Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls rasches handeln ermöglicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der offenkundigen politischen Situation im Rat verstehen wir jedoch, dass das CETA als „gemischtes“ Abkommen vorgelegt werden muss, wenn eine rasche Unterzeichnung ermöglicht werden soll.

De politieke situatie in de Raad laat echter niets aan duidelijkheid te wensen over, en we zien in dat deze overeenkomst met het oog op snelle ondertekening als "gemengde" overeenkomst moet worden voorgelegd".


Ziel des Plans ist es, den EU-Ländern ein gemeinsames Instrumentarium zur Verfügung zu stellen, das bei eventuellen Bankeninsolvenzen ein rasches und wirksames Handeln ermöglicht.

Het doel van de voorgestelde plannen is het opzetten en beschikbaar stellen aan alle EU-landen van gemeenschappelijke instrumenten, om onmiddellijk en effectief actie te ondernemen in het geval van bankfaillissementen.


Die Beschleunigung des Normungsvorgangs ist die Schlüsselvoraussetzung für die Schaffung eines europaweiten Marktes für Sicherheitsprodukte und gehört bereits zu den Prioritäten der Kommission.[26] Da im Sicherheitsbereich rasches Handeln von höchster Bedeutung ist, wenn neuen und sich abzeichnenden Bedrohungen begegnet werden soll, sollten Schnellverfahren für die Normung voll ausgeschöpft werden.

Snellere normalisatie is cruciaal voor de totstandkoming van een Europese markt voor beveiligingsproducten en heeft voor de Commissie al hoge prioriteit[26].


In diesem Zusammenhang muss eine effiziente Beschlussfassung ermöglicht werden, damit die anvisierte Letztsicherung rasch eingesetzt werden kann, wenn sich das als erforderlich erweisen sollte.

In die context is ook een efficiënt besluitvormingsproces nodig om het vangnet snel te kunnen inschakelen in situaties waarin een laatste redmiddel vereist is.


Durch sichere Zollaustauschmechanismen soll ebenfalls rasches Handeln ermöglicht werden, sobald Informationen über neue Arten gefährlicher Erzeugnisse vorliegen.

Veilige uitwisselingsmechanismen voor de douane zullen het mogelijk maken dat snel actie wordt ondernomen zodra er informatie over nieuwe typen gevaarlijke producten beschikbaar komt.


9. verweist auf die Notwendigkeit eines Instruments, das im Falle von Massenentlassungen, die mit der Krise oder der Globalisierung in Zusammenhang stehen, ein rasches Handeln ermöglicht, verbunden mit mittel- und langfristigen Maßnahmen zur Förderung des Übergangs zu einer grüneren, nachhaltigeren Wirtschaft; unterstreicht die Rolle eines verbesserten EGF in diesem Prozess als Teil eines integrierten Konzepts und fordert eine angemessene Mittelausstattung der entsprechenden Haushaltslinie;

9. wijst erop dat er behoefte is aan een instrument voor snelle interventie in geval van massale afdankingen als gevolg van de crisis of de globalisering, gekoppeld aan middellange- en langetermijnmaatregelen die de omschakeling naar een groenere en duurzamere economie moeten begeleiden; benadrukt hierbij de rol van een verbeterd EFG als deel van een geïntegreerde aanpak, en dringt erop aan dat de overeenkomstige begrotingslijn over voldoende kredieten beschikt;


Die Herausforderungen in dieser Region müssen durch rasches Handeln angegangen werden.

Het is van prioritair belang om de uitdagingen van deze regio snel aan te pakken.


Ich fordere Sie, Herr amtierender Ratspräsident, ferner dazu auf, sicherzustellen, dass die Beziehungen zur Ukraine ebenfalls rasch wieder aufgenommen werden.

Ook vraag ik u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, te zorgen dat de betrekkingen met de Oekraïne snel worden hervat.


Zweitens muss die Europäische Gemeinschaft einen Mechanismus anbieten, der ein rasches Handeln ermöglicht. Zugleich muss ein wirksames Überwachungs- und Kontrollsystem ohne unnötige administrative Belastungen geschaffen werden.

Ten tweede moet de Europese Gemeenschap een instrument ontwikkelen dat snel handelen mogelijk maakt en tegelijkertijd een efficiënt toezichts- en controlemechanisme biedt, zonder overbodige administratieve rompslomp.


Die zahlreichen Bekundungen der Sympathie und der Unterstützung sollten in entschlossenes, rasches Handeln umgesetzt werden.

De vele steunbetuigingen en uitingen van sympathie moeten nu plaatsmaken voor standvastig en snel handelen, waarbij wij moeten bedenken dat de factor tijd van cruciaal belang is.


w