Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene müssen in ausgewogenem » (Allemand → Néerlandais) :

Infrastrukturen auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene müssen in ausgewogenem Verhältnis stehen.

Er moet worden gestreefd naar een goed evenwicht tussen de Europese, nationale en regionale infrastructuren.


Dies wird sich auch künftig nicht ändern. Maßnahmen auf europäischer Ebene müssen unterstützt werden durch einen soliden Unterbau national finanzierter Forschung, die auf nationaler und lokaler Ebene konkrete Ergebnisse bringt und eine uneingeschränkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Spitzenforschern aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor in spezifischen Forschungsbereichen ermöglicht.

De maatregelen die op Europees niveau zijn goedgekeurd, moeten gepaard gaan met een stevige inspanning inzake op nationaal vlak gefinancierd onderzoek, dat zijn vruchten afwerpt op nationaal en lokaal niveau en dat onbelemmerde grensoverschrijdende samenwerking tussen de beste onderzoekers op specifieke gebieden uit de overheids- en de particuliere sector mogelijk maakt.


Diese Bemühungen zur Verbesserung der Einbeziehung von Umweltfragen auf EU-Ebene müssen auf jeden Fall durch Verpflichtungen auf nationaler Ebene untermauert werden, damit sie ihr Potenzial voll entfalten können.

Om optimaal te kunnen profiteren van deze inspanningen ter verbetering van de integratie op het niveau van de Unie, moeten deze op nationaal niveau worden ondersteund.


- Die Anstrengungen auf nationaler und auf EU-Ebene müssen durch bessere Informationen über Innovation, Innovationssysteme und Innovationsleistung unterstützt werden; dies erfordert bessere Innovationsstatistiken und einschlägige Analysen.

- Inspanningen op lidstaatniveau en op EU-niveau moeten worden ondersteund door verbetering van de kennis omtrent innovatie, innovatiesystemen en innovatieprestaties door middel van betere innovatiesstatistieken en van analyse.


INNOVATIONSPOLE Auf regionaler und lokaler Ebene müssen wir uns stärker auf die Gründung von Innovationspolen konzentrieren, die mittelständische Hochtechnologie-Betriebe, Universitäten sowie die entsprechende organisatorische und finanzielle Unterstützung zusammenführen.

INNOVATIECENTRA Zowel op regionaal als op lokaal niveau moet meer aandacht worden besteed aan het tot stand brengen van innovatiecentra, waarbij geavanceerde technologieën, kleine en middelgrote ondernemingen, universiteiten en de benodigde bedrijfsmatige en financiële ondersteuning worden samengebracht.


Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganiseerd is overeenkomstig richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van richtlijn ...[+++]


Sie müssen nicht nur den wirtschaftlichen Kontext, sondern auch die übergeordneten Rechtsnormen und die sowohl auf Ebene des innerstaatlichen Rechts als auch auf Ebene des internationalen Rechts eingegangenen Verpflichtungen berücksichtigen.

Zij dienen niet alleen rekening te houden met de economische context, doch eveneens met de hogere rechtsnormen en met de aangegane verbintenissen, zowel op het internrechtelijke als op het internationaalrechtelijke vlak.


Es handelt sich insbesondere um Pläne und Programme sowie deren Abänderungen, die von einer Behörde auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ausgearbeitet und/oder angenommen werden und die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen, insofern sie zum Geltungsbereich dieser Richtlinie gehören.

Het betreft inzonderheid plannen en programma's, alsook de wijzigingen ervan, die door een instantie op nationaal, regionaal of lokaal niveau worden opgesteld en/of vastgesteld en die door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn voorgeschreven, voor zover zij onder de werkingssfeer van die richtlijn vallen.


Das heißt, auf medizinischer Ebene müssen alle Sachverständigen an einen Tisch und auf ökonomischer Ebene muss denen geholfen werden, die unschuldig in ein finanzielles Desaster geraten sind.

Dat betekent dat alle medische deskundigen met elkaar moeten samenwerken, en dat we diegenen financieel moeten ondersteunen die zonder eigen schuld in een financiële noodsituatie terecht zijn gekomen.


Entweder stellen diese öffentlichen Defizite auf nationaler Ebene eine Beschränkung für das europäische Defizit dar, oder diese Defizite auf nationaler Ebene müssen der europäischen Ebene eine neue Richtung und einen neuen Aufschwung geben.

Of deze nationale overheidsschulden leggen de Europese schulden aan banden, of deze nationale schulden geven een nieuwe richting aan en leiden tot een nieuw Europees elan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene müssen in ausgewogenem' ->

Date index: 2024-08-22
w