11. hält es in den Fällen, in denen eine Rückerstattung aus zwei Einlagensicherungssystemen erfolgt, für notwendig, dass für die Einleger die Fristen bis zur Rückerstattung aus Systemen des Herkunftslandes nicht länger sein dürfen als die Fristen für die Rückerstattung aus Systemen des Aufnahmelandes;
11. acht het noodzakelijk dat in het geval van een vergoeding uit twee verschillende depositogarantiestelsels de termijn waarbinnen de deposant deze ontvangt, niet langer mag zijn voor regelingen van de lidstaat van herkomst dan voor regelingen van het gastland;