Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamischste wirtschaftsraum werden » (Allemand → Néerlandais) :

U. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit der Lissabon-Strategie sich selbst ein neues strategisches Ziel gesetzt hat, nämlich der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt sowie ein hohes Umweltschutzniveau zu erreichen; in der Erwägung, dass die erwarteten Ergebnisse bisher noch nicht zu sehen sind,

U. overwegende dat de EU zich met de strategie van Lissabon een nieuw strategisch doel heeft gesteld, namelijk: de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld te worden, met het vermogen tot een duurzame economische groei en met meer en betere banen, sociale samenhang en een hoog niveau van milieubescherming; overwegende echter dat tot op heden nog niet veel van de verwachte resultaten te merken is,


U. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit der Lissabon-Strategie sich selbst ein neues strategisches Ziel gesetzt hat, nämlich der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt sowie ein hohes Umweltschutzniveau zu erreichen; in der Erwägung, dass die erwarteten Ergebnisse bisher noch nicht zu sehen sind,

U. overwegende dat de EU zich met de strategie van Lissabon een nieuw strategisch doel heeft gesteld, namelijk: de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld te worden, met het vermogen tot een duurzame economische groei en met meer en betere banen, sociale samenhang en een hoog niveau van milieubescherming; overwegende echter dat tot op heden nog niet veel van de verwachte resultaten te merken is,


Wesentliche Voraussetzungen dafür, dass die Union ihre Verpflichtung einhält, der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, sind die Beschäftigungsfähigkeit, Anpassungsfähigkeit und Mobilität der Bürger.

Om deze doelstelling te halen zijn de inzetbaarheid, het aanpassingsvermogen en de mobiliteit van de burgers van de Unie van vitaal belang.


Die EU hat sich für das kommende Jahrzehnt ein neues strategisches Ziel gesetzt: Die Europäische Union will der wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaftsraum werden, der imstande ist, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum aufrechtzuerhalten, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt zu erhöhen.

De EU heeft zich voor het komende decennium een nieuw strategisch doel gesteld: de meest concurrerende en dynamische economie te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Europäische Forschungsraum ist zu einem der wichtigsten Faktoren geworden, wenn das neue strategische Ziel der Europäischen Union für das nächste Jahrzehnt – der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden – erreicht werden soll.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De Europese onderzoeksruimte is een uiterst gewichtige factor geworden voor het nieuwe strategische doel dat de Europese Unie zich voor het komend decennium heeft gesteld, te weten de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Europäische Forschungsraum ist zu einem der wichtigsten Faktoren geworden, wenn das neue strategische Ziel der Europäischen Union für das nächste Jahrzehnt – der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden – erreicht werden soll.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) De Europese onderzoeksruimte is een uiterst gewichtige factor geworden voor het nieuwe strategische doel dat de Europese Unie zich voor het komend decennium heeft gesteld, te weten de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden.


Im Jahr 2005 wird es fünf Jahre her sein, dass die Union beschlossen hat, sich das Ziel zu setzen, der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen.

In 2005 zal het vijf jaar geleden zijn dat de Unie besloot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, met duurzame economische groei, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang".


Der Binnenmarkt spielt eine Schlüsselrolle für die Verwirklichung des Ziels der Europäischen Union, bis zum Jahr 2010 der dynamischste Wirtschaftsraum der Welt zu werden.

De interne markt speelt een centrale rol bij het bereiken van het doel ervoor te zorgen dat de EU in 2010 de meest dynamische economie ter wereld is.


Wie erinnerlich hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 23./24. März 2000 in Lissabon das Ziel formuliert, dass Europa der wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaftsraum der Welt werden soll.

Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 als doel heeft gesteld, van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken.


Das Dokument des Vorsitzes "Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - für ein Europa der Innovation und des Wissens" enthält ein neues strategisches Ziel für Europa für die nächsten zehn Jahre: Die Europäische Union soll weltweit der dynamischste und wettbewerbsfähigste, auf Innovation und Wissen gegründete Wirtschaftsraum werden, der in der Lage ist, das Wirtschaftswachstum zu verstärken und dabei mehr und bessere Arbeitsplätze und einen besseren sozialen Zusammenhalt zu schaffen.

Het document van het voorzitterschap, getiteld "Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis", bevat een nieuw strategisch doel voor Europa voor de komende tien jaar: van de Europese Unie op wereldniveau de meest dynamische en concurrentiële economische ruimte maken die gebaseerd is op innovatie en kennis en die voor méér economische groei, méér en betere werkgelegenheid, en méér sociale samenhang zorgt.


w