Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene entsprechende schritte » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese Umstände und den neuen Zeitplan zu berücksichtigen, müssen wir offensichtlich auf legislativer Ebene entsprechende Schritte einleiten.

Om deze gegevens en het nieuwe tijdschema in aanmerking te kunnen nemen, moeten wij deze omstandigheden natuurlijk in een rechtskader integreren.


einen integrierten Haushaltsrahmen, um auf nationaler und europäischer Ebene für eine solide Haushaltspolitik zu sorgen, die Koordinierung, gemeinsame Beschlussfassung, stärkere Durchsetzung und entsprechende Schritte im Hinblick auf die Emission gemeinsamer Schuldtitel umfasst; dieser Rahmen könnte auch verschiedene Formen der Steuersolidarität beinhalten;

een geïntegreerd begrotingskader ter waarborging van gedegen budgettaire beleidsvorming op nationaal en Europees niveau, dat coördinatie, gezamenlijke beleidsvorming, intensievere handhaving en proportionele stappen naar gemeenschappelijke uitgifte van schuldpapier behelst (met inbegrip van kortetermijnfinancieringsinstrumenten op beperkte en voorwaardelijke basis, of de geleidelijke overgang naar een schuldaflossingsfonds); dit kader kan eveneens verschillende vormen van begrotingssolidariteit omvatten;


(b) einen integrierten Haushaltsrahmen, um auf nationaler und europäischer Ebene für eine solide Haushaltspolitik zu sorgen, die Koordinierung, gemeinsame Beschlussfassung, stärkere Durchsetzung und entsprechende Schritte im Hinblick auf die Emission gemeinsamer Schuldtitel umfasst; dieser Rahmen könnte auch verschiedene Formen der Steuersolidarität beinhalten;

(b) een geïntegreerd begrotingskader ter waarborging van gedegen budgettaire beleidsvorming op nationaal en Europees niveau, dat coördinatie, gezamenlijke beleidsvorming, intensievere handhaving en proportionele stappen naar gemeenschappelijke uitgifte van schuldpapier behelst (met inbegrip van kortetermijnfinancieringsinstrumenten op beperkte en voorwaardelijke basis, of de geleidelijke overgang naar een schuldaflossingsfonds); dit kader kan eveneens verschillende vormen van begrotingssolidariteit omvatten;


11. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich Serbien in der Rangliste des Korruptionswahrnehmungsindexes in den vergangenen drei Jahren nicht verbessert hat; betont dass es zur Bekämpfung der Korruption nicht nur der Absichtserklärungen, sondern ein ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ge ...[+++]


9. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich Serbien in der Rangliste des Korruptionswahrnehmungsindexes in den vergangenen drei Jahren nicht verbessert hat; betont dass es zur Bekämpfung der Korruption nicht nur der Absichtserklärungen, sondern eine ...[+++]

9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ges ...[+++]


b) Die EU wird bis 2004 konkrete Schritte zur Koordinierung der Politiken und Harmonisierungsverfahren auf Ebene der EG und der Mitgliedstaaten entsprechend international vereinbarter bewährter Verfahren, auch durch Anwendung der Empfehlungen der Task Force des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe über Geberpraktiken, unternehmen.

b) Concrete stappen met het oog op coördinatie van beleid en harmonisatieprocedures vóór 2004, zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten, overeenkomstig internationaal overeengekomen beste praktijken, onder meer door toepassing van de aanbevelingen van de Task Force donorpraktijken van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO.


Ein makroökonomischer Dialog, der die Koordinierung zwischen der Lohnentwicklung, der Haushaltspolitik und der Geldpolitik verbessern soll, damit dem Wachstum und der Beschäftigung Impulse gegeben werden können, erfordert entsprechende Schritte auf institutioneller Ebene.

Een macro-economische dialoog waarmee een betere coördinatie tussen loonontwikkeling, begrotingsbeleid en monetair beleid tot stand wordt gebracht om zo groei en werkgelegenheid te stimuleren, vereist een institutionele ordening.


Auf europäischer Ebene sind bereits entsprechende Schritte eingeleitet worden: Das Maßnahmenpaket zur Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs zielt darauf ab, die Steuerlast besser zwischen der Arbeit und den anderen mobileren Produktionsfaktoren zu verteilen, und der Vorschlag für ein gemeinsames System für die Besteuerung von Energieerzeugnissen eröffnet die Möglichkeit, die Senkung der Lohnnebenkosten auszugleichen.

Op Europees niveau wordt hieraan reeds gewerkt: met het pakket maatregelen tegen schadelijke belastingconcurrentie wordt beoogd een de belastingdruk beter te verdelen tussen arbeid en de andere, meer mobiele factoren; het voorstel voor een gemeenschappelijk stelsel van energiebelasting biedt de mogelijkheid om de verlaging van de niet-loonsgebonden arbeidskosten te compenseren.


Auf Ebene der Europäischen Union wurden bereits entsprechende Schritte eingeleitet, insbesondere die Arbeiten der Gruppen zur Umsetzung der Ziele von Lissabon betreffend die Entwicklung gemeinsamer Konzepte und Grundsätze für die lebensbegleitende Beratung; weitere Maßnahmen werden im Rahmen der EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung und für Beschäftigung sowie im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) unterstützt; alle diese Maßnahmen müssen untereinander abgestimmt werden und einander ergänzen.

De activiteiten die op dit gebied in Europa reeds plaatsvinden, met name het werk van de follow-upgroepen doelstellingen van Lissabon betreffende de ontwikkeling van gemeenschappelijke concepten en beginselen voor levenslange begeleiding; de activiteiten die door de EU-programma's voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid en het Europees Sociaal Fonds (ESF) worden ondersteund, alsmede de noodzaak van coördinatie en complementariteit van al deze activiteiten.


7. erinnert an die in Barcelona eingegangene Verpflichtung II, bis 2004 konkrete Schritte zur Koordinierung der Politiken und Harmonisierungsverfahren auf Ebene der EG und der Mitgliedstaaten entsprechend international vereinbarten bewährten Verfahren, auch durch Anwendung der Empfehlungen der Task Force des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe über Geberpraktiken, zu unternehmen;

7. herinnert aan verbintenis II die in Barcelona is aangegaan: er moeten voor 2004 concrete stappen zijn ondernomen voor de coördinatie van het beleid en de harmonisatie van de procedures, zowel op het niveau van de EG als van de lidstaten, conform internationaal overeengekomen beste praktijken, onder meer door de uitvoering van aanbevelingen van de Task Force van de OESO-Commissie voor Ontwikkelingsbijstand betreffende donorpraktijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene entsprechende schritte' ->

Date index: 2022-02-17
w