Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene bereits ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene bereits Maßnahmen gegen unlautere Handelspraktiken ergriffen haben, haben dafür unterschiedliche Ansätze gewählt und selbst unlautere Praktiken unterschiedlich definiert.

De lidstaten die op nationaal niveau reeds maatregelen hebben genomen tegen oneerlijke handelspraktijken, hebben daarbij gekozen voor uiteenlopende benaderingen, met inbegrip van uiteenlopende definities van oneerlijke praktijken.


11. hält EU-weite Maßnahmen für geboten, wenn ein gewisses Maß an Koordinierung und Harmonisierung im Binnenmarkt erreicht werden soll; weist darauf hin, dass auf einzelstaatlicher Ebene bereits Initiativen und Maßnahmen ergriffen worden sind, um die Themen Verhandlungspositionen und unfaire Praktiken anzugehen (in einigen Ländern wurden Verhaltenskodizes eingeführt, in anderen hingegen unfaire Praktiken per Gesetz verboten);

11. benadrukt dat maatregelen in de hele EU nodig zijn om te komen tot een bepaalde mate van coördinatie en harmonisatie binnen de interne markt; op nationaal niveau zijn reeds verschillende nationale initiatieven en maatregelen genomen om de kwesties van onderhandelingsmacht en oneerlijke praktijken aan te pakken (in sommige landen zijn gedragscodes ingevoerd, in andere landen zijn wetten aangenomen om oneerlijke praktijken te verbieden);


Einige Maßnahmen wurden bereits ergriffen – nähere Informationen dazu sind in Kapitel 3 aufgeführt. Dennoch gibt es offenbar mehrere Herausforderungen, die auf EU-Ebene und internationaler Ebene noch anzugehen sind:

Hoewel reeds verscheidene acties zijn opgezet, zoals beschreven in hoofdstuk 3, lijkt een aantal uitdagingen nog steeds op EU- en internationaal niveau te moeten worden aangepakt.


Wird sie den Mitgliedstaaten neue effektivere Modelle für eine administrative Zusammenarbeit vorschlagen, damit die illegale Ausfuhr nationaler Kunstschätze in Drittländer unterbunden wird? Welche einschlägigen Maßnahmen sind auf europäischer Ebene bereits ergriffen worden?

Zal zij nieuwe en meer doeltreffende vormen van administratieve samenwerking tussen de lidstaten voorstellen om de illegale uitvoer van nationale schatten naar derde landen te voorkomen? Welke maatregelen zijn in dit verband van kracht in de Europese Economische Ruimte?


Wird sie den Mitgliedstaaten neue effektivere Modelle für eine administrative Zusammenarbeit vorschlagen, damit die illegale Ausfuhr nationaler Kunstschätze in Drittländer unterbunden wird? Welche einschlägigen Maßnahmen sind auf europäischer Ebene bereits ergriffen worden?

Zal zij nieuwe en meer doeltreffende vormen van administratieve samenwerking tussen de lidstaten voorstellen om de illegale uitvoer van nationale schatten naar derde landen te voorkomen? Welke maatregelen zijn in dit verband van kracht in de Europese Economische Ruimte?


Einige dieser Länder haben bereits auf nationaler Ebene Maßnahmen ergriffen, die zu Emissionsreduktionen führen werden, entweder durch Maßnahmen zur Energieeffizienz oder durch Investitionen in erneuerbare Energien. Wir müssen allerdings unsere Zusammenarbeit mit diesen Ländern intensivieren, durch Informationsaustausch, Zusammenarbeit in Bezug auf Technologien und Technologietransfer, damit wir die notwendigen Reduktionen erreichen.

Enkele van deze landen hebben al nationale maatregelen genomen die zullen leiden tot emissiereducties, hetzij door energie-efficiëntiemaatregelen hetzij door investeringen in hernieuwbare energiebronnen, maar we moeten onze samenwerking – uitwisseling van informatie, samenwerking op het gebied van technologieën en overdracht van technologie – met hen intensifiëren om de reducties te halen die we nodig hebben.


In diesem Zusammenhang weist der Rat auf die Tatsache hin, dass auf EU-Ebene bereits zahlreiche Maßnahmen ergriffen wurden, darunter der Rahmenbeschluss 2003/568/JI zur Bekämpfung der Korruption im privaten Sektor und das europäische Übereinkommen vom 26. Mai 1997 über die Bekämpfung der Korruption, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, Maßnahmen, die von der Frau Abgeordneten bereits genannt wurden.

De Raad wil in dit verband wel graag wijzen op het feit dat er op EU-niveau reeds een groot aantal maatregelen is genomen, waaronder Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad inzake de bestrijding van corruptie in de privé-sector en de overeenkomst van 26 mei 1997 ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn.


Maßnahmen zur integrierten Meerespolitik auf EU-Ebene würden den Nutzen bereits ergriffener Maßnahmen der Mitgliedstaaten verstärken und die von den Mitgliedstaaten bereits eingesetzten Mittel aufstocken.

Een optreden van de Unie op het gebied van het GMB zou waarde toevoegen aan de maatregelen die de lidstaten reeds aan het vaststellen zijn, en zou extra financiële middelen vrijmaken in aanvulling op de huidige uitgaven van de lidstaten.


Auf europäischer Ebene wurden bereits mehrere Maßnahmen zur Förderung der Informationsgesellschaft ergriffen: die Liberalisierung des Telekommunikationssektors, die Schaffung eines klaren rechtlichen Rahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr und die Förderung für Industrie und FuE.

Op Europees niveau zijn reeds verscheidene maatregelen genomen om de informatiemaatschappij te stimuleren: de liberalisatie van de telecommunicatiesector, de totstandbrenging van een duidelijk juridisch kader voor elektronische handel en de steun aan inhoudsindustrieën en aan onderzoek en ontwikkeling.


Auf europäischer Ebene wurden bereits mehrere Maßnahmen zur Förderung der Informationsgesellschaft ergriffen: die Liberalisierung des Telekommunikationssektors, die Schaffung eines klaren rechtlichen Rahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr und die Förderung für Industrie und FuE.

Op Europees niveau zijn reeds verscheidene maatregelen genomen om de informatiemaatschappij te stimuleren: de liberalisatie van de telecommunicatiesector, de totstandbrenging van een duidelijk juridisch kader voor elektronische handel en de steun aan inhoudsindustrieën en aan onderzoek en ontwikkeling.


w