Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls ad-hoc-beihilfen zugunsten " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Tarifmethode für den Zeitraum 2015-2016 ist in diesem Abänderungsantrag ebenfalls für die CWaPE die Möglichkeit vorgesehen, in Absprache mit den Verteilungsnetzbetreibern ein Ad-hoc-Verfahren anzunehmen, das dennoch den in Artikel 12bis § 5 des Elektrizitätsgesetzes und Artikel 15/5ter § 5 des Gasgesetzes festgelegten Tarifleitlinien und den Ad-hoc-Fristen entsprechen muss.

Wat betreft de tariefmethodologie voor de periode 2015-2016, voorziet dit amendement ook in de mogelijkheid voor de CWaPE om een procedure ad hoc aan te nemen, in overleg met de distributienetbeheerders, procedure die evenwel zal moeten passen in het kader van de inachtneming van de in artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en in artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet vastgestelde tariefrichtsnoeren en van de termijnen ad hoc.


Daraus folgert die Kommission, dass zwischen NBG und den Beihilfeempfängern NG, MSR und CMHN eine wirtschaftliche Kontinuität besteht, weshalb mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfen zugunsten von NG, MSR und CMHN ebenfalls von NGB zurückgefordert werden müssen.

Daaruit concludeert de Commissie dat er sprake is van economische continuïteit tussen NBG en de gesteunde ondernemingen NG, MSR en CMHN, zodat de met de interne markt onverenigbare staatssteun ten gunste van NG, MSR en CMHN ook van NBG moet worden teruggevorderd.


Unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen einerseits dem Statut des Ad-hoc-Bevollmächtigten und andererseits dem Statut des Konkursverwalters oder des Schuldenvermittlers ist es nicht unvernünftig, zugunsten des Ad-hoc-Bevollmächtigten nicht einen gleichartigen Mechanismus vorgesehen zu haben wie diejenigen, die in B.6.1 und B.6.2 beschrieben wurden, der es ermöglichen würde, ihm die Zahlung seiner Honorare im Fall des Zahlungsausfalls der durch ihn vertretenen juristischen Person zu gewährleisten.

Rekening houdend met de verschillen tussen, enerzijds, het statuut van de lasthebber ad hoc en, anderzijds, het statuut van de curator of van de schuldbemiddelaar, is het niet onredelijk dat voor de lasthebber ad hoc niet is voorzien in een mechanisme dat analoog is aan die welke in B.6.1 en B.6.2 zijn beschreven en dat het mogelijk maakt hem de betaling van zijn erelonen te waarborgen in het geval waarin de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt, in gebreke blijft.


Darüber hinaus sollten Beihilfen zugunsten von KMU in ländlichen Gebieten ebenfalls nach dieser Verordnung von der Anmeldepflicht nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV freigestellt sein.

Voorts moet ook steun voor kmo's die in plattelandsgebieden actief zijn, krachtens deze verordening worden vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag.


Da der Anreizeffekt von Ad-hoc-Beihilfen zugunsten von Großunternehmen schwer zu ermitteln ist, sollten solche Beihilfen nicht unter diese Verordnung fallen.

Voorts dient ad-hoc steun voor grote ondernemingen, omdat het stimulerende effect daarvan als moeilijk aantoonbaar geldt, van het toepassingsbereik van deze verordening te worden uitgesloten.


Da der Anreizeffekt von Ad-hoc-Beihilfen zugunsten von Großunternehmen schwer zu ermitteln ist, sollten solche Beihilfen nicht unter diese Verordnung fallen.

Voorts dient ad-hoc steun voor grote ondernemingen, omdat het stimulerende effect daarvan als moeilijk aantoonbaar geldt, van het toepassingsbereik van deze verordening te worden uitgesloten.


- Die Kommission solle die übrigen obengenannten Maßnahmen (Zahlungsfristen, Nutzung der Fahrzeuge der Post, bevorrechtigter Zugang zu den Radio-France-Sendungen, bevorrechtigte steuerliche und Zollabfertigungsbedingungen und Nutzung der Umschlagzentren des Gütereilverkehrs), die ebenfalls Ad-hoc-Beihilfen zugunsten von SFMI-Chronopost seien, im Lichte von Artikel 92 und 93 EG-Vertrag prüfen.

- De Commissie zou in het licht van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag onderzoek moeten doen naar de andere bovengenoemde maatregelen (betalingstermijnen, gebruik van het wagenpark van de Franse posterijen, bevoorrechte toegang tot de uitzendingen van Radio France, fiscale en douanevoordelen en gebruik van de besteldienstenplatformen), die even zovele gevallen van ad hoc-steun ten behoeve van SFMI-Chronopost vormen.


Was den zweiten Aspekt der Frage der Frau Abgeordneten zu den nationalen “ad hoc”-Beihilfen angeht, so ist sich die Kommission der möglicherweise schädlichen Wirkung dieser Beihilfen sehr wohl bewußt und hat deshalb ebenfalls im Juli diesen Jahres neue strengere Leitlinien für Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen, die sich in Schwierigkeiten befinden, beschlossen.

Wat het tweede deel van de vraag van de geachte afgevaardigde over staatssteun 'ad hoc' betreft, weet de Commissie zeer goed dat zulke steunmaatregelen schade kunnen berokkenen. Daarom heeft ze, eveneens in juli jongstleden, nieuwere en strengere richtsnoeren vastgesteld voor steun om ondernemingen te redden en voor de herstructurering van noodlijdende bedrijven.


Die Kommission entschied daher, daß die Ad-hoc-Beihilfen zugunsten der PYRSA nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

Derhalve besloot de Commissie dat de aan PYRSA verleende ac hoc-steun als boven gedefinieerd niet verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


Ebenfalls als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt sieht die Kommission Bürgschaften zugunsten von Erstinvestitionsvorhaben an, die an KMU (in der Definition des einschlägigen Gemeinschaftsrahmens) bzw. befristet bis 1996 auch an Großunternehmen vergeben werden. Bis Ende 1996 gilt nämlich die im Rahmen der Gemeinschaftsaufgabe definierte Regionalfördergebiets- kulisse, die das gesamte Saarland unter die Ausnahmeregelung für Regional- beihilfen des Artikels 92 Absatz 3 Buchs ...[+++]

Eveneens verenigbaar met de gemeenschappelijke markt acht de Commissie kredietgaranties ten behoeve van voorgenomen investeringen voor het opstarten van een bedrijf, die aan het MKB (volgens de definitie van de desbetreffende gemeenschappelijke kaderregeling) en tot 1996 ook aan grote ondernemingen verleend worden. Tot eind 1996 gelden namelijk de in het kader van de "Gemeinschaftsaufgabe" bepaalde regionale stimuleringsgebieden, waardoor het hele Saarland onder de in artikel 92, lid 3, littera c), van het EG-Verdrag bepaalde uitzondering voor regionale steun valt.


w