Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene überall dort » (Allemand → Néerlandais) :

Überall dort, wo PSM eingesetzt werden, sinkt der Bedarf an Flächen für die Nahrungsmittelproduktion [17], und es können auf regionaler Ebene eine größere Vielzahl unterschiedlicher Nahrungsmittel hergestellt werden, was wiederum sinkende Transportkosten bedeuten kann und mehr Bodenfläche für andere Zwecke zur Verfügung stellt, z. B. Erholung, Naturparks und Schutz der biologischen Vielfalt.

Door het gebruik van GBP's is voor de voedselproductie [17] een minder groot areaal vereist en kan een veelheid van voedingsmiddelen regionaal worden geproduceerd, waardoor de transportkosten lager kunnen worden gehouden en er meer grond beschikbaar komt voor andere doeleinden, zoals recreatie, de inrichting van natuurparken en de bescherming van biodiversiteit.


Es gilt daher, die Kooperation mit diesen Akteuren auf weltweiter wie auf staatlicher Ebene überall dort zu verbessern, wo die EU-Delegationen die Konsultationen im Rahmen der Ausarbeitung der Politik und der Umsetzung der vorrangigen Bereiche der Nationalen Richtprogramme, einschließlich der Budgethilfe, vervielfachen müssen.

De samenwerking met deze actoren moet derhalve zowel op mondiaal als op nationaal niveau worden verbeterd, waarbij de delegaties van de Unie meer overleg moeten voeren in het kader van de totstandkoming van beleid en de uitvoering van de voorrangssectoren van de nationale indicatieve programma's, met inbegrip van begrotingssteun.


74. fordert die Einleitung einer Kommunikationskampagne auf EU-Ebene unter Benutzung der Fälle ehemaliger europäischer „ausländischer Kämpfer“, die mit Erfolg entradikalisiert wurden und deren traumatische Erfahrungen dazu beitragen, die im höchsten Maß perverse und irreführende religiöse Dimension des Anschlusses an terroristische Organisationen wie ISIS offen zu legen; empfiehlt daher, dass in den Mitgliedstaaten Plattformen aufgebaut werden, mit denen eine Konfrontation und ein Dialog mit diesen ehemaligen Kämpfern möglich ist; weist im Übrigen darauf hin, dass der Kontakt zu den Opfern des Terrorismus offenbar eine wirksame Methode ...[+++]

74. pleit voor een gestructureerde voorlichtingscampagne op EU-niveau, waarbij gebruikgemaakt wordt van de lotgevallen van voormalige Europese "buitenlandse strijders" die met succes zijn gederadicaliseerd en wier traumatische ervaringen moeten helpen om de uiterst perverse en bedrieglijke godsdienstige motieven aan de kaak te stellen die mensen ertoe brengen om zich bij terroristische organisaties als IS aan te sluiten; moedigt daarom de lidstaten aan om platforms te creëren voor ontmoetingen en gesprekken met deze oud-strijders; onderstreept verder dat de confrontatie met terrorismeslachtoffers een doeltreffende methode blijkt te zij ...[+++]


9. begrüßt zwar, dass Kroatien entschlossen gegen die Korruption vorgehen will, hält aber die Bekämpfung der Korruption, insbesondere der Korruption auf hoher Ebene – in der Justiz, den Vollstreckungsbehörden, der öffentlichen Verwaltung und staatseigenen Unternehmen – für eine der Aufgaben mit höchster Priorität; dieser Kampf muss entschlossen überall dort, wo Korruption vorkommt, geführt werden, indem das Recht rigoros durchgesetzt und eine positive Bilanz von Strafverfolgungen erreicht wird; stellt fest, dass ...[+++]

9. is verheugd over de door Kroatië getoonde vastberadenheid in de strijd tegen corruptie en beschouwt de bestrijding van corruptie, met name corruptie op hoog niveau (binnen justitiële organen, wetshandhavingsinstanties, overheidsdiensten en staatsbedrijven) als een van de hoogste prioriteiten en is van mening dat corruptiebestrijding altijd met vastberadenheid moet worden aangepakt door middel van strikte handhaving en een succesvolle vervolging van gevallen van corruptie; benadrukt dat de transparantie en de integriteit van de overheid en de politie verder moeten worden versterkt; is van mening dat het belangrijk is de wetgeving bet ...[+++]


