Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene seit jahren " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat die Entwicklung hin zu verantwortlichem Regieren in Afrika auf nationaler, regionaler und kontinentaler Ebene seit Jahren unterstützt und hat auf dem gesamten Kontinent die Kräfte gefördert, die sich für die Wahrung der Menschenrechte entsprechend den Vorgaben internationaler und regionaler Dokumente einsetzen.

Sinds vele jaren ondersteunt de EU op het niveau van landen, regio’s en het hele continent de door Afrika ondernomen inspanningen om het bestuur te verbeteren en de capaciteit met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten te versterken, zoals beschreven in de belangrijkste internationale en regionale instrumenten, en dit voor het hele werelddeel.


3. stellt fest, dass die Union im Gegensatz zu den bereits seit Jahren geltenden Regelungen für Agrarzeugnisse und Lebensmittel derzeit nicht über ein einheitliches Schutzsystem für geografische Angaben auf nichtlandwirtschaftlichen Produkten verfügt, was den Schutz dieser Erzeugnisse in den Mitgliedstaaten ohne entsprechende Gesetzgebung hemmt und gleichzeitig den Schutz dieser in einigen Mitgliedstaaten bereits auf nationaler oder lokaler Ebene geschützten Erzeugnisse auf Unionsebene beeinträchtigt;

3. merkt op dat de EU, in tegenstelling tot wat al jaren het geval is voor landbouwproducten en levensmiddelen, momenteel niet beschikt over een stelsel voor gelijke bescherming van geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten, waardoor die producten niet worden beschermd in lidstaten zonder regelgeving op dat gebied, terwijl tegelijkertijd producten die nationale of regionale bescherming genieten in afzonderlijke lidstaten, niet voldoende worden beschermd op EU-niveau;


In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Legend Boucles" seit vielen Jahren ihren internationalen Charakter bestätigt und einen sehr guten Ruf sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene erlangt hat;

Overwegende dat de happening « Legend Boucles » reeds jarenlang zijn internationaal karakter heeft bevestigd en zowel nationaal als internationaal naam en faam heeft verworven;


Auch wenn die Gemeinschaft seit langem einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leistet, insbesondere durch mehr als fünfzig Richtlinien zur technischen Normung, und auch wenn der Vertrag von Maastricht die der Gemeinschaft zu Gebote stehenden rechtlichen Mittel zur Schaffung eines Rahmens und der Ergreifung von Maßnahmen verankert hat [2], ist doch eine große Zurückhaltung der Mitgliedstaaten bei Maßnahmen auf gemeinschaftlicher Ebene festzustellen, beispielsweise bei der Harmonisierung des höchstzulässigen Blutalkoholgehalts, die s ...[+++]

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaalf jaar lang wordt gesproken.


Aus einem Vermerk der Europäischen Arzneimittel-Agentur vom Januar 2011 geht hervor, dass Bedenken in Bezug auf Mediator und dessen Wirkstoff Benfluorex schon seit Jahren, nämlich seit 1998, von den Regulierungsbehörden bei verschiedenen Treffen auf europäischer Ebene erörtert wurden.

Uit een nota van het Europees Geneesmiddelenbureau van januari 2011 blijkt dat de zorg over Mediator en het werkzame bestanddeel benfluorex daarvan al sinds 1998 op diverse vergaderingen op Europees niveau door de regelgevingsinstanties besproken was.


23. ruft im Sinne des Best-practice-Ansatzes dazu auf, die Erfahrung aus anderen Ländern, in denen Folgenabschätzungen bereits seit Jahren durchgeführt werden, zu nutzen, um die Folgenabschätzungen auf der Ebene der Europäischen Union weiter zu verbessern;

23. verzoekt in het kader van best practices gebruik te maken van de ervaring van andere landen die al jaren effectbeoordelingen opstellen en zo de op EU-niveau opgestelde effectbeoordelingen verder te verbeteren;


23. ruft im Sinne des Best-practice-Ansatzes dazu auf, die Erfahrung aus anderen Ländern, in denen Folgenabschätzungen bereits seit Jahren durchgeführt werden, zu nutzen, um die Folgenabschätzungen auf der Ebene der Europäischen Union weiter zu verbessern;

23. verzoekt in het kader van best practices gebruik te maken van de ervaring van andere landen die al jaren effectbeoordelingen opstellen en zo de op EU-niveau opgestelde effectbeoordelingen verder te verbeteren;


Bei der Evaluierung der Maßnahmen, die die EU in diesen Bereichen seit Jahrenrdert, wurde eindeutig festgestellt, dass sie fortgeführt werden müssen, da sie in Ergänzung zu den Projekten auf einzelstaatlicher Ebene zur Lösung ganz bestimmter, konkreter Probleme beitragen.

Uit de evaluaties van de acties die de Europese Unie de voorbije jaren op deze terreinen heeft ondersteund, blijkt duidelijk de noodzaak om de acties voort te zetten, aangezien zij zijn toegespitst op specifieke en reële problemen en ertoe bijdragen dat deze problemen op positieve wijze worden aangepakt, als aanvulling op de nationale acties die op deze terreinen worden ondernomen.


Da die Europäische Verfassung auf Eis gelegt wurde, bleiben zudem strukturelle Probleme ungelöst, auf die das Europäische Parlament seit Jahren hinweist, wie die fehlende oder ungenügende demokratische und gerichtliche Kontrolle auf europäischer und nationaler Ebene in Bezug auf die auf EU-Ebene entwickelten Maßnahmen und Gremien.

Nu de Europese Grondwet in de ijskast is gezet zitten we bovendien nog steeds met een aantal problemen waar het Europees Parlement al jaren op wijst, zoals de afwezige of in ieder geval zwakke democratische en rechterlijke controle, zowel op Europees als nationaal niveau, op de maatregelen en instanties die op het vlak van de EU worden ontwikkeld.


Mit den im Jahr 2000 [15] auf EU-Ebene verabschiedeten Richtlinien werden neu ankommenden Einwanderern und seit Jahren in der EU ansässigen ethnischen Minderheiten neue zentrale Rechte garantiert.

In 2000 op EU-niveau goedgekeurde richtlijnen [15] zullen zowel nieuwe immigranten als reeds in de EU gevestigde etnische minderheden belangrijke nieuwe rechten bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene seit jahren' ->

Date index: 2022-08-13
w