Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinguished Name
Falscher Name
Gekennzeichneter Name
Herausgehobener Name
Knotenname
Name der Staumauer
Name der Talsperre
Name des Dammes
Name des Sperrenbauwerkes
Name und Adresse
Name und Vornamen
Qualifizierter Name

Vertaling van "name in diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Name der Staumauer | Name der Talsperre | Name des Dammes | Name des Sperrenbauwerkes

naam van de dam


Distinguished Name | herausgehobener Name | Knotenname

bijzondere naam | onderscheidende naam


gekennzeichneter Name | qualifizierter Name

gekwalificeerde naam






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° übermittelt der Verwaltung nach deren Anweisungen und vor Ende des Monats, der auf den in Artikel 1 Ziffer 12 festgelegten Zeitraum folgt: a) für jeden Erzeuger dessen Name, Anschrift, die in Litern gemessene Gesamtmenge, die während des Zeitraums abgeholt wird, sowie die entsprechenden Werte des Durchschnittsgehalt an Fettstoffen und Eiweiß; b) für die gesamten Erzeuger die in Litern gemessene Gesamtmenge, die während des Zeitraums abgeholt wird, sowie die entsprechenden Werte des Durchschnittsgehalt an Fettstoffen und Eiweiß; c) für jede anerkannte Erzeugerorganisation, mit der er gegebenenfalls einen Vertrag über die Lieferung vo ...[+++]

5° bezorgt het bestuur volgens de instructies van bedoeld bestuur en voor de twintigste dag van de maand volgend op de in artikel 1, 12°, bedoelde periode : a) voor elke producent, zijn naam, zijn adres, de totale hoeveelheid in liters die tijdens de periode is opgehaald, alsook de gemiddelde overeenstemmende gehalten aan vetstoffen en eiwit; b) voor het geheel van de producenten, de totale hoeveelheid in liters die tijdens de periode is opgehaald, alsook de gemiddelde overeenstemmende gehalten aan vetstoffen en eiwit; c) voor elke erkende producentenorganisatie waarmee hij een contract voor de ...[+++]


(2) Es wird der Name der externen Stelle für außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren angegeben und – falls die Nutzung des internen Beschwerdeverfahrens eine Voraussetzung für den Zugang zu dieser Stelle ist – wird unter Verwendung der Formulierung in Teil A auf diesen Umstand hingewiesen.

2) De naam van het bevoegde externe orgaan wordt voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden vermeld, en indien het gebruik van de interne klachtenprocedure een absolute voorwaarde is voor toegang tot dat orgaan, wordt dat aangegeven met gebruikmaking van de formulering in deel A.


(2) Es wird der Name der externen Stelle für außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren angegeben und – falls die Nutzung des internen Beschwerdeverfahrens eine Voraussetzung für den Zugang zu dieser Stelle ist – wird unter Verwendung der Formulierung in Teil A auf diesen Umstand hingewiesen.

2) De naam van het bevoegde externe orgaan wordt voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden vermeld, en indien het gebruik van de interne klachten­procedure een absolute voorwaarde is voor toegang tot dat orgaan, wordt dat aangegeven met gebruikmaking van de formulering in deel A.


Zu diesen Informationen könnte beispielsweise eine aktuelle Liste von Anwälten oder der Name eines Notanwalts im Ausstellungsmitgliedstaat gehören, die in Fällen im Zusammenhang mit dem Europäischen Haftbefehl informieren und beraten können.

Dergelijke informatie kan bijvoorbeeld een bijgewerkte lijst van advocaten omvatten, dan wel de naam van een piketadvocaat in de uitvaardigende lidstaat, die informatie en advies kan verlenen in zaken betreffende het Europees aanhoudingsbevel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Rechnung beziehungsweise das gleichwertige Dokument, deren/dessen Ausstellung durch die Artikel 53, 53octies und 54 oder die Erlasse in Ausführung dieser Artikel vorgeschrieben ist, nicht ausgestellt worden oder enthält sie/es fehlerhafte Angaben in Bezug auf Mehrwertsteueridentifikationsnummer, Name oder Adresse der am Umsatz beteiligten Parteien, in Bezug auf Art oder Menge der gelieferten Güter oder der erbrachten Dienstleistungen oder in Bezug auf Preis oder Nebenkosten, wird eine Geldbusse verwirkt, die dem Doppelte ...[+++]

Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belas ...[+++]


