Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene durchgeführt wurden " (Duits → Nederlands) :

Es ist in der Tat nicht unvernünftig, nachdem festgestellt wurde, dass die meisten Maßnahmen, die global auf provinzialer Ebene durchgeführt wurden, eine Ergänzung zu der Politik der Wallonischen Region waren, die fünf Provinzen der Wallonischen Region daran zu hindern, weiterhin vollständig die Zuständigkeit ausüben zu können, die sich für sie aus dem Grundsatz der lokalen Selbstverwaltung im Bereich des Wohnungswesens ergibt, um Größenvorteile zu erzielen und die Verständlichkeit der Wohnungspolitik zu verbessern.

Het is immers niet onredelijk, na te hebben vastgesteld dat het grootste deel van het beleid dat op globale wijze op provinciaal niveau ten uitvoer is gelegd, een aanvulling vormde op het door het Waalse Gewest in werking gestelde beleid, de vijf provincies van het Waalse Gewest te verhinderen de bevoegdheid die voor hen uit het beginsel van de lokale autonomie inzake huisvesting voortvloeit, nog in alle volheid ervan te kunnen uitoefenen, teneinde schaalvoordelen te genieten en de transparantie van het huisvestingsbeleid te verhogen.


Er listet im Hinblick auf die fünf EU-Kernziele auch die Maßnahmen und Initiativen auf, die in den letzten sechs Monaten auf EU-Ebene durchgeführt wurden.

Het biedt tevens een overzicht van de activiteiten en initiatieven die de laatste zes maanden op EU-niveau zijn uitgevoerd in het kader van de vijf kerndoelen van de EU.


Wir müssen diese Verpflichtung weiter entwickeln und die Unternehmungen würdigen, die bereits auf globaler und, wie in unserem Fall, auf europäischer Ebene durchgeführt wurden.

Nu is het zaak dat we dit verder uitwerken, dat we die al aangegane toezeggingen nakomen, zowel op globaal niveau als, in ons geval, op Europees niveau.


2. erklärt abschließend, dass das Parlament nur dann erwägt, seine Zustimmung zu erteilen, nachdem die usbekischen Behörden den Beobachtern der IAO die Einreise gestattet haben, damit diese die Lage genau und ungehindert beobachten können und bestätigt haben, dass konkrete Reformen durchgeführt und umfassende Ergebnisse bei der Abschaffung von Zwangs- und Kinderarbeit auf nationaler Ebene sowie in den Provinzen (Wilajets) und auf lokaler Ebene erzielt wurden; ...[+++]

2. besluit dat het Parlement alleen tot goedkeuring kan overgaan nadat IAO-waarnemers door de Oezbeekse autoriteiten toegang is verleend om een nauwgezette en ongehinderde controle uit te voeren, en hebben bevestigd dat concrete hervormingen zijn doorgevoerd die wezenlijk resultaat hebben opgeleverd met als gevolg dat is begonnen met het feitelijk uitroeien van de praktijk van dwangarbeid en kinderarbeid op nationaal, districts- en lokaal niveau;


Die Mitgliedstaaten haben der Kommission mitgeteilt, dass für 3.686 dieser Fälle Verwaltungs- und/oder Gerichtsverfahren auf nationaler Ebene durchgeführt wurden und ein Betrag in Höhe von etwa 345 Millionen EUR wiedereingezogen wurde.

De lidstaten hebben aan de Commissie gemeld dat er op nationaal vlak administratieve en/of gerechtelijke procedures zijn gevoerd voor 3 686 van deze gevallen en dat er een bedrag van ongeveer 345 miljoen euro is teruggevorderd.


Die Kommission macht darauf aufmerksam, dass 2007 und 2008 keine Finanzmittel für technische Unterstützung verfügbar waren und nur einige geringfügige Aktivitäten durchgeführt wurden, während andere Aktivitäten – insbesondere Maßnahmen zur Unterrichtung der Sozialpartner, der Behörden der Mitgliedstaaten auf lokaler und regionaler Ebene und anderer Akteure – nicht durchgeführt werden konnten.

De Commissie vestigt de aandacht op het feit dat de financiering voor technische bijstand in 2007 en 2008 niet beschikbaar was en dat er slechts een beperkt aantal kleinere activiteiten werden uitgevoerd, terwijl andere activiteiten, met name maatregelen om de sociale partners, de plaatselijke en regionale autoriteiten van de lidstaten en andere belanghebbenden te informeren, niet konden worden uitgevoerd.


Bekanntlich ist der Rat am 20. und 21. Juni zusammengetreten, um den Vorschlag zu erörtern, nachdem umfangreiche Arbeiten auf technischer Ebene durchgeführt wurden.

Zoals u weet, heeft de Raad op 20 en 21 juni het voorstel besproken nadat op technisch niveau veel werk was verzet.


2.12. Kurze Zusammenfassung der Netztätigkeiten, die im Berichtszeitraum auf regionaler Ebene durchgeführt wurden (z. B. Regionaltreffen, Schulung usw.).

2.12. Geef een korte samenvatting van de activiteiten van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen die tijdens de verslagperiode op regionaal niveau hebben plaatsgevonden (dat wil zeggen regionale vergaderingen, opleiding enz.).


3.1. Nach Ansicht des Ausschusses sollten die Mitgliedstaaten der Kommission darüber Bericht erstatten müssen, welche Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie ergriffen und wieweit die Maßnahmen auf nationaler bzw. lokaler und regionaler Ebene durchgeführt wurden.

3.1. De lidstaten zouden verplicht verslag aan de Commissie moeten uitbrengen over de maatregelen die zij in het kader van de werkgelegenheidsstrategie hebben genomen en daarbij moeten vermelden in hoeverre deze maatregelen op nationaal c.q. lokaal of regionaal niveau zijn uitgevoerd.


1.5. Nach Ansicht des Ausschusses sollten die Mitgliedstaaten der Kommission darüber Bericht erstatten müssen, welche Maßnahmen zur Umsetzung der Leitlinien ergriffen und wieweit sie auf nationaler bzw. lokaler und regionaler Ebene durchgeführt wurden.

1.5. De lidstaten zouden verplicht verslag aan de Commissie moeten uitbrengen over de maatregelen die zij in het kader van de werkgelegenheidsstrategie hebben genomen en daarbij moeten vermelden in hoeverre deze maatregelen op nationaal c.q. lokaal of regionaal niveau zijn uitgevoerd.


w