Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls gefährdet werden " (Duits → Nederlands) :

Stellenkürzungen, unzureichende Ausbildung oder hohe Personalfluktuation können ebenfalls eine Beeinträchtigung der Qualität oder Genauigkeit von Informationen zur Folge haben, wodurch die Menschen weiter gefährdet werden.

Daarnaast kunnen personeelsinkrimpingen, ontoereikende opleidingen of een hoog personeelsverloop ertoe leiden dat de kwaliteit of de nauwkeurigheid van de informatie wordt aangetast en dat mensen dus nog kwetsbaarder worden.


K. in der Erwägung, dass laut Verfassung eine Reihe von Angelegenheiten, beispielsweise besondere Bestimmungen im Familienrecht und die Grundregeln des Steuer- und Rentensystems, die normalerweise in den Zuständigkeitsbereich der Regierung fallen oder dem regulären Entscheidungsverfahren der gesetzgebenden Körperschaft unterliegen, ebenfalls durch ein Grundlagengesetz zu regeln sind, wodurch allen künftigen Regierungen ohne Zweidrittelmehrheit die Hände gebunden sind, die Bedeutung künftiger Wahlen geschmälert wird und einer Regierung mit Zweidrittelmehrheit weitere Möglichkeiten eröffnet werden ...[+++]

K. overwegende dat volgens de grondwet een aantal onderwerpen zoals de grondregels van het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van regering en wetgever vallen, eveneens bij "kardinale wet" worden geregeld, waardoor toekomstige regeringen die niet over een constitutionele meerderheid beschikken aan handen en voeten gebonden zullen zijn, toekomstige verkiezingen veel aan belang zouden inboeten en de mogelijkheid wordt vergroot dat een tweederde meerderheid zijn politieke voorkeuren voor lange tijd aan het volk oplegt, zodat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet kan leiden t ...[+++]


E. in der Erwägung, dass nach langer Zeit ohne Anschläge bei einem terroristischen Selbstmordattentat in Dimona Zivilisten getötet und verwundet wurden, palästinensische Milizen weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet abfeuern und die militärischen Operationen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die gezielten außergerichtlichen Tötungen durch die israelische Armee im Gaza-Streifen ebenfalls fortgesetzt werden,

E. overwegende dat, na een langere periode zonder incidenten, bij een zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen; overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Hamas-milities vanuit de Gazastrook blijven voortduren, evenals de militaire operaties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht en de buitenrechtelijke gerichte executies door het Israëlische leger in de Gazastrook,


Bei den von Europäern getätigten Investitionen in Drittländern könnten Luftfahrtunternehmen bestimmter Drittländer (europäische Nicht-EU-Länder und 18 afrikanische Staaten) ebenfalls Ziel gemeinschaftlicher Investitionen werden, ohne dass dadurch deren Verkehrsrechte für Flüge in die USA gefährdet werden. Genauso wenig stellen die Vereinigten Staaten Flüge von gemeinschaftlichen Luftfahrtunternehmen in Frage, wenn europäische Nicht ...[+++]

Wat de investeringen door Europese luchtvaartmaatschappijen in derde landen betreft, kunnen er communautaire investeringen gebeuren in maatschappijen van bepaalde derde landen (Europese landen die niet tot de EU behoren, alsook 18 Afrikaanse landen) zonder dat daardoor verkeersrechten naar de Verenigde Staten in het gedrang komen. In diezelfde zin stellen de Verenigde Staten de vluchten van communautaire luchtvaartmaatschappij niet opnieuw ter discussie wanneer landen die niet tot de EU behoren in hun kapitaal investeren.


Bei den Kontrollen ist zu ermitteln, ob festgestellte Probleme systematisch auftreten, was bedeuten würde, dass weitere oder sämtliche von derselben Durchführungsstelle oder in dem betreffenden Mitgliedstaat durchgeführte Vorhaben ebenfalls gefährdet werden.