46. fordert den EAD und die Kommission auf der Grundlage der durch das Europäische Forum der Mitgliedstaaten durchgeführten Arbeit dazu auf, eine aktive Position innerhalb der einschlägigen internationalen Foren zu sichern, unter anderem durch die Koordinierung der Positionen der Mitgliedstaaten mit Blick auf die Förderung der grundlegenden Werte, Ziele und Grundsätze der EU im Bereich Sicherheit und Zuverlässigkeit des Internets; bemerkt, dass zu diesen Foren die Nato, die UN (insbesondere durch die Internationale Fernmeldeunion und ...[+++]

46. dringt er bij de EDEO en de Commissie op aan om op basis van het werk van het Europees forum van lidstaten een actief standpunt in te nemen binnen de relevante internationale fora, onder meer door de standpunten van de lidstaten te coördineren met het oog op de bevordering van de kernwaarden, doelstellingen en het beleid van de EU inzake internetbeveiliging en veerkracht van het internet; merkt op dat tot deze fora instellingen behoren zoals de NAVO, de VN (in het bijzonder via de Internationale Telecommunicatie-unie en het forum voor internetbeheer), de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, de In ...[+++]


145. stellt fest, dass die Informationen über Verträge, die durch EuropeAid und die GD ECHO vergeben werden, nicht nach dem gleichen Muster bereitgestellt werden; fordert die Kommission auf, ein harmonisiertes Muster für Datenbanken einzuführen, in denen die von diesen beiden Generaldirektionen vergebenen Verträge enthalten sind und die mindestens die folgenden Informationen enthalten: Nummer des Vertrags/Reverenz, Titel des Vertrags, Thema/Eingriffsbereich, Name und Natio ...[+++]

145. wijst erop dat de informatie over door EuropeAid en DG ECHO gegunde contracten niet volgens hetzelfde model worden vastgelegd; spoort de Commissie aan een gemeenschappelijk model te implementeren voor de databanken waarin de door deze twee DG´s gegunde contracten worden opgeslagen en waarin minimaal de volgende informatie moet worden opgenomen: contractnummer/ referentie, titel van het contract, onderwerp/sector van interventie, naam en nationaliteit van de contractant, land van interventie, bedrag, soort contract en de duur erv ...[+++]


Wird in dem Bericht eine Nichteinhaltung bei den Sicherheitsmaßnahmen festgestellt, auf die er sich bezieht, kann dies zur Rücknahme der Benennung von [Name des Luftfahrtunternehmens] als ACC3 führen, die für diesen Flughafen bereits erteilt wurde, was eine Beförderung von Luftfracht oder Luftpost in die EU/den EWR durch [Name des Luftfahrtunternehmens] für diesen Flughafen ausschließt.

Als in het verslag een inbreuk wordt vastgesteld op de beveiligingsmaatregelen waarnaar in het verslag wordt verwezen, kan dit leiden tot de intrekking van de reeds voor die luchthaven verkregen aanwijzing van [naam van de luchtvaartmaatschappij] als ACC3, waardoor [naam van de luchtvaartmaatschappij] geen luchtvracht of -post meer naar de EU/EER mag vervoeren vanop deze luchthaven.


Bei diesen Schiffen handelt es sich um Alboran II (früherer Name: White Enterprise), Challenge (frühere Namen: Mila/Perseverance), Eros Dos (früherer Name: Furabolos), Heavy Sea (frühere Namen: Duero/Keta), Iannis 1, Red (früherer Name: Kabou), Senta (früherer Name: Shin Takara Maru) und Yucatan Basin (frühere Namen: Enxembre/Fonte Nova).

Het gaat dan met name om de volgende vaartuigen: Alboran II (vorige naam: White Enterprise), Challenge (vorige namen: Mila/Perseverance), Eros Dos (vorige naam: Furabolos), Heavy Sea (vorige namen: Duero/Keta), Iannis 1, Red (vorige naam: Kabou), Senta (vorige naam: Shin Takara Maru) en Yucatan Basin (vorige namen: Enxembre/Fonte Nova).


10. den gesetzlichen Titel der Berufsqualifikation, gegebenenfalls mit der Abkürzung, ausgestellt im Herkunftsmitgliedstaat sowie der Name und der Ort der Unterrichtseinrichtung oder des Prüfungsausschusses, der diesen Titel verliehen hat.

10. de wettelijke titel van de beroepskwalificatie, met de eventuele afkorting ervan, verleend in de lidstaat van oorsprong evenals de naam en plaats van de onderwijsinrichting of van de examencommissie die deze titel heeft verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name in diesen' ->

Date index: 2022-01-17
w