Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eben weil wir unseren bürgern näher » (Allemand → Néerlandais) :

Zweck des Subsidiaritätsprinzips ist es, die Union ihren Bürgern näher zu bringen. So sollen politische Maßnahmen nach Möglichkeit auf lokaler Ebene ergriffen werden, wenn dies notwendig ist.

Het subsidiariteitsbeginsel heeft ook als doel de EU en haar burgers dichter bij elkaar te brengen door, als dat nodig wordt geacht, op lokaal niveau op te treden.


Lassen Sie uns daher unnötige Bürokratie bekämpfen und das Subsidiaritätsprinzip achten, aber lassen Sie es uns nicht gegen die europäischen Institutionen tun, eben weil wir unseren Bürgern näher sein wollen.

Laten we daarom onnodige bureaucratie bestrijden en laten we het subsidiariteitsbeginsel eerbiedigen; maar laten we het niet tegen Europese instellingen doen maar omdat we dichter bij onze burgers willen zijn.


Tonio Borg, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, sagte dazu: “Lösungen der elektronischen Gesundheitsdienste können unseren Bürgern eine qualitativ hochwertige und patientenorientierte Gesundheitsversorgung bieten. Sie bringt die medizinische Versorgung näher an die Menschen und verbessert die Effizienz der Gesundheitssysteme.

Tonio Borg, commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, stelde het als volgt: "e-Gezondheidsoplossingen kunnen onze burgers een kwaliteitsvolle, patiëntgerichte gezondheidszorg bieden. e-Gezondheid brengt de gezondheidszorg dichter bij de mensen en verhoogt de efficiëntie van de gezondheidsstelsels.


Wie Sie wissen, hat sich die französische Präsidentschaft mit praktischen Projekten sehr um Fortschritte für ein Europa der Justiz bemüht, um die europäischen Institutionen unseren Bürgern näher zu bringen. Wie Frau Wallis gerade sagte, hat die slowenische Präsidentschaft ebenfalls viel in dieser Hinsicht getan, und wir haben ihre Arbeit fortgesetzt.

Zoals u weet heeft het Frans voorzitterschap zich ervoor ingezet om voortgang te boeken ten aanzien van het Europa van rechtvaardigheid, om de Europese instellingen dichter bij de burger te brengen; zoals mevrouw Wallis net al zei had het Sloveens voorzitterschap in dat opzicht al veel gedaan en wij hebben dat werk voortgezet.


Diese Politik hat die EU unseren Bürgern näher gebracht und dort, wo Mitgliedstaaten einfach nur eine Reihe verschiedener Staaten wären, aus uns eine Union gemacht.

Dat cohesiebeleid is immers de pluim op de hoed van de EU: het heeft de EU dichter bij de burgers gebracht en ons tot een Unie gesmeed. Zonder dat beleid zouden we niet meer zijn dan een reeks verschillende staten.


Bürger aus ganz Europa zusammenbringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit im Rahmen der Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene fördern; Europa den Bürgern näher bringen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert werden und gleichzeitig die Erinnerung an die Vergangenheit Europa ...[+++]

burgers in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder maken voor de burgers door de waarden en successen van Europa te promoten, en daarbij de herinnering aan het verleden lev ...[+++]


Aber es stimmt nicht, dass wir gelähmt sind. Daher war dieser Europäische Rat wichtig, weil er den Weg zu einer Lösung der institutionellen Fragen aufgezeigt hat, vor denen wir noch immer stehen; weil er unseren Bürgern ein klareres Konzept vorgelegt hat, wie wir uns in Richtung eines demokratischeren und effektiveren Europa entwickeln können.

Deze Europese Raad was dan ook belangrijk om de weg voorwaarts te laten zien die leidt tot een oplossing van de institutionele vraagstukken waarvoor we ons nog altijd gesteld zien en om onze burgers een duidelijker idee te geven van de manier waarop we vooruitgang kunnen boeken richting een democratischer en doeltreffender Europa.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.

De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.


„Aber“ sage ich zu ihnen, „die wollen ja dieses Europa unseren Bürgern näher bringen, also ist das doch ganz in Ordnung, oder?“

Maar,” zeg ik tegen ze, “ze willen Europa dichter bij de burgers brengen, dat is toch mooi, of niet soms?”


Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenzubringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen teilen und austauschen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können, Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zu europäischer Bürgerschaft und Demokratie, Wertegemeinschaft und gemeinsamer Geschichte und Kultur durch eine Zusammenarbeit zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene zu fördern, Europa den Bürgern ...[+++]

mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap en democratie, gedeelde waarden, gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur stimuleren door samenwerking tussen maatschappelijke organisaties op E ...[+++]


w