Uit de controles moet blijken of eventuele ondervonden problemen een systematisch karakter hebben en een risico opleveren voor andere of alle projecten die door dezelfde uitvoerende instantie of in de betrokken lidstaat worden uitgevoerd.


Bei den Kontrollen ist zu ermitteln, ob festgestellte Probleme systematisch auftreten, was bedeuten würde, dass weitere oder sämtliche von derselben Durchführungsstelle oder in dem betreffenden Mitgliedstaat durchgeführte Vorhaben ebenfalls gefährdet werden.

Uit de controles moet blijken of eventuele ondervonden problemen een systematisch karakter hebben en een risico opleveren voor andere of alle projecten die door dezelfde uitvoerende instantie of in de betrokken lidstaat worden uitgevoerd.


Bei den von Europäern getätigten Investitionen in Drittländern könnten Luftfahrtunternehmen bestimmter Drittländer (europäische Nicht-EU-Länder und 18 afrikanische Staaten) ebenfalls Ziel gemeinschaftlicher Investitionen werden, ohne dass dadurch deren Verkehrsrechte für Flüge in die USA gefährdet werden. Genauso wenig stellen die Vereinigten Staaten Flüge von gemeinschaftlichen Luftfahrtunternehmen in Frage, wenn europäische Nicht ...[+++]

Wat de investeringen door Europese luchtvaartmaatschappijen in derde landen betreft, kunnen er communautaire investeringen gebeuren in maatschappijen van bepaalde derde landen (Europese landen die niet tot de EU behoren, alsook 18 Afrikaanse landen) zonder dat daardoor verkeersrechten naar de Verenigde Staten in het gedrang komen. In diezelfde zin stellen de Verenigde Staten de vluchten van communautaire luchtvaartmaatschappij niet opnieuw ter discussie wanneer landen die niet tot de EU behoren in hun kapitaal investeren.


Ob diejenigen, die sich nur während einer bestimmten Zeit in der Nähe von Gebäuden aufhalten, in denen Abbruch-, Instandhaltungsarbeiten oder Renovierungsarbeiten durchgeführt werden, ebenfalls gefährdet sind, ist noch nicht bekannt, doch wurden bisher nicht genügend Forschungsarbeiten über eine Exposition gegenüber Asbest in niedriger Konzentration durchgeführt, als dass dies ausgeschlossen werden könnte.

Of personen die enige tijd doorbrengen in de buurt van gebouwen die worden gesloopt, onderhouden of gerenoveerd ook tot de gevarengroep behoren, is niet bekend, maar er is nog niet voldoende onderzoek naar geringe blootstellingsniveaus verricht om dit te kunnen uitsluiten.


Die traditionellen Bildungseinrichtungen, deren Fortbestand derzeit gefährdet ist, müssen ebenfalls unterstützt werden, um die kulturelle Tradition zu bewahren, Arbeitsplätze zu schaffen und das Gleichgewicht der kleinen lokalen Gemeinschaften zu erhalten.

De onderwijsinstellingen voor traditionele beroepen, die op dit moment slechts met moeite overleven, moeten worden gesteund om de culturele tradities veilig te stellen, arbeidsplaatsen te creëren en het evenwicht in kleine plaatselijke gemeenschappen te bewaren.


So konnten Hilfsmaßnahmen für bestimmte gefährdete Gruppen und Aktionen zur Stärkung der Kapazitäten der Aufnahme- oder Herkunftsländer im Bereich des Flüchtlingsschutzes bzw. der Wiedereingliederung auf der Basis verschiedener anderer Instrumente ebenfalls in eine spezifische Programmplanung einbezogen werden.

Ook op basis van verschillende andere instrumenten zijn maatregelen geprogrammeerd om hulp te bieden aan kwetsbare groepen of om de beschermings- of herintegratiecapaciteit van de landen van opvang of herkomst uit te breiden.


w