Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls in diesen beiden sprachen » (Allemand → Néerlandais) :

Tagungssprachen sind Spanisch und Englisch, und IRP-Unterlagen werden ebenfalls in diesen beiden Sprachen erstellt.

De vergaderingen worden gehouden in het Spaans en het Engels, en ook de documenten van het ITC worden in beide talen voorgelegd.


(5) Tagungssprachen sind Spanisch und Englisch, und die Unterlagen der Tagung der Vertragsparteien werden in diesen beiden Sprachen erstellt.

5. De vergaderingen worden gehouden in het Spaans en het Engels, en de vergaderingsdocumenten worden opgesteld in beide genoemde talen.


Im 1994 veröffentlichten Abschlussbericht der START-Maßnahme zur Standardisierung der Typologie im transeuropäischen Straßennetz des Verkehrsinfrastrukturausschusses der Generaldirektion Verkehr wird empfohlen, den Namen einer Ortschaft in zwei Sprachen anzugeben, wenn der Name in diesen beiden Sprachen stark voneinander abweicht.

In het eindverslag van START over de standaardisering van typologie op het trans-Europese wegennet, dat het Comité voor de vervoersinfrastructuur van het directoraat-generaal Vervoer in 1994 heeft gepubliceerd, wordt de aanbeveling gedaan een plaatsnaam in twee talen aan te geven wanneer deze aanzienlijk verschilt in twee talen.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte den Berichterstattern ebenfalls zu ihrer hervorragenden Arbeit an diesen beiden Berichten gratulieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteurs graag gelukwensen met het werk dat ze verricht hebben voor deze twee uitstekende verslagen.


– (PL) Herr Präsident! Darf ich zunächst alle daran erinnern, dass das Raketenabwehrschild nicht nur eine Angelegenheit Polens und der Tschechischen Republik ist. Es betrifft auch das Vereinigte Königreich und Dänemark, denn Anlagen in diesen beiden Ländern sollen ebenfalls in das System einbezogen werden.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, eerst en vooral zou ik iedereen eraan willen herinneren dat de kwestie van het antiraketschild niet alleen Polen en de Tsjechische Republiek aanbelangt, maar ook het Verenigd Koninkrijk en Denemarken.


8. Tagungssprachen sind Spanisch und Englisch, und IRP-Unterlagen werden ebenfalls in diesen beiden Sprachen erstellt.

8. De vergaderingen worden gehouden in het Spaans en het Engels, en ook de documenten van het ITC worden in beide talen voorgelegd.


Die Entscheidung des Gerichtshofs, wonach Richtlinien unter bestimmten Bedingungen und innerhalb bestimmter Grenzen ebenso wie Verordnungen unmittelbar gelten können, auch wenn sie nicht gegenüber Privatpersonen wirksam sind, trägt ebenfalls dazu bei, den Unterschied zwischen diesen beiden Kategorien von Rechtsakten zu verwischen.

Ook de beschikking van het Hof waarin bevestigd wordt dat richtlijnen onder bepaalde voorwaarden en binnen bepaalde grenzen net als verordeningen rechtstreeks kunnen werken, zelfs al zijn zij niet inroepbaar tegen particulieren, draagt ertoe bij dat het onderscheid tussen deze twee rechtsinstrumenten steeds vager wordt.


(5) Tagungssprachen sind Spanisch und Englisch, und die Unterlagen der Tagung der Vertragsparteien werden in diesen beiden Sprachen erstellt.

5. De vergadering wordt gehouden in het Spaans en het Engels, en de vergaderingsdocumenten worden opgesteld in beide genoemde talen.


Im Oktober und November 2002 nahm der Rat ebenfalls Schlussfolgerungen zu diesen beiden Begriffen an.

De Raad heeft in oktober en november 2002 ook conclusies aangenomen over deze twee begrippen.


Es ist ebenfalls erstaunlich, dass der Praktische Leitfaden für Phare, Ispa und Sapard nicht in den Sprachen der Bewerberländer vorliegt; dies schränkt zwangsläufig den Zugang zu diesen Programmen ein, und die Bemühungen der Kommission, ihn übersetzen zu lassen, kommen, ganz abgesehen von den Kosten, wahrscheinlich zu spät.

Het wekt eveneens verbazing dat de praktische handleiding voor Phare, Ispa en Sapard niet bestaat in de talen van de kandidaat-landen, hetgeen onvermijdelijk de toegang tot deze programma's beperkt.


w