Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls ihre feste entschlossenheit bekundet " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag sendet ein starkes Signal an die internationale Gemeinschaft zu einem kritischen Zeitpunkt, zu dem andere wichtige Akteure wie die G7-Staaten und China ebenfalls ihre feste Entschlossenheit bekundet haben.

Dit voorstel stuurt op een cruciaal moment een duidelijk signaal naar de internationale gemeenschap, namelijk net als andere belangrijke actoren zoals de G7 en China hun vastberadenheid ook hebben laten zien.


Der Startschuß für diese Aktion wurde bereits auf dem ,Chipkarten-Gipfel" am 11. April 2000 in Lissabon gegeben, und die Wirtschaft hat ihre feste Absicht bekundet, die gemeinsamen Anstrengungen fortzusetzen.

Deze activiteit werd reeds gestart op de "Smartcard"-Top van Lissabon op 11 april 2000 en de industrie heeft duidelijke bereidheid getoond om zich gemeenschappelijk hiervoor in te spannen.


Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica bekräftigte anlässlich der Veröffentlichung der neuesten Zahlen: „Die EU nimmt weiterhin weltweit einen Spitzenplatz unter den Gebern öffentlicher Entwicklungshilfe ein und beweist damit ihre feste Entschlossenheit, die Entwicklungsfinanzierung mitzutragen und die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.

In verband met de vrijgave van de gegevens verklaarde EU-Commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica: "Dat de EU de eerste plaats blijft innemen als 's werelds voornaamste donor van officiële ontwikkelingshulp toont duidelijk ons blijvend engagement aan voor de financiering van ontwikkeling en onze steun voor de nieuwe doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


Dennoch demonstrieren die über einhundert Vorlagen, die bisher sowohl von Industriestaaten als auch von Entwicklungsländern eingegangen sind[3] und von denen viele Ziel- oder Aktionsvorgaben enthalten, eine breite und weiter zunehmende Unterstützung für die Vereinbarung sowie die feste Entschlossenheit einer Mehrheit von Ländern, ihre Klimaschutzmaßnahmen jetzt zu intensivieren.

Niettemin blijkt uit het feit dat meer dan 100 documenten zijn ingediend, door zowel rijke als ontwikkelingslanden[3], in veel gevallen inclusief doelstellingen en maatregelen, dat het akkoord breed wordt gesteund en dat die steun nog steeds groeit.


Am 6. Februar 2013, dem Internationalen Tag gegen weibliche Genitalverstümmelung, bekräftigte die Europäische Kommission erneut ihre feste Entschlossenheit, zur Beendigung dieser äußerst schädlichen Praxis beizutragen (MEMO/13/67).

Op 6 februari 2013, de internationale dag tegen vrouwelijke genitale verminking, heeft de Commissie eens te meer duidelijk gemaakt dat zij zich ten volle zal blijven inzetten om deze uiterste schadelijke praktijk uit te bannen (MEMO/13/67).


Am 6. Februar 2013, dem Internationalen Tag gegen weibliche Genitalverstümmelung, betonte die Europäische Kommission erneut ihre feste Entschlossenheit, zur Ausmerzung dieser äußerst schädlichen Praxis beizutragen (MEMO/13/67).

Op 6 februari 2013, de Internationale Dag tegen vrouwelijke genitale verminking, onderstreepte de Europese Commissie dat ze zich ten volle zal blijven inzetten om deze extreem schadelijke praktijk uit te bannen (MEMO/13/67).


Der VN-Sicherheitsrat bekundet in der Resolution 2321 (2016) seine Entschlossenheit, eine friedliche, diplomatische und politische Lösung der Situation herbeizuführen, bekräftigt seine Unterstützung für die Sechs-Parteien-Gespräche und fordert ihre Wiederaufnahme.

In UNSCR 2321 (2016) wordt een vreedzame, diplomatieke en politieke oplossing bepleit en wordt opnieuw steun betuigd voor het zespartijenoverleg en opgeroepen tot hervatting van dit overleg.


Die EU bekräftigt ihre feste Entschlossenheit, den Terrorismus zu bekämpfen und verweist auf ihren Beschluss, Hamas auf die von ihr erstellte Liste terroristischer Organisationen zu setzen.

De EU herhaalt dat zij volledig achter de terreurbestrijding staat en herinnert aan haar besluit om Hamas op te nemen in de lijst van terroristische organisaties.


Angesichts dieser Anschläge bekräftigen Rat und Kommission ihre feste Entschlossenheit, alle ihnen zur Verfügung stehenden rechtsstaatlichen Mittel einzusetzen, um den Terrorismus zu bekämpfen.

Ten overstaan van deze aanval, spreken de Raad en de Commissie opnieuw hun vastberaden voornemen uit om alle middelen die de EU krachtens de rechtsstaat ter beschikking staan, aan te wenden in de strijd tegen het terrorisme.


Im Hinblick auf die Auslegung und Durchführung des Artikels 32 Absatz 1 Buchstabe d des Abkommens haben die AKP-Staaten ihre Entschlossenheit bekundet, sich an den Grundsätzen und Bestimmungen der in Dokument AHG 182 (XXV) enthaltenen Entschließung der OAU über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung in Afrika zu orientieren.

Bij de interpretatie en toepassing van artikel 32, lid 1, onder d), van de Overeenkomst hebben de ACS-Staten verklaard vastbesloten te zijn zich te laten leiden door de beginselen en bepalingen van de Resolutie van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid inzake de Beheersing van het grensoverschrijdende verkeer en de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen in Afrika die in document AHG 182 (XXV) is opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls ihre feste entschlossenheit bekundet' ->

Date index: 2025-07-22
w