Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls um ihren beitrag bitten " (Duits → Nederlands) :

Die Union hat zugesagt, bis 2020 einen Rückgang ihrer Treibhausgasemissionen (im Folgenden „THG-Emissionen“) um mindestens 20 % zu erreichen (um 30 %, sofern sich andere Industriestaaten zu vergleichbaren Emissionsreduktionen verpflichten und Entwicklungsländer entsprechend ihren Verantwortlichkeiten nach ihren jeweiligen Fähigkeiten ebenfalls einen angemessenen Beitrag leisten), sicherzus ...[+++]

De Unie is overeengekomen uiterlijk in 2020 een emissiereductie in de Unie van de broeikasgassen met ten minste 20 % te verwezenlijken (30 % op voorwaarde dat overige ontwikkelde landen zich verbinden tot vergelijkbare emissiereducties en dat ontwikkelde landen voldoende bijdragen overeenkomstig hun verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden); te zorgen dat uiterlijk in 2020 20 % van het energieverbruik afkomstig is uit hernieuwbare bronnen, en een besparing van 20 % te verwezenlijken op het primaire energieverbruik ten opzichte van het verwachte niveau, door verbeterde energie-efficiëntie


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten beh ...[+++]


Das Institut kann die Beobachtungsstellen darum bitten, ihren Beitrag zu leisten».

Het Instituut kan bijdragen bij de waarnermingscentra aanvragen».


Andere Dritte, wie etwa Regionalregierungen, nationale Förderbanken und -institute, regionale Banken oder öffentliche Stellen, die sich im Besitz oder unter der Kontrolle von Mitgliedstaaten befinden, Einrichtungen des privaten Sektors und Einrichtungen außerhalb der Union sollten ebenfalls ihren Beitrag direkt an den EFSI leisten können, sofern der Lenkungsrat zustimmt.

Andere derden zoals regionale overheden, nationale stimuleringsbanken of -instellingen, regionale banken of overheidsagentschappen die eigendom zijn of onder de zeggenschap staan van lidstaten, entiteiten uit de particuliere sector en entiteiten buiten de Unie moeten eveneens rechtstreeks aan het EFSI kunnen bijdragen, mits het bestuur daarmee instemt.


Da die auf gleichmäßig aufgeteilte Weise bei ihren beiden Elternteilen untergebrachten Kinder hingegen aus steuerlicher Sicht nicht ebenfalls zu Lasten des anderen Elternteils sein können, können sie nicht mit den etwaigen anderen Kindern dieses zweiten Haushalts zusammengerechnet werden, um den Betrag des Zuschlags auf den Steuerfreibetrag zu bestimmen, auf den dieser Elternteil Anspruch hat.

Daarentegen, aangezien de kinderen die door hun twee ouders op gelijkmatig verdeelde wijze worden gehuisvest, vanuit fiscaal oogpunt niet eveneens ten laste van de andere ouder kunnen zijn, kunnen zij niet worden samengeteld met de eventuele andere kinderen van dat tweede gezin om het bedrag te bepalen van de toeslag op de belastingvrije som waarop die ouder recht heeft.


Um dieses Ziel nicht zu untergraben, hat der Gesetzgeber es als angebracht erachtet, die nicht auf die vorgeschriebene Weise nachgewiesenen Ausgaben ebenfalls als Werbungskosten zu berücksichtigen, wenn der Betrag der betreffenden Ausgaben durch ihren Empfänger in seiner Erklärung aufgenommen wird.

Om die doelstelling niet te ondergraven, achtte de wetgever het aangewezen de niet op de voorgeschreven wijze verantwoorde uitgaven tevens in aanmerking te nemen als beroepskosten indien het bedrag van de betrokken uitgaven door de verkrijger ervan is opgenomen in zijn aangifte.


Die Mitgliedstaaten sollten ebenfalls ihren Beitrag dazu leisten und vorrangig in diesen sechs Bereichen investieren.

Ook de lidstaten dienen hun bijdrage te leveren en prioriteit te verlenen aan investeringen op deze zes terreinen.


Die anderen Ratsformationen werden ebenfalls ihren Beitrag zu den betreffenden Arbeiten leisten.

De andere samenstellingen van de Raad zullen ook het hunne bijdragen tot de werkzaamheden.


Die Neubelebung der Eisenbahn, Investitionen in die transeuropäischen Netze und die Harmonisierung der Besteuerung gewerblich genutzter Kraftstoffe werden ebenso wie der bevorstehende Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die Tarifierung der Infrastrukturnutzung - dessen Bedeutung der Europäische Rat von Barcelona in seinen Schlussfolgerungen erneut herausgestellt hat - ebenfalls ihren Beitrag leisten, damit bis 2004 die Preise für die Nutzung der verschiedenen Verkehrsträger die damit verbundenen gesellschaftlichen Kosten besser widerspiegeln.

Stimulering van het railvervoer, investeringen in trans-Europese netwerken en harmonisatie van voor beroepsdoeleinden gebruikte brandstoffen vormen instrumenten die daartoe kunnen bijdragen, net zoals het zeer binnenkort in te dienen voorstel voor een kaderrichtlijn inzake de tarifering van het gebruik van infrastructuur - waarvan de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies opnieuw het belang heeft onderstreept - zodat in 2004 de prijzen van de verschillende vervoerstakken beter overeenstemmen met de kosten ervan voor de samenle ...[+++]


Und das werden wir auch weiter tun, wenn andere ebenfalls ihren Beitrag leisten.

We hebben meer gedaan dan de meesten en zullen dat ook blijven doen, mits ook anderen bereid zijn hun rol te spelen.


w