Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eben doch besteht " (Duits → Nederlands) :

Einige dieser wichtigen Rahmenbedingungen werden unmittelbar auf EU-Ebene festgelegt, doch dort besteht trotz des bisher Erreichten noch erheblicher Handlungsbedarf, vor allem bei der Gestaltung des Rechtsrahmens.

Een aantal belangrijke kadervoorwaarden wordt rechtstreeks op EU-niveau vastgelegd, waar er ondanks de bereikte resultaten nog aanzienlijke ruimte voor verdere actie is, met name ten aanzien van het regelgevingskader.


Auch wenn der Zahlungsverkehr auf einzelstaatlicher Ebene rasch, sicher und kostengünstig abgewickelt wird, besteht in der EU doch nach wie vor eine weitgehende Aufspaltung in nationale und grenzüberschreitende Zahlungsmärkte.

Betalingen op nationaal niveau worden snel, veilig en goedkoop verricht.


Der Berichterstatter, Mitglied des Stadtrats von Ravenna, ist streng in seinem Urteil: "Auf Unionsebene existieren zwar angemessene Instrumente, doch besteht eine Umsetzungslücke auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.

De diagnose van de rapporteur, die gemeenteraadslid is van de Italiaanse stad Ravenna, is ernstig: "Hoewel de op EU-niveau goedgekeurde instrumenten geschikt zijn, laat de toepassing op nationaal, regionaal en lokaal niveau nog te wensen over. Dit is te wijten aan het feit dat er op lokaal niveau geen instrumenten zijn waarmee de concrete levensomstandigheden van de Roma kunnen worden verbeterd".


Die wichtigste Frage im Zusammenhang mit den politischen Parteien auf europäischer Ebene – und auch auf nationaler, doch uns interessiert hier die europäische Dimension – besteht meines Erachtens darin, dass die Finanzierung verantwortungsvoll, klar und transparent sein sollte.

Ik vind dat de belangrijkste kwestie in relatie totpolitiekepartijenop Europees niveau – en ook op nationaal niveau, maar het gaat ons nu om het Europeesniveau – is dat financiering verantwoord, duidelijken transparant dient te zijn.


Die wichtigste Frage im Zusammenhang mit den politischen Parteien auf europäischer Ebene – und auch auf nationaler, doch uns interessiert hier die europäische Dimension – besteht meines Erachtens darin, dass die Finanzierung verantwortungsvoll, klar und transparent sein sollte.

Ik vind dat de belangrijkste kwestie in relatie totpolitiekepartijenop Europees niveau – en ook op nationaal niveau, maar het gaat ons nu om het Europeesniveau – is dat financiering verantwoord, duidelijken transparant dient te zijn.


Ja, Frau Hautala, beim Lesen dieses Textes, der natürlich nur deklaratorisch ist, aber eben doch besteht, wird deutlich, daß die politischen Parteien auf europäischer Ebene auf keinen Fall an die Stelle der nationalen Parteien treten können.

Als men deze tekst leest, stelt men inderdaad vast, mevrouw Hautala, dat dit slechts een verklaring is. Deze tekst bestaat echter en daaruit blijkt duidelijk dat de Europese politieke partijen geenszins de plaats zullen innemen van de nationale partijen.


Ja, Frau Hautala, beim Lesen dieses Textes, der natürlich nur deklaratorisch ist, aber eben doch besteht, wird deutlich, daß die politischen Parteien auf europäischer Ebene auf keinen Fall an die Stelle der nationalen Parteien treten können.

Als men deze tekst leest, stelt men inderdaad vast, mevrouw Hautala, dat dit slechts een verklaring is. Deze tekst bestaat echter en daaruit blijkt duidelijk dat de Europese politieke partijen geenszins de plaats zullen innemen van de nationale partijen.


Auch wenn der Zahlungsverkehr auf einzelstaatlicher Ebene rasch, sicher und kostengünstig abgewickelt wird, besteht in der EU doch nach wie vor eine weitgehende Aufspaltung in nationale und grenzüberschreitende Zahlungsmärkte.

Betalingen op nationaal niveau worden snel, veilig en goedkoop verricht.


Die Ursachen der Krise sind zwar offensichtlich in der inneren wirtschaftlichen und sozialen Organisation der jeweiligen Gesellschaft zu suchen, doch besteht auch ein mindestens ebenso enger Zusammenhang mit jüngsten Veränderungen auf internationaler Ebene.

Hoewel de crisis duidelijk haar wortels heeft in de interne economische en sociale organisatie van de betrokken samenlevingen, houdt zij ten minste even nauw verband met recente veranderingen op internationaal vlak.


Einige dieser wichtigen Rahmenbedingungen werden unmittelbar auf EU-Ebene festgelegt, doch dort besteht trotz des bisher Erreichten noch erheblicher Handlungsbedarf, vor allem bei der Gestaltung des Rechtsrahmens.

Een aantal belangrijke kadervoorwaarden wordt rechtstreeks op EU-niveau vastgelegd, waar er ondanks de bereikte resultaten nog aanzienlijke ruimte voor verdere actie is, met name ten aanzien van het regelgevingskader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben doch besteht' ->

Date index: 2022-04-03
w