Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls unseren berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin! Ich möchte mich meinen Kolleginnen und Kollegen aus der Fraktion und anderen anschließen und ebenfalls unseren Berichterstatter beglückwünschen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil me aansluiten bij de collega's van mijn fractie en andere collega's met mijn felicitaties aan onze rapporteur.


Hierzu würde ich erneut sagen, dass wir am selben Strang ziehen, da wir die Stellungnahme des Berichterstatters bezüglich der Standardabfassung von zwei Monaten, mit der Möglichkeit einer Verlängerung um weitere zwei Monate, ebenfalls weitgehend teilen, die in einer gemeinsamen Vereinbarung zwischen unseren drei Institutionen, die wir in Zukunft hoffentlich haben werden, festgelegt werden könnte.

Ook hier moet ik zeggen dat we met één stem spreken, want wij delen ook grotendeels het standpunt van de rapporteur betreffende de standaardformulering van twee maanden, met de mogelijkheid van verlenging met nog eens twee maanden, wat zou kunnen worden vastgelegd in een gemeenschappelijke overeenkomst tussen onze drie instellingen, die we in de toekomst hopelijk zullen krijgen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich gleich eingangs ebenfalls den Dankesworten und Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Buzek, anschließen und gleichzeitig meine Enttäuschung über dieses Budget von rund 54 Milliarden Euro für sieben Jahre zum Ausdruck bringen, denn wir hätten uns ein ehrgeizigeres, viel ehrgeizigeres Budget im Dienste des Europas der Spitzenleistungen gewünscht, das wir anstreben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij aansluiten bij de dankbetuigingen en felicitaties aan het adres van onze rapporteur, de heer Buzek, en wil ik mijn teleurstelling uitspreken over dit budget van zowat 54 miljard euro over zeven jaar. Wij hadden een ambitieuzer, veel ambitieuzer budget gewild voor dit Europa van excellentie, waar wij allemaal van dromen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich gleich eingangs ebenfalls den Dankesworten und Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Buzek, anschließen und gleichzeitig meine Enttäuschung über dieses Budget von rund 54 Milliarden Euro für sieben Jahre zum Ausdruck bringen, denn wir hätten uns ein ehrgeizigeres, viel ehrgeizigeres Budget im Dienste des Europas der Spitzenleistungen gewünscht, das wir anstreben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij aansluiten bij de dankbetuigingen en felicitaties aan het adres van onze rapporteur, de heer Buzek, en wil ik mijn teleurstelling uitspreken over dit budget van zowat 54 miljard euro over zeven jaar. Wij hadden een ambitieuzer, veel ambitieuzer budget gewild voor dit Europa van excellentie, waar wij allemaal van dromen.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte mich ebenfalls den Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Böge, anschließen, denn ihm ist es gelungen, eine kristallklare Botschaft an die Kommission und den Rat zu senden und aufzuzeigen, was dieses Parlament will.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me willen scharen achter de gelukwensen aan onze rapporteur, de heer Böge, omdat hij erin geslaagd is om in heldere en precieze bewoordingen aan de Commissie en de Raad over te brengen wat dit Parlement wil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls unseren berichterstatter' ->

Date index: 2023-02-24
w