Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
ESVG
Ebene Laufbahn
Eröffnung der Verhandlungen
Europäischer Kontenrahmen
Geschädigte Ebene
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Waagerechte Ebene
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «ebene verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]








Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2007 wurden Verhandlungen mit dem ASEAN über ein FHA zwischen den beiden Regionen eingeleitet, 2009 jedoch unterbrochen, um auf bilateraler Ebene zu verhandeln.

In 2007 werden onderhandelingen gestart over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN, die echter in 2009 werden afgebroken om plaats te maken voor bilaterale onderhandelingen.


Da dieser Vorschlag zum Zeitpunkt der Verkündung des vorliegenden Entscheids immer noch Gegenstand von Verhandlungen auf Ebene der europäischen Institutionen ist, kann der Gerichtshof ihn bei seiner Kontrolle des angefochtenen Gesetzes nicht berücksichtigen.

Aangezien dat voorstel op het ogenblik van de uitspraak van dit arrest nog steeds het voorwerp uitmaakt van onderhandelingen op het niveau van de Europese instellingen, kan het Hof daarmee geen rekening houden bij zijn toetsing van de bestreden wet.


gibt zu bedenken, dass auf internationaler Ebene Verhandlungen über ein VN-Klimaschutzregime für die Zeit nach 2012 geführt werden, wenn die erste Verpflichtungsperiode unter dem Kyoto-Protokoll ausläuft, und dass die EU sich einseitig dazu verpflichtet hat, bis 2020 ihre Emissionen um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu senken, und sich bereit erklärt hat, diesen Wert auf 30 % zu steigern, wenn andere Großemittenten unter den Industrie- und Entwicklungsländern im Rahmen eines internationalen Abkommens angemessene und vergleichbare Verpflichtungen übernehmen.

Er zijn internationale onderhandelingen aan de gang over een overeenkomst van de Verenigde Naties inzake een wereldwijd actieplan tegen klimaatverandering na 2012, als de eerste periode van naleving van het Kyotoprotocol afloopt. De EU is ook eenzijdig het engagement aangegaan om in 2020 de uitstoot met ten minste 20 % in vergelijking met 1990 te verminderen en is bereid tot 30 % te gaan als de andere grote vervuilers in de ontwikkelde en ontwikkelingslanden ook hun deel van de inspanningen leveren via een wereldwijd akkoord.


Der siebte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10, 11 und 23 der Verfassung, da die Artikel 33 und 4 Nr. 6 des angefochtenen Gesetzes Arbeitnehmern, die nicht den Tendenzen der drei derzeit bestehenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen angehörten, das passive Wahlrecht bei den Sozialwahlen entzögen, was sich auf das Recht auf Arbeit auswirke, da sie ihnen den Zugang zu den Organen, in denen das Recht auf Information, Konsultation und kollektive Verhandlungen auf Ebene des Unternehmens ausgeübt werde, versagten, und da die Verhinderung der Bewerbung eines Arbeitnehmers bei Sozialwahlen auch als Verhi ...[+++]

Het zevende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10, 11 en 23 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de bestreden wet aan werknemers die niet behoren tot de strekking van de drie thans bestaande representatieve werknemersorganisaties, het passief kiesrecht bij de sociale verkiezingen zouden ontzeggen, wat een impact zou hebben op het recht op arbeid, doordat zij hun de toegang zouden ontzeggen tot de organen waar het recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen op het niveau van de onderneming wordt uitgeoefend, en doordat het verhinderen van de ka ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Dezember 1974 geht hervor, dass diese Entscheidung dem Willen der Regierung entspricht, « nur gültige und verantwortliche Gesprächspartner vor sich zu haben, mit denen sie effizient verhandeln kann », und zur Verwirklichung dieses Ziels nur « mit Gewerkschaften zu verhandeln, die imstande sind, auf nationaler Ebene tatsächlich Verantwortung zu tragen », sowie eine Zersplitterung der Gewerkschaften zu vermeiden, die « den Tod dieser Verhandlungen bedeuten würde » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungs ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1974 blijkt dat die keuze overeenstemt met de wil van de Regering om « geldige en verantwoordelijke gesprekspartners voor zich te vinden waarmee zij efficiënt kan onderhandelen » en, teneinde dat doel te bereiken, slechts te « onderhandelen met vakbonden die in staat zijn om werkelijke verantwoordelijkheden te dragen op nationaal vlak » en de versnippering van de vakbonden te vermijden waardoor « de onderhandelingen [.] ten dode opgeschreven [zouden] zijn » (Parl. St., Sena ...[+++]