9. begrüßt zwar, dass Kroatien entschlossen gegen die Korruption vorgehen will, hält aber die Bekämpfung der Korruption, insbesondere der Korruption auf hoher Ebene – in der Justiz, den Vollstreckungsbehörden, der öffentlichen Verwaltung und staatseigenen Unternehmen – für eine der Aufgaben mit höchster Priorität; dieser Kampf muss entschlossen überall dort, wo Korruption vorkommt, geführt werden, indem das Recht rigoros durchgesetzt und eine positive Bilanz von Strafverfolgungen erreicht wird; stellt fest, dass ...[+++]

9. is verheugd over de door Kroatië getoonde vastberadenheid in de strijd tegen corruptie en beschouwt de bestrijding van corruptie, met name corruptie op hoog niveau (binnen justitiële organen, wetshandhavingsinstanties, overheidsdiensten en staatsbedrijven) als een van de hoogste prioriteiten en is van mening dat corruptiebestrijding altijd met vastberadenheid moet worden aangepakt door middel van strikte handhaving en een succesvolle vervolging van gevallen van corruptie; benadrukt dat de transparantie en de integriteit van de overheid en de politie verder moeten worden versterkt; is van mening dat het belangrijk is de wetgeving bet ...[+++]


Sie können sich jedoch darauf verlassen, dass der Präsident des Europäischen Parlaments überall dort, wo er sprechen wird, das Recht der Europäischen Union mit Entschiedenheit verteidigen wird, auch auf der eben von Ihnen erwähnten Veranstaltung. Im Übrigen hat dort letztes Jahr auch der Präsident der Bundesrepublik Deutschland gesprochen, und auch er hat das europäische Recht verteidigt. Warten Sie also erst einmal die Veranstaltung ab!

Overigens heeft ook de president van de Bondsrepubliek Duitsland daar vorig jaar een toespraak gehouden, en ook hij verdedigde er het Gemeenschapsrecht.


Überall dort, wo PSM eingesetzt werden, sinkt der Bedarf an Flächen für die Nahrungsmittelproduktion [17], und es können auf regionaler Ebene eine größere Vielzahl unterschiedlicher Nahrungsmittel hergestellt werden, was wiederum sinkende Transportkosten bedeuten kann und mehr Bodenfläche für andere Zwecke zur Verfügung stellt, z. B. Erholung, Naturparks und Schutz der biologischen Vielfalt.

Door het gebruik van GBP's is voor de voedselproductie [17] een minder groot areaal vereist en kan een veelheid van voedingsmiddelen regionaal worden geproduceerd, waardoor de transportkosten lager kunnen worden gehouden en er meer grond beschikbaar komt voor andere doeleinden, zoals recreatie, de inrichting van natuurparken en de bescherming van biodiversiteit.


Unter anderem wurden Pilotländer ausgewählt, in denen diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird. Ins Auge gefaßt werden darüber hinaus die Weiterentwicklung bereits vorhandener Verfahren für die Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen von Maßnahmen, die Bereitstellung von in Gleichstellungsfragen kompetentem Fachpersonal auf regionaler und nationaler Ebene und interne Trainings- und Sensibilisierungsprogramme zur Geschlechterproblematik, damit überall dort, wo das "Gender Mainstreaming" für w ...[+++]

De bestaande procedures voor gendereffectbeoordeling zullen verder uitgewerkt worden, de beschikbaarheid op regionaal en nationaal niveau van specialisten op het gebied van genderintegratie zal worden vergroot, en interne opleidingen en bewustmaking zullen verder worden ontwikkeld met het oog op het creëren van adviesfuncties in alle eenheden waar de integratie van de genderdimensie in het beleid een centraal thema is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene überall dort' ->

Date index: 2021-04-08
w