Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
EWR
EWR-Gerichtshof
Europa-Mittelmeer-Wirtschaftsraum
Europäischer Wirtschaftsraum
Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums
Wirtschaftsgebiet
Wirtschaftsraum
Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer
Wirtschaftsregion
Wirtschaftszone

Traduction de « dynamischste wirtschaftsraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa-Mittelmeer-Wirtschaftsraum | Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer

euromediterrane economische ruimte | Europees-Mediterrane Economische Ruimte


Wirtschaftsraum [ Wirtschaftsgebiet | Wirtschaftsregion | Wirtschaftszone ]

economisch gebied [ economische zone ]


Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum

Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte


Unterzeichnerstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte


Europäischer Wirtschaftsraum

Europese Economische Ruimte


Europäischer Wirtschaftsraum [ EWR ]

Europese Economische Ruimte [ EER ]




EWR-Gerichtshof | Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums

Hof van de EER
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kurz gesagt, wir müssen einen Gang höher schalten – und zwar so schnell wie möglich –, wenn wir wollen, dass die Europäische Union jener wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaftsraum wird, den wir vor geraumer Zeit als Ziel festgelegt haben.

Kortom, we moeten ons tempo veranderen, en zo snel mogelijk, als wij echt willen dat de Europese Unie de meer concurrerende en dynamische regio wordt die wij al zo lang als doelstelling voor ogen hebben.


U. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit der Lissabon-Strategie sich selbst ein neues strategisches Ziel gesetzt hat, nämlich der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt sowie ein hohes Umweltschutzniveau zu erreichen; in der Erwägung, dass die erwarteten Ergebnisse bisher noch nicht zu sehen sind,

U. overwegende dat de EU zich met de strategie van Lissabon een nieuw strategisch doel heeft gesteld, namelijk: de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld te worden, met het vermogen tot een duurzame economische groei en met meer en betere banen, sociale samenhang en een hoog niveau van milieubescherming; overwegende echter dat tot op heden nog niet veel van de verwachte resultaten te merken is,


U. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit der Lissabon-Strategie sich selbst ein neues strategisches Ziel gesetzt hat, nämlich der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt sowie ein hohes Umweltschutzniveau zu erreichen; in der Erwägung, dass die erwarteten Ergebnisse bisher noch nicht zu sehen sind,

U. overwegende dat de EU zich met de strategie van Lissabon een nieuw strategisch doel heeft gesteld, namelijk: de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld te worden, met het vermogen tot een duurzame economische groei en met meer en betere banen, sociale samenhang en een hoog niveau van milieubescherming; overwegende echter dat tot op heden nog niet veel van de verwachte resultaten te merken is,


In ihrer Strategie für den Binnenmarkt 2003-2006 hat die Kommission betont, dass die Schaffung eines echten Binnenmarktes für Dienstleistungen ein prioritäres Ziel ist, denn wenn diese vordringliche Aufgabe nicht erfüllt wird, kann die Europäische Union ihr Ziel, bis 2010 der weltweit wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaftsraum zu werden, nicht erreichen.

In haar strategie voor de interne markt 2003-2006 rekende de Commissie de oprichting van een echte interne markt voor diensten tot haar belangrijkste prioriteiten, omdat de Europese Unie haar doelstelling om voor 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te worden anders niet kan realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wünsche Frau Tumpel-Gugerell eine glückliche Hand, damit Europa wirklich das wird, was wir brauchen, der dynamischste Wirtschaftsraum der Welt mit Chancen für Arbeitsplätze für unsere jungen Menschen.

Ik wens mevrouw Tumpel-Gugerell een gelukkige hand toe, zodat Europa werkelijk wordt wat wij nodig hebben, namelijk de meest dynamische economische ruimte ter wereld met kansen op werk voor onze jongeren.


Wesentliche Voraussetzungen dafür, dass die Union ihre Verpflichtung einhält, der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, sind die Beschäftigungsfähigkeit, Anpassungsfähigkeit und Mobilität der Bürger.

Om deze doelstelling te halen zijn de inzetbaarheid, het aanpassingsvermogen en de mobiliteit van de burgers van de Unie van vitaal belang.


Im Jahr 2005 wird es fünf Jahre her sein, dass die Union beschlossen hat, sich das Ziel zu setzen, der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, ein Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen.

In 2005 zal het vijf jaar geleden zijn dat de Unie besloot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, met duurzame economische groei, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang".


Der Binnenmarkt spielt eine Schlüsselrolle für die Verwirklichung des Ziels der Europäischen Union, bis zum Jahr 2010 der dynamischste Wirtschaftsraum der Welt zu werden.

De interne markt speelt een centrale rol bij het bereiken van het doel ervoor te zorgen dat de EU in 2010 de meest dynamische economie ter wereld is.


Wie erinnerlich hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 23./24. März 2000 in Lissabon das Ziel formuliert, dass Europa der wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaftsraum der Welt werden soll.

Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 als doel heeft gesteld, van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken.


Das Dokument des Vorsitzes "Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - für ein Europa der Innovation und des Wissens" enthält ein neues strategisches Ziel für Europa für die nächsten zehn Jahre: Die Europäische Union soll weltweit der dynamischste und wettbewerbsfähigste, auf Innovation und Wissen gegründete Wirtschaftsraum werden, der in der Lage ist, das Wirtschaftswachstum zu verstärken und dabei mehr und bessere Arbeitsplätze und einen besseren sozialen Zusammenhalt zu schaffen.

Het document van het voorzitterschap, getiteld "Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis", bevat een nieuw strategisch doel voor Europa voor de komende tien jaar: van de Europese Unie op wereldniveau de meest dynamische en concurrentiële economische ruimte maken die gebaseerd is op innovatie en kennis en die voor méér economische groei, méér en betere werkgelegenheid, en méér sociale samenhang zorgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dynamischste wirtschaftsraum' ->

Date index: 2023-02-19
w