(7) Bedingt durch den Prozess der Globalisierung des Marktes der modernen und zeitgenössischen Kunst der Gemeinschaft, der zurzeit durch die Auswirkungen der neuen Wirtschaft beschleunigt wird, und angesichts einer Rechtslage, wonach nur wenige Staaten außerhalb der Europäischen Union das Folgerecht anerkennen, ist es wesentlich, dass die Europäische Gemeinschaft auf außenpolitischer Ebene Verhandlungen einleitet, um Artikel 14 ter der Berner Übereinkunft zu einer zwingenden Vorschrift zu machen.

(7) Door de internationalisering van de markt voor moderne en eigentijdse kunst van de Gemeenschap - die zich thans als gevolg van de nieuwe economie voltrekt in een versneld tempo en in een regelgevend kader waarin slechts weinig landen buiten de Europese Unie het volgrecht erkennen - is het van essentieel belang geworden dat de Europese Gemeenschap externe onderhandelingen inleidt om van artikel 14 ter van de Berner Conventie een dwingende bepaling te maken.


Die Kommission schlägt vor, im Rahmen der gemäß Artikel 28 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) auf WTO-Ebene zu führenden Verhandlungen das derzeitige Zollsystem durch ein System von Zollkontingenten und festen Zollsätzen zu ersetzen.

De Commissie stelt voor de huidige regeling te vervangen door vaste tariefcontingenten en vaste rechten in het kader van onderhandelingen die in de WTO op grond van artikel 28 van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT) zullen worden gevoerd.


Er verlieh seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Ergebnisse der Verhandlungen über weitere bilaterale Zugeständnisse bei landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen bald in Kraft treten, und stellte fest, dass die Verhandlungen über ein Protokoll über Weine und Spirituosen auf technischer Ebene abgeschlossen sind.

De Associatieraad hoopte dat het resultaat van de onderhandelingen over verdere bilaterale concessies voor verwerkte landbouwproducten spoedig van kracht zal worden en nam er nota van dat de onderhandelingen over een protocol inzake wijn en gedistilleerd op technisch niveau zijn afgesloten.


In Anbetracht dessen kann die Kommission das Abkommen in den nächsten Tagen paraphieren; - die Verhandlungen mit Marokko sehr bald wieder aufgenommen werden sollen; - die Verhandlungen mit Israel über die noch offenen Fragen auf politischer Ebene fortgesetzt werden müssen.

De Commissie kan alsdan de overeenkomst in de komende dagen paraferen ; - de onderhandelingen met Marokko zullen zeer binnenkort worden hervat ; - wat tenslotte Israël betreft, moeten de onderhandelingen over de nog onopgeloste punten op politiek niveau worden voortgezet.


Sollte sich allerdings der freie Zugang zu anderen Märkten in multilateralen Verhandlungen mit Industriestaaten und aufstrebenden Industriestaaten nicht erreichen lassen, müssen Verhandlungen auf bilateraler Ebene geführt werden, insbesondere über Regeln für die Beschaffung von Telekommunikationsausrüstungen und die gegenseitige Anerkennung.

Aangezien multilaterale onderhandelingen met geïndustrialiseerde landen en opkomende economische grootmachten echter niet leiden tot een daadwerkelijke opening van derde markten, moeten bilaterale onderhandelingen worden voortgezet, vooral in verband met de regels voor het aanschaffen van telecommunicatie-apparatuur en de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene verhandlungen' ->

Date index: 2025-02-14
w