Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments überall dort » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Ob es um die koordinierten Angriffe von Heckenschützen geht oder das Protest-Camp in Sanaa, Jemen, am 15. März, das harte Vorgehen gegen die Proteste von 100 000 Menschen in Dara, Syrien, am 17. März, oder die sechste Etage des Salmaniya-Krankenhauses in Bahrain, wo verletzte Demonstranten in die Gewalt bewaffneter Männer mit Sturmhauben geraten und sodann spurlos verschwinden — da dort die einzige Blutbank des Landes ist, sind die Verletzten jedoch gezwungen, dort hinzugehen —, müssen wir im Gegensatz zu den Medien, die sich auf jeweils ein Land konzentrieren können, zeigen, dass dieses ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl de media zich alleen op één land concentreren, zet het Parlement zich in voor mensenrechtenschendingen in de hele wereld, of het nu gaat om de gecoördineerde aanval van 15 maart op het protestkamp in Sana’a, Jemen, het harde optreden van Syrische veiligheidstroepen tegen honderdduizend mensen in Dara op 17 maart, of de gebeurtenis op de zesde verdieping van het Salmaniya-ziekenhuis in Bahrein, waar gewonde demonstranten van hun bed werden gelicht door gewapende mannen met bivakmutsen en daarna no ...[+++]


Sie können sich jedoch darauf verlassen, dass der Präsident des Europäischen Parlaments überall dort, wo er sprechen wird, das Recht der Europäischen Union mit Entschiedenheit verteidigen wird, auch auf der eben von Ihnen erwähnten Veranstaltung. Im Übrigen hat dort letztes Jahr auch der Präsident der Bundesrepublik Deutschland gesprochen, und auch er hat das europäische Recht verteidigt. Warten Sie also erst einmal die Veranstaltung ab!

Overigens heeft ook de president van de Bondsrepubliek Duitsland daar vorig jaar een toespraak gehouden, en ook hij verdedigde er het Gemeenschapsrecht.


Überall dort, wo es um die Lösung von für die Bürger wichtigen Problemen geht, kann das Europäische Parlament meiner Ansicht nach nicht akzeptieren, dass Maßnahmen unabhängig vom Parlament getroffen werden oder dass das Parlament übergangen wird, insbesondere wenn es um eine Frage der Sicherheit geht.

Ik vind dat als het gaat om het oplossen van problemen die burgers aangaan, het Europees Parlement er niet mee kan instemmen dat er maatregelen worden genomen buiten het Parlement om, of dat het genegeerd wordt, vooral als het om veiligheidszaken gaat.


Überall dort, wo wir Mehrheitsentscheidungen haben, hat das Europäische Parlament das Mitentscheidungsrecht.

Overal waar we besluiten bij meerderheid van stemmen nemen, heeft het Europees Parlement medebeslissingsrecht.


Abschließend möchte ich klarstellen, dass dieses Parlament überall in Europa den Ruf eines Hauses genießen muss, das zu achten und zu ehren ist, denn wir haben ein Mandat und wir verleihen der Stimme des Volkes dort Gehör, wo das Herz der Europäischen Union schlägt.

Mijn laatste punt is dat dit Parlement in heel Europa gezien moet worden als een Parlement dat met respect en eerbied behandeld dient te worden. We beschikken immers over een mandaat en wij zijn degenen die de stem van het volk zo dicht mogelijk bij de kern kunnen brengen van wat de Europese Unie is.


Mögen die Frauen Europas gemeinsam auf nachhaltige Weise, insbesondere dank des Europäischen Parlaments, zur Stärkung der Rechte der Frau überall dort in der Welt beitragen, wo diesen Rechten die Anerkennung versagt bleibt, wo sie geächtet werden oder gefährdet sind.

Mogen de vrouwen van Europa samen een, met name dankzij het Europese Parlement, effectieve bijdrage leveren tot de bevordering van de rechten van de vrouw overal in de wereld waar deze miskend, met de voeten getreden of bedreigd worden!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments überall dort' ->

Date index: 2025-10-11
w