Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eben leicht liegt mir doch " (Duits → Nederlands) :

Die Leistungsindikatoren lassen eine leichte Verbesserung gegenüber dem letzten NAP erkennen (wenngleich die Durchschnittsausgaben der Haushalte, auf deren Grundlage die ,relative Armut" berechnet wird, in Italien im Laufe des Jahres 2002 durchweg zurückgegangen sind, wodurch sich naturgemäß die Armutsgrenze ebenfalls nach unten verschoben hat), doch ist es sc ...[+++]

Uit prestatie-indicatoren blijkt een lichte verbetering sinds het vorige NAP (ofschoon de gemiddelde uitgaven van huishoudens, op basis waarvan de 'relatieve armoede' wordt berekend, in het jaar 2002 over het geheel genomen zijn gedaald in Italië, waardoor de armoedegrens uiteraard ook naar beneden is opgeschoven). Het is echter moeilijk om een duidelijk verband te leggen tussen deze positieve ontwikkelingen en het beleid dat in de referentieperiode is gevoerd - met uitzondering van de effecten van de belastingverlichting voor grotere ...[+++]


Dieser Aufruf fällt mir nicht eben leicht, liegt mir doch der Binnenmarkt sehr am Herzen. Meiner Überzeugung nach muss der Volksgesundheit jedoch Vorrang vor dem Markt eingeräumt werden, vor allem jetzt, da sich die Kommission weigert, die Initiative zu ergreifen.

Dat is geen eenvoudige oproep, want de interne markt gaat mij aan het hart, maar ik ben ervan overtuigd dat het nodig is volkgezondheid voorrang te geven boven de markt. Zeker nu de Commissie weigert het voortouw te nemen.


Es liegt mir fern, die unangemessene Behandlung von Haythan Al-Maleh herunterspielen zu wollen, doch ich möchte hervorheben, dass die wirklichen Probleme tief in der gesellschaftlichen Struktur Syriens verwurzelt sind.

Zonder de inadequate behandeling van Haythan Al-Maleh ook maar enigszins te bagatelliseren, wil ik onderstrepen dat de echte problemen diep geworteld zijn in de structuren van de Syrische samenleving.


- (FR) Herr Präsident! Es liegt mir fern, im Namen der Präsidentschaft zu sprechen, aber ich meine doch, dass die Äußerungen des Kollegen Pomés Ruiz einer Antwort bedürfen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil zeker niet namens het voorzitterschap spreken, maar ik wil wel een antwoord geven op de vraag van de heer Pomés Ruiz.


Wenngleich ich die Idee der Transparenz verstehe und respektiere, die diesen Änderungsanträgen zugrunde liegt, stelle ich mir doch Fragen hinsichtlich der praktischen Anwendbarkeit solcher Bestimmungen.

Ik begrijp en respecteer het streven naar transparantie dat aan deze amendementen ten grondslag ligt, maar ik heb zo mijn twijfels over de praktische uitvoerbaarheid van deze bepalingen.


Zwar liegt die Entscheidungsbefugnis hierfür bei den Mitgliedstaaten, doch das Engagement auf europäischer Ebene ist entscheidend.

Hoewel de bevoegdheid op dit gebied bij de lidstaten ligt, is een inspanning op Europese schaal van wezenlijk belang.


Letztendlich läuft dies auf ein schmerzliches Dilemma hinaus, doch anstatt zusehen zu müssen, wie der Stabilitäts- und Wachstumspakt mit dem Tode ringt, ist es mir doch lieber, dass er reanimiert wird, denn sein Tod hätte unvorhersehbare Folgen für den Euro, während mir an dem Wert des Geldes, das ich in meinem Portemonnaie habe, viel liegt.

Kortom, we staan hier voor een wreed dilemma: liever dan toe te kijken bij de doodsstrijd van het Stabiliteits- en Groeipact, zou ik de reanimatie ervan willen meemaken, want als we het Pact een natuurlijke dood laten sterven, zou dat tevens ongekende gevolgen hebben voor de euro en ik blijf toch gehecht aan de waarde van het geld in mijn portemonne ...[+++]


Die Leistungsindikatoren lassen eine leichte Verbesserung gegenüber dem letzten NAP erkennen (wenngleich die Durchschnittsausgaben der Haushalte, auf deren Grundlage die ,relative Armut" berechnet wird, in Italien im Laufe des Jahres 2002 durchweg zurückgegangen sind, wodurch sich naturgemäß die Armutsgrenze ebenfalls nach unten verschoben hat), doch ist es sc ...[+++]

Uit prestatie-indicatoren blijkt een lichte verbetering sinds het vorige NAP (ofschoon de gemiddelde uitgaven van huishoudens, op basis waarvan de 'relatieve armoede' wordt berekend, in het jaar 2002 over het geheel genomen zijn gedaald in Italië, waardoor de armoedegrens uiteraard ook naar beneden is opgeschoven). Het is echter moeilijk om een duidelijk verband te leggen tussen deze positieve ontwikkelingen en het beleid dat in de referentieperiode is gevoerd - met uitzondering van de effecten van de belastingverlichting voor grotere ...[+++]


Die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen setzt sich in den meisten Mitgliedstaaten fort, doch ist die Haushaltspolitik auf EU-Ebene wegen der umfangreichen Steuersenkungen in einigen Ländern leicht expansiv.

De consolidatie van de overheidsfinanciën wordt in de meeste lidstaten voortgezet, maar op het niveau van de EU is de begrotingspolitiek licht expansief als gevolg van aanzienlijke belastingverlagingen in enkele landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben leicht liegt mir doch' ->

Date index: 2021-12-13
w