In Erwägung der Tatsache, dass der so eingeführte Grad eines Lizen
tiaten der Rechte « nicht ausreicht, um bestimmte [.] öffentliche S
tellen bekleiden zu dürfen [.], wie z.B. als Mitglied
des Richterstandes oder als Mitglied des Staatsrates » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 464, S. 2), hat der Gesetzgeber das Gesetz vom 31. Ma
...[+++]i 1972 bezüglich der mit dem Grad eines Lizentiaten der Rechte verbundenen gesetzlichen Folgen angenommen; dies ist die erste Bestimmung, die dem Hof vorgelegt wird. Overwegende het feit dat de aldus ingestelde graad van licenti
aat in de rechten « niet volstaat om sommige [|PO] openbare betrekkingen te mogen uitoefenen [|PO], zoals lid
van de rechterlijke orde, of lid van de Raad van State » (Gedr. St., Senaat, 1970-1971, nr. 464, p. 2), heeft de wetgever de wet van 31 mei 1972 betreffende de
wettelijke gevolgen verbonden aan de graad van licentiaat in de rechten aangenomen, welke de eerste bep
...[+++]aling is die aan het Hof wordt voorgelegd.