spoedhulp) en de communautaire Task-Force ter plaatse hebben gemaakt zou er in de loop van het eerste halfjaar van 1993 voor 650 miljoen ecu aan hulp nodig zijn om aan allerlei uiteenlopende behoeften te kunnen voldoen. Deze behoeften gaan van de allernoodzakelijkste levensmiddelen (350.000 ton) tot de financiële noden van de regeringsstructuren voor de opvang van vluchtelingen.


Des weiteren sollen damit Notunterkünfte bereitgestellt werden. Diese Hilfe wird über den ECHO-Partner Médecins Sans Frontières - Spanien abgewickelt.

De maatregel zal worden uitgevoerd door Artsen zonder Grenzen - Spanje, partner van ECHO.


w