Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «eben diese menge verringert » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Kapazitätszuweisung wird die verbleibende nicht zugewiesene Kapazität um eben diese Menge verringert.

Na de toewijzing van capaciteit wordt de resterende niet-toegewezen capaciteit verminderd met een dergelijke hoeveelheid.


Die Wallonische Regierung erachtet als interessant die Empfehlung des Umweltverträglichkeitsprüfers, nach welcher das Einleiten von Regenwasser zurück in das hydrographische Netz verlangsamt und verringert werden soll, und zwar durch die Beschränkung der Bodenverdichtung (Verwendung von durchlässigen Materialien), die Verwendung von Systemen zur Versickerung des Bodens (Entwässerungsgräben, überschwemmbarer Sumpfgrund,..) und, als letztes Mittel, den Einsatz von Wasserückhalteanlagen (Regenauffangbecken, .), ist aber der Ansicht dass diese Empfehlung auf Ebene des Sekto ...[+++]

De Waalse Regering vindt de aanbeveling van de auteur van het onderzoek interessant volgens welke de restitutie van het regenwater aan het hydrografische netwerk vertraagd en beperkt dient te worden door de afdichting van de gronden te beperken (gebruik van waterdoorlatende materialen), door gebruik te maken van systemen tot herinsijpeling in de gronden (drainerende grachten, greppeltjes ..) en, in laatste instantie, door de aanleg van waterretentiesystemen (vergaarkom, enz) maar acht dat ze niet relevant is in het kader van het gewestplan en opgelegd moet worden in het kader van de verschillende types van vergunning (bebouwing, stedenbo ...[+++]


Vor allem verhandeln eben diese Behörden gerade mit den Behörden der Komoren über den Abschluss eines Abkommens über Personenverkehr und Migration, da der Migrationsdruck auf dieser Insel nachhaltig verringert werden muss.

Dezelfde autoriteiten onderhandelen momenteel met de Comorese autoriteiten over een overeenkomst inzake verkeer en migratie, want het is zaak de migratiedruk op dit eiland blijvend te verlagen.


Erweist sich nach den Informationen der Stelle, die die Lizenz erteilt hat, die vom Antragsteller genannte verfügbare Menge als zu hoch, so wird diese Menge unbeschadet der Anwendung von Absatz 2 Unterabsatz 2 entsprechend verringert.

Wanneer de door de aanvrager aangegeven beschikbare hoeveelheid volgens de informatie van de instantie van afgifte te groot is, wordt onverminderd de toepassing van lid 2, tweede alinea, deze hoeveelheid dienovereenkomstig verlaagd.


Eben dieses Prinzip wird durch den in Europa auf dem Vormarsch befindlichen Islam zunehmend in Frage gestellt. Und zu dieser Mobilisierung des Islam und seinen Auswirkungen auf unsere Werte und unsere Zivilisation gibt es übrigens eine ganze Menge zu sagen.

Het is een beginsel dat op het ogenblik in onze samenleving meer en meer op de helling staat door de opmars van de islam in Europa. Daarover is trouwens heel wat te zeggen, over de opmars van de islam en de gevolgen daarvan voor onze waarden en onze beschaving.


Es liegt also eine ganze Menge Scheinheiligkeit darin, im Jahr 2006 den Willen zu bekunden, das Personal im Gesundheitswesen in den nächsten Jahren aufzustocken, während die auf anderer Ebene betriebene makroökonomische Finanzpolitik seit zehn Jahren verheerende Auswirkungen auf eben diese Humanressourcen hat.

Het is dus behoorlijk hypocriet om in 2006 te verkondigen dat de komende jaren alles op alles gezet zal worden om ervoor te zorgen dat er meer medisch personeel komt, terwijl het macro-economische beleid dat op andere terreinen gevoerd wordt al meer dan tien jaar leidt tot een vermindering ervan.


Der Nutzen der Modulation, die einen gewissen Verwaltungsaufwand darstellt, würde vollständig in Frage gestellt, wenn sie nicht dazu dienen würde, die dadurch bereitgestellten Mittel unter die Landwirte aufzuteilen, deren einheitlicher Beihilfesatz eben durch diese Modulation verringert wurde.

De waarde van modulatie, waaraan bepaalde administratieve kosten zijn verbonden, zou op losse schroeven komen te staan als het het enige doel zou zijn om de fondsen die deze heeft opgeleverd te verdelen onder de landbouwers wier steun juist als gevolg van die modulatie is verlaagd.


Die Menge an Abfällen in der Meeres- und Küstenumwelt wurde verringert bis zu einer Menge, die sicherstellt, dass diese keine Bedrohung für Arten und Lebensräume des Meeres, die menschliche Gesundheit und die Sicherheit und die Wirtschaft der Küstengemeinschaften darstellen.

de hoeveelheid afval in het mariene en kustmilieu is verminderd tot een zodanig niveau dat hij geen bedreiging vormt voor de mariene soorten en habitats, de volksgezondheid en de veiligheid en economie van de kustgemeenten;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. D ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben diese menge verringert' ->

Date index: 2023-04-04
w