Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls beklagt dass mitgliedstaaten immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Im Stellungnahmeentwurf wird ebenfalls beklagt, dass Mitgliedstaaten immer wieder dazu neigen, EU-Rechtsvorschriften bei der Umsetzung in nationales Recht zu verkomplizieren und um zusätzliche Vorschriften zu ergänzen, ein Phänomen, das auch als "Goldplating" bezeichnet wird ( Hier finden Sie ein Interview mit Lord Graham Tope.)

Het baart het Comité verder zorgen dat de lidstaten nog altijd de neiging hebben om EU-wetgeving bij de omzetting daarvan in nationale wetgeving ingewikkelder te maken en daaraan overbodige voorschriften toe te voegen ('goldplating').


Und die Mitgliedstaaten haben immer wieder betont, dass die EU eine wirksamere und energischere Politik vertreten sollte.

De lidstaten hebben steeds laten weten dat een doeltreffender en assertiever EU-beleid noodzakelijk is.


Es bleibt zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten angesichts der Disziplin, die ihnen diese Regel auferlegt und an die sie von der Kommission immer wieder erinnert werden, die Programme so zügig durchführen, dass sie an den jeweiligen Stichtagen keine Mittel einbüßen.

Te hopen valt dat de lidstaten onder impuls van de discipline die deze door de Commissie voortdurend in herinnering gebrachte regel oplegt, zullen zorgen voor een tempo van uitvoering van de programma's dat toereikend is om te voorkomen dat op die vervaldagen financiële middelen verlorengaan.


Um Diskriminierungen vorzubeugen und es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Umweltpolitik sektorübergreifend anzuwenden, hat die Kommission Regeln, die eigentlich für andere Sektoren erarbeitet wurden, immer wieder auch auf den Agrarsektor angewandt.

Om discriminatie te vermijden en de lidstaten de gelegenheid te geven milieubeleidsregels in alle sectoren ten uitvoer te leggen, heeft de Commissie de voor andere sectoren ontwikkelde regels herhaaldelijk ook op de landbouwsector toegepast.


Im Mittelpunkt der heutigen konstituierenden Sitzung standen zwei Themen, die immer wieder im Brennpunkt stehen: das Zusammenspiel von verwaltungs- und strafrechtlichen Sanktionen sowie die Pflicht der Mitgliedstaaten, für „wirksame, verhältnismäßige und abschreckende” Sanktionen zu sorgen.

De eerste vergadering stond in het teken van twee thema's: de wisselwerking tussen administratieve en strafrechtelijke sancties en de plicht van de lidstaten om te voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties.


Das Europäische Parlament hat ebenfalls immer wieder unterstrichen, dass eine angemessene juristische Ausbildung in erheblichem Maße zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarkts beiträgt und es den Bürgern erleichtert, ihre Rechte auszuüben.

Ook het Europees Parlement heeft steeds beklemtoond dat een goede justitiële opleiding significant bijdraagt aan de verbetering van de werking van de interne markt en het voor de burgers eenvoudiger maakt hun rechten uit te oefenen.


Neue externe Akteure wie Brasilien, Indien und China zeigen sich ebenfalls in immer stärkerem Maße vom wirtschaftlichen Potential Afrikas angezogen und langjährigere Partner Afrikas wie die Vereinigten Staaten, Japan und Russland zeigen ihrerseits wieder erneutes Interesse für den Kontinent.

Nieuwe externe spelers, zoals Brazilië, India en China, worden in toenemende mate aangetrokken door het economisch potentieel dat Afrika biedt. Langjarige partners van Afrika, zoals de Verenigde Staten, Japan en Rusland, laten opnieuw belangstelling voor het continent zien.


- Bestimmte Punkte der Regelungen geben immer wieder Anlass zu Divergenzen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, insbesondere wenn es um die Modalitäten der Anfechtung der Zollschuld durch den Zollbeteiligten oder um die Bemessung und Verbuchung der Sicherheiten geht.

- Sommige punten in de regelgeving zijn een bron van meningsverschillen tussen de Commissie en de lidstaten, zoals de wijze van betwisting van een douaneschuld door de handelaar en de draagwijdte en boeking van zekerheden.


Der Europäische Rechnungshof kritisiert diese Sätze immer wieder als unannehmbar hoch, vor allem, weil sie 83 % des Haushalts betreffen: Die Mitgliedstaaten sind beim EAGFL-Garantie für die Auszahlung von 50 % der Haushaltsmittel zuständig, beim EAGFL-Ausrichtung, d. h. den Strukturmaßnahmen, für 33 %.

De Europese Rekenkamer rapporteert ieder jaar dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn, te meer daar de lidstaten 83% van de begroting beheren: zij geven 50% van de begroting uit voor maatregelen van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)-Garantie, en 33% voor structurele maatregelen.


Einleitung Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben sich über die Jahre immer wiederr die vollständige Abschaffung des Systems der Apartheid mit friedlichen Mitteln und für seine Ersetzung durch eine demokratische und geeinte Regierung ohne Rassendiskriminierung eingesetzt, an der alle Südafrikaner ungeachtet ihrer Hautfarbe und Rasse in Frieden teilnehmen können.

Inleiding De Europese Unie en haar Lid-Staten zetten zich nog steeds energiek in voor de volledige afschaffing van het Apartheidssysteem met vreedzame middelen en de vervanging ervan door een democratisch, verenigd en niet-raciaal bestuurssysteem waaraan alle Zuid- Afrikanen, ongeacht hun huidskleur of ras, in vrede kunnen deelnemen.


w