Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene förderlich sein " (Duits → Nederlands) :

Der Dialog und die Zusammenarbeit mit Drittländern müssen Teil eines umfassenden Ansatzes auf EU-Ebene sein, der grundsätzlich förderlich wirkt, indem Länder, die neue Disziplinen akzeptieren, ermutigt werden, ohne dass Länder, die dazu nicht bereit oder fähig sind, bestraft werden.

De maatregelen en de dialoog met derde landen met betrekking tot migratie moeten deel uitmaken van een brede aanpak op EU-niveau, die fundamenteel stimulerend van aard moet zijn door landen die nieuwe disciplines aanvaarden aan te moedigen, zonder landen die daartoe niet bereid zijn te straffen.


Diese Prognose basiert auf der Annahme einer konsequenten Umsetzung der vereinbarten politischen Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten, die den notwendigen kontinuierlichen Anpassungsprozess unterstützen und einer Stärkung des Vertrauens sowie einer Verbesserung der finanziellen Bedingungen förderlich sein wird.

De prognoses berusten op de aanname dat de op lidstaat- en op EU-niveau overeengekomen maatregelen strikt ten uitvoer worden gelegd en daardoor een positief effect sorteren op het lopende, noodzakelijke aanpassingsproces, op het vertrouwen en op de financiële situatie.


Die Aufnahme der Zentralbanken und der für die staatliche Schuldenverwaltung zuständigen oder daran beteiligten öffentlichen Stellen Japans und der Vereinigten Staaten von Amerika in die in der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 enthaltene Liste der von der Verordnung ausgenommenen Stellen dürfte neutralen Marktbedingungen bei Reformen im Bereich der OTC-Derivate im Hinblick auf Transaktionen mit Zentralbanken in den betreffenden Rechtsordnungen förderlich sein und zu größerer Kohärenz und Konsistenz auf internationaler Ebene beitragen.

Het toevoegen van centrale banken en overheidsorganen die belast zijn met of betrokken zijn bij het beheer van de overheidsschuld uit Japan en de Verenigde Staten van Amerika aan de lijst van vrijgestelde entiteiten waarvan sprake in Verordening (EU) nr. 648/2012 moet in al die rechtsgebieden bij de toepassing van otc-derivatenhervormingen ten aanzien van transacties met centrale banken neutrale marktomstandigheden bevorderen en tot grotere internationale coherentie en consistentie bijdragen.


Ich möchte hinzufügen, dass ich Änderungsantrag 34 unterstützt habe, der sich auf Artikel 87 des Berichts bezieht, denn ich glaube, dass das Projekt des Raketenabwehrsystems für einen Dialog auf europäischer Ebene förderlich sein könnte; der Verweis auf den Dialog mit Russland macht in diesem Zusammenhang keinen Sinn.

Dan wil ik nog noemen dat ik amendement 34 op paragraaf 87 van het verslag steun. Ik ben namelijk van mening dat, als het antiraketschildproject kan helpen een dialoog te voeren op Europees niveau, de verwijzing naar de dialoog met Rusland niet ter zake doet in deze context.


Das ist, wie bereits gesagt, der Grund, weshalb ich die Annahme dieses Textes begrüße, der zusammen mit anderen Maßnahmen dem Ansehen und der Glaubwürdigkeit parlamentarischer Institutionen in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene förderlich sein wird.

Daarom verwelkom ik – nogmaals – de aanneming van deze tekst, die kan leiden, samen met andere acties, tot een toename van het prestige en de geloofwaardigheid van de parlementaire instellingen in de lidstaten en op Europees niveau.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten ist überzeugt, dass der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG die Rechte schwangerer Arbeitnehmerinnen im Bereich der Beschäftigung stärken wird, befürchtet jedoch, dass der geänderte Text ohne die vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vorgeschlagenen Änderungen und von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene vereinbarte zusätzliche Maßnahmen nicht uneingeschränkt zu einer besseren Vereinbarkeit des Berufslebens mit dem Privat- und Familienleben beitragen und auch dem Wiedereintritt der Frauen ins Erwerbsleben nicht in ausreiche ...[+++]

Wij zijn evenwel ook van oordeel dat de gewijzigde tekst zonder de door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voorgestelde amendementen en zonder door de sociale partners op Europees niveau vastgestelde aanvullende maatregelen niet ten volle zal bijdragen tot een betere combinatie van werk, privéleven en gezin en de vrouwen niet zal helpen zich te herintegreren in de arbeidsmarkt.


F. in der Erwägung, dass eine verstärkte Partnerschaft mit Universitäten und Hochschulen oder Fachhochschulen sowie eine Einbeziehung des Privatsektors den Strategien im Rahmen der Lissabon-Agenda und den politischen Maßnahmen auf EU-Ebene, die Forschung und Innovation betreffen, förderlich sein können,

F. overwegende dat een versterkt partnerschap met universiteiten en instellingen voor tertiair of technisch onderwijs, naast betrokkenheid van de particuliere sector, voordelig kan zijn voor de strategieën in het kader van de agenda van Lissabon en voor de diverse vormen van EU-beleid op het gebied van onderzoek en innovatie,


F. in der Erwägung, dass eine verstärkte Partnerschaft mit Universitäten und Hochschulen oder Fachhochschulen sowie eine Einbeziehung des Privatsektors den Strategien im Rahmen der Lissabon-Agenda und den politischen Maßnahmen auf EU-Ebene, die Forschung und Innovation betreffen, förderlich sein können,

F. overwegende dat een versterkt partnerschap met universiteiten en instellingen voor tertiair of technisch onderwijs, naast betrokkenheid van de particuliere sector, van voordeel kan zijn voor de strategieën in het kader van de agenda van Lissabon en voor de diverse vormen van EU-beleid op het gebied van onderzoek en innovatie,


Bestimmte gesellschaftsrechtliche Vorschriften dürften am besten auf nationaler Ebene erlassen werden und lassen sich auch dort am wirkungsvollsten aktualisieren. Auch kann ein gewisser Wettbewerb zwischen den nationalen Vorschriften der Effizienz des Binnenmarkts durchaus förderlich sein.

Sommige vennootschapsrechtelijke bepalingen kunnen waarschijnlijk het best op nationaal niveau worden opgesteld en daar het meest efficiënt worden geactualiseerd; een zekere mate van concurrentie tussen nationale voorschriften kan zelfs bevorderlijk zijn voor de doelmatige werking van de interne markt.


Ein regerer politischer Dialog auf regionaler und bilateraler Ebene mit den Partnern sowie mit Rußland und der Türkei und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Aserbaidschan angehört, kann dem Wiederaufbau förderlich sein.

Een actievere regionale en bilaterale politieke dialoog met de partners en Rusland en Turkije en de Organisatie voor Economische Samenwerking, waarvan Azerbajdzjan lid is, kan het proces van wederopbouw steunen.


w